Crazy for you
w-inds. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

グラス飲み干し
溶けるくらい見つめ合うSecret Eyes

揺らめくPassion 何かが始まる
Tonight's the Night

Tell me what you want?
何が欲しいか言わなきゃわかんない
ウワサ通りの
かなり大胆なフォルムのマーメイド

Want me─お望みなら
Taste me─好きなだけどうぞ
特別な夜にご招待
今夜はBe my princess OK?

Baby─Crazy for you
もっと近くにおいで こわがらないで
Baby─So love me like this
もうどうにも止まんない このイマジネーション

乾いたノドは キミが満たしてくれなきゃ
'Know watt' am I mean?
ときめくPassion あと一ミリだけ
Close to me

Tell me what you want? 答えを焦らして
Play with me?
ウワサ以上の かなり気まぐれ
わがまま Pussy Cat

Want me─おねだりなら
Taste me─何なりとどうぞ
特別な夜にご招待
まだまだBe my princess OK?

Baby─Crazy for you
もっと感じるまま 踊り明かせば
Baby─So love me like this
熱いビートでひとつになれるはずさ

そっと口唇エスコート
熱い刺激エスカレーション
気のないそぶりのポーズ ねぇお遊びは
もう充分じゃない?

Baby─Crazy for you
もっと近くにおいで こわがらないで
Baby─So love me like this
もうどうにも止まんない このイマジネーション

Baby─Crazy for you
もっと感じるまま 踊り明かせば
Baby─So love me like this
熱いビートでひとつになれるはずさ

Baby─Crazy for you
もっと近くにおいで こわがらないで




Baby─So love me like this
もうどうにも止まんない このイマジネーション

Overall Meaning

The lyrics of w-inds.’s song Crazy for you are about a couple who is deeply in love with each other and passionately expressing their emotions through their actions. The first few lines describe them sitting together and staring deeply into each other's eyes after drinking from their glasses. They feel a strong passion between them, and they know that something is about to begin. It is an intense night, and the person singing the song asks the other what they want because they cannot know unless they say it out loud. The other person responds, and they reveal their desire for intimacy and love, and they show that they are willing to be bold and daring, just like a mermaid.


The chorus of the song emphasizes the depth of their love as the person singing describes themselves as crazy for their partner, and they ask them to come closer and love them as they are; nothing can stop their unstoppable imagination. They talk about their dry throat, which can only be quenched by their partner’s love, and how they’re so close to discovering the passion that they share, adding that they’re just one millimeter away from it. They keep asking each other if they want something because they cannot read each other's minds, but they know they want the same things.


Overall, the lyrics of Crazy for you emphasize the passion and love between the two people, and it shows how they explore and express their love through physical and emotional intimacy.


Line by Line Meaning

グラス飲み干し
Drinking up the glass


溶けるくらい見つめ合うSecret Eyes
With secret eyes staring at each other until melting


揺らめくPassion 何かが始まる
Flaming passion, something will begin


Tonight's the Night
Tonight is the night


Tell me what you want?
Please tell me what you want


何が欲しいか言わなきゃわかんない
If you don't say what you want, I won't know


ウワサ通りの
As the rumor says


かなり大胆なフォルムのマーメイド
Quite bold form of mermaid


Want me─お望みなら
If you want me


Taste me─好きなだけどうぞ
Taste me as much as you like


特別な夜にご招待
Invited to a special night


今夜はBe my princess OK?
Tonight, be my princess, okay?


Baby─Crazy for you
Baby, crazy for you


もっと近くにおいで こわがらないで
Come closer, don't be afraid


Baby─So love me like this
Baby, love me like this


もうどうにも止まんない このイマジネーション
This imagination can't be stopped anymore


乾いたノドは キミが満たしてくれなきゃ
If you don't quench my dry throat


'Know watt' am I mean?
Do you know what I mean?


ときめくPassion あと一ミリだけ
Palpitating passion, just one millimeter away


Close to me
Close to me


Tell me what you want? 答えを焦らして
Tell me what you want? Teasing the answer


Play with me?
Play with me?


ウワサ以上の かなり気まぐれ
More than rumor, quite capricious


わがまま Pussy Cat
Selfish pussy cat


Want me─おねだりなら
If you beg for me


Taste me─何なりとどうぞ
Taste me as you please


特別な夜にご招待
Invited to a special night


まだまだBe my princess OK?
Still, be my princess, okay?


Baby─Crazy for you
Baby, crazy for you


もっと感じるまま 踊り明かせば
Dance all night, feeling everything deeply


熱いビートでひとつになれるはずさ
We should be able to become one with this hot beat


そっと口唇エスコート
Gently escorting lips


熱い刺激エスカレーション
Hot stimulus escalation


気のないそぶりのポーズ ねぇお遊びは
With a pose that seems indifferent, hey, is this a game?


もう充分じゃない?
Isn't it enough already?




Contributed by Mila W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions