reila
the GazettE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

レイラ・・・

出会ってからどれだけ同じ傷を負い どれだけ支え合った?
君が辛いときは他の誰より僕だけに教えて欲しかった
事実が目に焼き付く 無言で不動の君は何を思う
理由などいらないさ ただ僕の君を返してくれれば

残された僕より無になった君は
どれほど辛いだろうか
まだ何も始まってないのに
まだ君にこの言葉伝えてないのに
何処へ

レイラ・・・
君の名を呼んでみても
this voice does not reach you・・・
レイラ・・・
目を開けて 嘘だと笑ってみせてよ・・・

明日は何処へ行こう 君が望むなら
何処へでも行くよ

君はいつもそう 僕が思う程
何処かへ行ってしまう
また僕を残し一人で走って行くんだね
もう届かない もう届かない
やっと君に会えたのに
我慢してたものが全て溢れて
涙になって零れた

レイラ・・・
言えなかったこの言葉を
レイラ・・・
今 此処で君に歌うよ
レイラ・・・
誰よりも君を愛している
レイラ・・・
愛している。愛している・・・

二人が居た部屋 今もそのまま
鍵もかけずに いつでも君が帰って来れる様に
ずっと待ってるよ 理解ってるけど
今でも君がドアを開ける姿が見えるんだ





明日はきっと帰って来てくれるかな

Overall Meaning

The GazettE's song "reila" is a poignant and heartbreaking ballad that deals with the themes of loss, separation, and unrequited love. The lyrics describe the relationship between two people who have been through many hardships together and who have formed a deep bond. However, despite all their struggles, they are unable to fully communicate their feelings to each other, and this lack of understanding ultimately tears them apart.


The first stanza sets the stage for the rest of the song, asking how much pain the two have shared and how much support they have given each other. The second stanza deals with the aftermath of their separation, with the singer lamenting the fact that he was never able to fully express his love to the other person. The chorus, with its repeated refrain of the name "reila," reinforces the idea that even though the other person has gone, they are still present in the singer's thoughts and memories.


The third stanza ends on a hopeful note, with the singer expressing a willingness to go wherever the other person wants to go. The final stanza, however, is bittersweet, with the singer acknowledging that even though they still hold onto hope that the other person will return, they will continue to wait and cherish the memories they shared together.


Line by Line Meaning

出会ってからどれだけ同じ傷を負い どれだけ支え合った?
Since we met, how many times have we been hurt and how many times have we supported each other?


君が辛いときは他の誰より僕だけに教えて欲しかった
When you were in pain, I wanted you to confide in me more than anyone else.


事実が目に焼き付く 無言で不動の君は何を思う
The truth is seared into my eyes. What are you thinking, silent and unmoving?


理由などいらないさ ただ僕の君を返してくれれば
I don't need a reason, just return to me, my love.


残された僕より無になった君は どれほど辛いだろうか
How painful is it for you to have become nothingness, more so than for me, who was left behind?


まだ何も始まってないのに まだ君にこの言葉伝えてないのに何処へ
Even though nothing has started yet, even though I haven't told you these words yet, where are you going?


レイラ・・・君の名を呼んでみても this voice does not reach you・・・
Reila...Even if I call your name, my voice doesn't reach you...


目を開けて 嘘だと笑ってみせてよ・・・
Open your eyes and show me a smiling lie...


明日は何処へ行こう 君が望むなら何処へでも行くよ
Wherever you want to go tomorrow, I'll go with you.


君はいつもそう 僕が思う程何処かへ行ってしまうまた僕を残し一人で走って行くんだね
You always seem to run off somewhere, leaving me behind and running alone.


もう届かない もう届かない やっと君に会えたのに
I can't reach you anymore, even though I finally met you.


我慢してたものが全て溢れて 涙になって零れた
All the things I held back overflowed and turned into tears.


レイラ・・・言えなかったこの言葉を
Reila...The words I couldn't say...


レイラ・・・今 此処で君に歌うよ
Reila...Now, I'll sing this to you here.


レイラ・・・誰よりも君を愛している
Reila...I love you more than anyone else.


レイラ・・・愛している。愛している・・・
Reila...I love you. I love you...


二人が居た部屋 今もそのまま鍵もかけずに いつでも君が帰って来れる様にずっと待ってるよ 理解ってるけど今でも君がドアを開ける姿が見えるんだ
The room where we were still remains unchanged. I never lock it, so you can always come back. I know you understand, but I can still see you opening the door.


明日はきっと帰って来てくれるかな
I wonder if you'll come back tomorrow for sure.




Contributed by Kaelyn M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions