u
the boy and the tele Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

음, 니가 아무리 지금 날 좋아한다그래도
그건 지금뿐일지도 몰라
왜냐하면 어, 그건 말야

너의 말들을 웃어넘기는
나의 마음을 너는 모르겠지
너의 모든 걸 좋아하지만
지금 나에겐 두려움이 앞서

너무 많은 생각들이 너를
가로막고는 있지만
날 보고 웃어주는 네가
"그냥 고마울 뿐이야"
너는 아직 순수한 마음이
너무 예쁘게 남았어
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운걸

세상은 분명히 변하겠지 (워우-야-이야이야이-우에오)
우리의 생각들도 달라지겠지 (생각해봐)
생각해봐, 어려운 일뿐이지
나에게 보내는 따뜻한 시선을 (워우-야-이야이야이-우에오)
때로는 외면하고 얼굴을 돌리는 걸 (넌 느끼니?)
넌 느끼니? 너를 싫어해서가 아니야

너를 만난 후 언젠가부터
나의 마음속엔 근심이 생겼지
네가 좋아진 그다음부터
널 생각하면 깊은 한숨뿐만 (한숨뿐)

사랑스런 너의 눈을 보면 (야-이야이야이-야)
내 맘은 편안해지고
네 손을 잡고 있을 때면
"난 이런 꿈을 꾸기도 했어"
나의 뺨에 네가 키스할 땐
온 세상이 내 것 같아
이대로 너를 안고 싶어, 하지만 세상에는

아직도 너무 많은 일이 (워우-야-이야이야이-우에오)
네 앞에 버티고 있잖아 (생각해 봐)
생각해 봐, 어려운 일뿐이지
네가 접하게 되는 새로운 생활들과 (워우-야-이야이야이-우에오)
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 걸 (알 수 있니?)
알 수 있니? 너는 이런 내 마음 아는지

조그마한 너의 마음 다치게
하긴 싫어 이러는 것뿐이지
어른들은 항상 내게 말하지
넌 아직도 (넌 아직도)
모르고 있는 일이 더 많다고

야야야야야




야야야야야
네 순수한 마음만 변치 않길 바래

Overall Meaning

The song "U" by The Boy and The Tele talks about the impact of a loved one in their life. The lyrics express the vulnerability that the singer feels and the overwhelming effect that their lover has on them. The song begins with the expression of joy and excitement, which reflects the singer's delight at being in love. However, as the chorus starts, the mood shifts, and the lyrics turn more introspective. The singer talks about how the heart changes after falling in love and how controlling it can be a difficult task. The refrain "เหตุผลที่ฉันนั้นทำลงไป คือเธอใช่ไหม" translates to "Is it because of you that I have become like this?" suggests that the singer believes their lover to be the reason behind their emotional state.


The second verse talks about how the singer, in trying to become a better person, wants to be the best version of themselves for their lover. It indicates how being in a relationship has driven them to be a better person. The song then ends on a hopeful note, with the singer expressing how their lover has changed their life for the better.


Line by Line Meaning

โว้โฮเย้เย ยุโน ยุโน ฮาโน
Expressing excitement and enthusiasm, possibly the beginning of a performance or song.


ที่ฉันต้องกลายเป็นคนอารมณ์ที่อ่อนไหว
I have become emotionally vulnerable.


ยอมทำอะไรที่ไม่เคยได้ทำอย่างนั้น
I am willing to do things I have never done before.


ไม่เคยมีสักวันที่ฉันอ่อนแอเหมือนวันนี้เลย
I have never been weak like today before.


เหมือนหัวใจมันเปลี่ยนไป
It feels like my heart has changed.


จะควบคุมยังไงมันก็เอาไม่อยู่
I cannot control my heart no matter how hard I try.


ห้ามตัวเองไม่อยู่มันเอาไม่อยู่ไม่รู้ทำเช่นไร
I cannot resist my feelings and am unsure what to do.


เช้าขึ้นมาใจก็ลอยไม่ว่าทำอะไรใจก็ลอยทั้งวัน
Even in the morning, my heart is still weighed down by my feelings and cannot focus on anything else throughout the day.


ต้องคอยโทรหากันไม่งั้นแทบขาดใจ
I have to constantly call you or I will feel as if something is missing.


เหตุผลที่ฉันนั้นทำลงไปคือเธอใช่ไหม
The reason for my recent actions is because of you, isn't it?


คนเดียวที่ทำให้ใจละลายและเป็นอย่างนี้
You are the only one who can make me feel this way.


เพิ่งรู้ว่ารักมันเป็นยังไงเพิ่งเข้าใจ
I have just realized what love is and now understand.


จากคนที่ไม่มีใครกลายเป็นมีความรักทั้งใจ
From someone who never had love before, I have now become someone with a heart full of love.


Because of you
Everything that I am doing now and feeling is because of you.


ที่ทำตัวดีและไม่เกเร อย่างวันนั้น
I am trying to be my best self, just like on that day.


มันเป็นเพราะฉันต้องการจะดี เพื่อเธอใช่ไหม
I am doing this because I want to be better for you, right?


ไม่เคยเปลี่ยนเพราะใคร เท่านี้ได้เลย
I have never changed for anyone before, but I will do it for you.


เพิ่งเคยเพราะเธอ
It is only recently that I have felt this way because of you.


คนเดียวที่ทำให้ใจละลาย และเป็นอย่างนี้
You are the only one who can make me feel this way.


จากคนที่ไม่มีใคร กลายเป็นมีความรักทั้งใจ
From someone who never had love before, I have now become someone with a heart full of love.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Tai Ji Seo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions