In 2012, the band announced after collective deliberation that it would be going on an indefinite hiatus. Currently, all four members are in different bands and Uchimura formed a new band called la la larks.
Major Releases
Mini Album : SCHOOL FOOD IS GOOD FOOD - 2007
Mini Album : air feel, color swim - 2007
Mini Album : Riff-rain - 2008
Album : amp-reflection - 2010
Album : Prog-Roid - 2011
sea-through communication
school food punishment Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Makkura na umi o wataru hikari mitai ni fuan darake no ame o kakiwakete iku n'da
Mattete nan'oku mono naka zetsumyou na choice de ima kotoba todokeru yo
Kimi ni tsutawaru you ni aimai na yami koete
Afureru omoi nosete kanousei no sono mukou made
Boku no phrase speaker nami ni notte oto ni natte
Ima sugu iku yo kiseki datte todokeru yo todokeru yo todokeru yo
Kitto onaji koto de nayamu hito ga ita n'da kyori ya jikan no sei de togirete shimau tte
Boku wa ureshii yo afureru mugen no tsuru ni tasukerarete iru sekai kirai da
Nante iwanaide
Datte sa subarashii to omowanai? honno hitokoto arukanaika no chigai de
Mieru keshiki kawatteku souzou mo tobikoete
Afureru hikari no hou e kanousei ni mimi o sumashite
Kimi no flight motor kowagaranaide hi o tsukete
Karadajuu de skip shiteru telepathy ja tsutawaranai koto
Watashi aou yo kagi o akete umi no mukou yoru no mukou kaketeku yo
Tsumetai niwaka-ame ni nurete fuini nigetakunaru
Kokoro ga toji sou ni naru kedo mizutamari tonde hare ni suru
Makkura na yoru ga kitatte doshaburi de mienakutatte
Boku no platform wa kimi to itsumo tsunagatte iru
Marude mahou no you na communication no rail hashiru
Kitto hareru yo
Kagiri aru mono amari aru mono
Boku no te no hirani afureteru sentakushi motto miwatashite
Marude mahou no you na communication no rail hashiru
Ima sugu iku yo kiseki datte todokeru yo todokeru yo todokeru yo
The lyrics of school food punishment's "Sea-through Communication" speaks of connecting with another person despite the fear and uncertainty that sometimes comes with communication. The idea of being tied together by an invisible thread is compared to the image of light crossing a dark sea. The singer talks about how they and others bundle up all their emotions and send them out like an arrow in hopes of connecting with someone. The chorus speaks of riding the waves and using sound to make their way to the other person, like a kind of magic communication rail.
The second verse speaks of the struggles that come with distance and how easy it is to misunderstand. In a world full of infinite possible connections, it's easy to get lost in the fear of not being able to make the right choice. But the singer encourages pushing through the uncertainty, staying focused on the light and sound that will help guide them to the other person. The bridge talks of the transformative power of communication, of how feelings can change and grow in unexpected ways, like jumping into a puddle on a rainy day that transforms into a sunny one after the rain clears.
Overall, "Sea-through Communication" is an optimistic ode to the power of human connection, even through challenging circumstances. It encourages taking risks to reach out to others, seeing the potential for joy and transformation in each moment.
Line by Line Meaning
Mienai ito de kokoro tsunaideru n'da bokura wa sore ni nokkatte yaritori shiteru n'da
We are connected by invisible strings and we are passing messages in between
Makkura na umi o wataru hikari mitai ni fuan darake no ame o kakiwakete iku n'da
We are trying to cut through the darkness of a stormy sea like a ray of light
Mattete nan'oku mono naka zetsumyou na choice de ima kotoba todokeru yo
Just wait, out of the millions of choices, I will deliver my words in the most precise way
Kimi ni tsutawaru you ni aimai na yami koete
I will overcome the vague darkness to reach out to you
Afureru omoi nosete kanousei no sono mukou made
Carrying overflowing emotions, beyond the possibilities
Boku no phrase speaker nami ni notte oto ni natte
My phrase speaker rides the waves and becomes a sound
Marude mahou no you na communication no rail hashiru
Like a magical railroad, communication runs
Ima sugu iku yo kiseki datte todokeru yo todokeru yo todokeru yo
I'm going there right now, delivering even a miracle, delivering, delivering, delivering
Kitto onaji koto de nayamu hito ga ita n'da kyori ya jikan no sei de togirete shimau tte
There must be someone else who worries about the same things, but due to distance and time, it becomes interrupted
Boku wa ureshii yo afureru mugen no tsuru ni tasukerarete iru sekai kirai da
I'm happy that I am being helped by an overflowing infinite crane, but I hate this world
Nante iwanaide
Don't say such things
Datte sa subarashii to omowanai? honno hitokoto arukanaika no chigai de
Don't you think it's wonderful? Just a single word, could it be a matter of difference?
Mieru keshiki kawatteku souzou mo tobikoete
Jumping over the changes in the scenery imagined in my mind
Afureru hikari no hou e kanousei ni mimi o sumashite
Listening closely to the possibilities of overflowing light
Kimi no flight motor kowagaranaide hi o tsukete
Don't be afraid of your flight motor, light it up
Karadajuu de skip shiteru telepathy ja tsutawaranai koto
Skipping with my whole body, telepathy won't be delivered
Watashi aou yo kagi o akete umi no mukou yoru no mukou kaketeku yo
I'll meet you, let's open the lock and run beyond the sea and the night
Tsumetai niwaka-ame ni nurete fuini nigetakunaru
Drenched in the cold shower, I suddenly want to escape
Kokoro ga toji sou ni naru kedo mizutamari tonde hare ni suru
My heart is about to be closed off, but a puddle jumps up and becomes clear
Makkura na yoru ga kitatte doshaburi de mienakutatte
Even if it's pouring down on a pitch-black night and I can't see
Boku no platform wa kimi to itsumo tsunagatte iru
My platform is always connected to you
Kitto hareru yo
Surely, it will clear up
Kagiri aru mono amari aru mono
Things that are limited, and things that are abundant
Boku no te no hirani afureteru sentakushi motto miwatashite
Overflowing choices in the palm of my hand, I'll take a closer look
Ima sugu iku yo kiseki datte todokeru yo todokeru yo todokeru yo
I'm going there right now, delivering even a miracle, delivering, delivering, delivering
Contributed by Aiden H. Suggest a correction in the comments below.
@katcabondocan74
I was 17 when I first listened to them, I’m 29 now. It felt like it was just yesterday.
@Cakole
I discovered them last year.
@ujinholo2181
Time has changed but we still love this song
@brandinoiii4293
Right!? I've heard about this band from an anime years ago
@rocketshipspace
SAME HERE!! LOVE IT WITH ALL MY HEART
@AI_KyunNotAnEgg
@@brandinoiii4293 Which anime?
@brandinoiii4293
@@AI_KyunNotAnEgg Eden of The East. Highly recommended
@josiahxe3528
They still my favourite after all ☺️🤣☺️
@takek1957
School Food Punishmentは残って欲しかったバンドだった。
@menko4075
この曲がいちばん好きです。