Jenny
schmyt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kipp Rosé auf den Schmerz und dein Herz in meinen Grinder
Yeah-yeah, sag mir, sind wir zusammen oder nur zusammen einsam
Greenbow Alabama (Greenbow, Alabama)
Die Stadt, die niemals da war (die Stadt, die niemals da war)
Ich fall' in deine Arme (ich fall' in deine Arme)
Ich stürz' in deine Arme

Deine Lippen sind weich, aber dein Herz ist hart
Ich fall' in deine Arme, so wie in Stacheldraht

Und du sagst gar nicht: "Lauf"
Jenny, Jenny
Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst
Jenny, Jenny
Du bist gar nicht Jenny (Jenny, nicht, gar nicht voll)

Ich küsse dich, wo du pink bist
Du willst Gift, bis es still ist
So tief in diе Wildnis
Kein Rausch, nur den Filmriss
Du bist so geschmeidig wie Velour
Ich vergeh' wie Zeit auf deiner Uhr

Greenbow Alabama (Greenbow, Alabama)
Die Stadt, die niemals da war
Ich fall' in deine Arme
Ich stürz' in deine Arme, ja

Ich hör' sie kommen, weil
Ganzer Lynchmob naht
Ich flieh' in deine Arme, so wie in Stacheldraht

Und du sagst gar nicht: "Lauf"
Jenny, Jenny
Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst
Jenny, Jenny
Du bist gar nicht Jenny (Jenny, bist gar nicht Jenny)





(Und du sagst gar nicht: "Lauf")
(Ich glaub nicht dass du mich brauchst)

Overall Meaning

The lyrics to schmyt's song "Jenny" appear to be about a complicated relationship, where the singer is unsure if they are truly in a loving, committed partnership or if they are simply together out of a shared sense of loneliness. The first verse mentions drinking Kipp Rosé (a type of wine) to ease the pain, and grinding their hearts (or emotions) together. The chorus repeats the name "Jenny" and suggests that the singer does not believe they are truly needed by their partner. The second verse uses sensual language to describe their physical intimacy, but also implies that Jenny may be using the singer for comfort and to quell some deeper emotional turmoil: "You want poison until it's quiet / So deep into the wilderness / No high, only blackout." As in the first verse, the chorus repeats.


The bridge introduces a new element, with the mention of a "lynchmob" approaching and the singer fleeing (presumably to Jenny for safety). It's unclear who or what the "lynchmob" represents, but it adds a sense of danger to the already complicated relationship between the singer and Jenny. The final chorus repeats the doubts about whether Jenny truly needs the singer.


Line by Line Meaning

Kipp Rosé auf den Schmerz und dein Herz in meinen Grinder
I drown my sorrow with Rosé wine and put your heart into my grinder.


Yeah-yeah, sag mir, sind wir zusammen oder nur zusammen einsam
Tell me, are we together or just lonely together?


Greenbow Alabama (Greenbow, Alabama)
Referencing the fictional town in the movie Forrest Gump.


Die Stadt, die niemals da war (die Stadt, die niemals da war)
The town that never actually existed.


Ich fall' in deine Arme (ich fall' in deine Arme)
I fall into your arms.


Ich stürz' in deine Arme
I crash into your arms.


Deine Lippen sind weich, aber dein Herz ist hart
Your lips are soft, but your heart is hard.


Ich fall' in deine Arme, so wie in Stacheldraht
I fall into your arms like falling into barbed wire.


Und du sagst gar nicht: "Lauf"
And you don't even say: "Run".


Jenny, Jenny
Referencing the character Jenny in Forrest Gump.


Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst
I don't think you need me.


Du bist gar nicht Jenny (Jenny, nicht, gar nicht voll)
You are not really Jenny (not really, not at all).


Ich küsse dich, wo du pink bist
I kiss you where you are pink.


Du willst Gift, bis es still ist
You want poison until it's silent.


So tief in die Wildnis
So deep into the wilderness.


Kein Rausch, nur den Filmriss
No high, just the blackout.


Du bist so geschmeidig wie Velour
You are as smooth as velvet.


Ich vergeh' wie Zeit auf deiner Uhr
I disappear like time on your clock.


Ich hör' sie kommen, weil
I hear them coming, because.


Ganzer Lynchmob naht
An entire lynch mob is approaching.


Ich flieh' in deine Arme, so wie in Stacheldraht
I flee into your arms like fleeing into barbed wire.


(Und du sagst gar nicht: "Lauf")
(And you don't even say: "Run")


(Ich glaub nicht dass du mich brauchst)
(I don't think you need me)




Writer(s): Benjamin Bazzazian, Jonas Pentzek, Julian Paul Schmit

Contributed by Hunter D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions