The band has developed a unique mix of elements using their fragile but dynamic vocal styles combined with thrilling, unpredictable and addictive song transitions as they explore dreamy post-rock-esque melodies and the complex rhythms similar to math rock.
In 2012 and 2013, due to the well recieved singles, EPs and mini-album releases, they performed at several major festivals across Japan such as ARABAKI ROCK FEST, FUJI ROCK FESTIVAL, ROCK IN JAPAN, RISING SUN ROCK FESTIVAL, MONSTER BASH, WILD BUNCH FEST, SWEET LOVE SHOWER and more.
Not long after this was the arrival of tricot's debut full-length album "T H E" which followed another long and successful support tour, leading into the 2014 year with appearances around 5 countries during the “What’s Ochansensu-Su!? tricot Asia Tour”.
That same year the band appeared at four large festivals in Europe and show no signs of slowing down their rapidly expanding career.
The band's name is sometimes stylized as: トリコ (toriko)
___
2. tricot is an instrumenta emo post-rock band from Porto Alegre, Brazil; Berlin, Germany; and Erechim, Brazil, formed in 2006 by members and ex-members of My Soundtracked Life, Campbell Trio and Emer with the only consistent members being Diego Poloni and Rafael Poloni, both on guitars. The band has an irregular activity due to its members living in different countries and not always being able to be together, which makes the band an almost exclusively studio project.
They had a recording session in 2006 which is currently "lost" due to a malfunctioning hard drive (meaning it exists but is currently inaccessible).
They entered the studio again in mid 2008, but the recordings were never finished, with two of the songs recorded being released in 2010.
They again entered the studio in December of 2013 and January of 2014, but again, never finished the recordings. However, the band will release the five songs from this 2013/2014 sessions in 2023 and is intending to record a full length album in the near future (and release it this time).
The band got its name from the last track on My Soundtracked Life's 2006 album colours, senses and noises: a suite in 12 movements, which is called "tricot".
42℃
tricot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一つずつ不確かになってく
僕は弱いんだね
越えていけるでしょうか
君が居ない世界で
生きていけるでしょうか
「わからないよ」
こんなに強く想っていても
どうして僕は忘れてしまうんだろう
ねぇ生きるから
君が居ない世界を
生きていけるからもう
弱くないよ
越えていけるから
僕が生きる世界で
僕は僕にもう負けないよ
The lyrics of Tricot's song "42℃" reflect on the hardship of getting over someone and moving on from a relationship. The lyrics describe how the feelings of missing and longing for someone and the physical sensation of being with that person become uncertain and ambiguous as time passes. The singer admits to feeling weak, acknowledging the struggle of coping with the absence of a loved one. The chorus questions the ability to move on and live in a world without that person.
The lyrics express a sense of hopelessness and doubt, wondering why even with such strong feelings, they still forget about the person they miss so much. However, towards the end of the song, the lyrics transform from despair to resilience. The singer admits to being able to live in a world without the person they miss, gaining strength and confidence ultimately.
Overall, the song portrays the emotions and struggles of moving on from a significant relationship, acknowledging the uncertainty and pain that comes with it, but also the hope of healing and resilience that can eventually come to light.
Line by Line Meaning
君を思う感覚と 君に触れた感触が
The sensation of thinking of you and the feeling of touching you,
They both become uncertain and hazy,
I guess I'm just weak
一つずつ不確かになってく
僕は弱いんだね
越えていけるでしょうか
君が居ない世界で
生きていけるでしょうか
Can I go beyond this pain and suffering?
Can I survive in a world where you're not here?
I don't really know
「わからないよ」
こんなに強く想っていても
Even though I long for you so strongly,
Why do I end up forgetting?
どうして僕は忘れてしまうんだろう
ねぇ生きるから
君が居ない世界を
生きていけるからもう
Hey, I will live
I will survive in a world without you
I'm not weak anymore
弱くないよ
越えていけるから
Because I can go beyond this
Because I can live in a world where I'm alone
I won't lose to myself anymore
僕が生きる世界で
僕は僕にもう負けないよ
Contributed by Declan W. Suggest a correction in the comments below.