Members.
Yuuho Kitazawa (北澤 ゆうほ)
Date and place of birth: December 2, 1995.
She is the vocalist and the guitarist of the band. Also, she is in charge of songwriting, composition, and arrangement of songs.
Since the hiatus has started, Kitazawa-san has started her own solo project under the name Q.I.S. meaning "Queens in Sweaters"
Makiko Ishiwata (石渡 マキコ)
Date and place of birth: August 27, 1995, Tokyo, Japan.
She is the bassist. She is also better known as "Megamakiko".
On February 3, 2024 she announced that she got married to Anami Shingo, the bassist for Ryokuoushoku Shakai.
Miku Onuki (大貫 みく)
Date and place of birth: April 23, 1995, Kanagawa Prefecture, Japan.
She is the drummer. She is also better known as "Minimiku".
Past Members:
Maiko Nagasaka (長坂 まいこ)
Date and place of birth: November 28, 1995
She was the lead guitarist along with Kitazawa
カウンター!
the peggies Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
魔法が使えたらいいのになぁ
恥ずかしい程にわたし、今、恋に落ちています
ちょっとわがまま言ってあなたを困らせたい
ちょっと他の男の子と仲良くして
あなたを不安にさせてみたいの
あなたを連れ去ってしまいたいよ
魔法が使えたらいいのになぁ
恥ずかしい程にわたし、今、恋に落ちています
甘いロマンス 惚れさせた
恋の影は燃えて揺れているよ
人ごみの中わたしの名前だけを呼んでよ
わたし、あなたに逢って泣きたい
きっとあなたは気付いていると思うの
それなのに気付いてないふりをするから、
たまらないなぁ
きっとあなたを追いかけるわたしの足は
星のかけらを纏って輝いてる
でも でも でも でも
たまにわたし
あなたの事見失ってしまうの
あなたを連れ去ってしまいたいよ
魔法が使えたらいいのになぁ
恥ずかしい程にわたし、今、恋に落ちています
甘いロマンス 惚れさせた
恋の影は燃えて揺れているよ
人ごみの中わたしの名前だけを呼んでよ
わたし、あなたに逢って泣きたい
果てしなく続く道で
あなたに巡り会いたい
あなた何処へ行ってしまったの?
わたしを置いて行かないでよ
深い深いところまで連れて行って
魔法なんて使えなくていいからさ
どき☆どきしてたいでしょ?
あなたを連れ去ってしまいたいよ
魔法が使えたらいいのになぁ
恥ずかしい程にわたし、今、恋に落ちています
甘いロマンス 惚れさせた
恋の影は燃えて揺れているよ
人ごみの中わたしの名前だけを呼んでよ
わたし、あなたに逢って泣きたい
The song "カウンター!" by the peggies is about wanting to be with someone so badly that the singer wishes she had magical powers to make it happen. She's fallen deeply in love and wants to tease and toy with the person she likes in a playful way. She admits to being jealous when he talks to other boys and wants to make him feel the same way. Although the singer's feelings are very strong, she's also aware that the person she loves may not even realize how she feels, and this makes her upset. However, she remains hopeful and continues to chase after him with all her heart, hoping to someday run into him and cry in his arms.
Line by Line Meaning
あなたを連れ去ってしまいたいよ
I want to take you away with me
魔法が使えたらいいのになぁ
If only I could use magic
恥ずかしい程にわたし、今、恋に落ちています
I am so in love with you, it's embarrassing
ちょっとわがまま言ってあなたを困らせたい
I want to be a little selfish and make you feel troubled
ちょっと他の男の子と仲良くして
I want to get friendly with other boys
あなたを不安にさせてみたいの
I want to make you feel uneasy
今日は何もてがつかない きっとあなたのせいだよ
I can't focus on anything today, it must be because of you
甘いロマンス 惚れさせた
I fell in love with a sweet romance
恋の影は燃えて揺れているよ
The flames of love are burning and wavering
人ごみの中わたしの名前だけを呼んでよ
Just call out my name in the crowd
わたし、あなたに逢って泣きたい
I want to meet you and cry
きっとあなたは気付いていると思うの
I think you must be aware of it
それなのに気付いてないふりをするから、
But you pretend not to notice
たまらないなぁ
It's unbearable
きっとあなたを追いかけるわたしの足は
My feet chasing after you
星のかけらを纏って輝いてる
They shine with stardust
でも でも でも でも
But, but, but, but
たまにわたし あなたの事見失ってしまうの
Sometimes I lose sight of you
果てしなく続く道で
On this never-ending road
あなたに巡り会いたい
I want to encounter you
あなた何処へ行ってしまったの?
Where did you go?
わたしを置いて行かないでよ
Don't leave me behind
深い深いところまで連れて行って
Take me to a deep place
魔法なんて使えなくていいからさ
It's okay if we can't use magic
どき☆どきしてたいでしょ?
I want to experience a heart-throbbing excitement, don't you?
Writer(s): Yuho Kitazawa
Contributed by Cameron M. Suggest a correction in the comments below.