Triangle
w-inds. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何度だって起き上がるよ
倒れても 痛くても
No More Tears 最後 流す涙は
悔しい時じゃない...嬉しい時

夢を追うことは 時折"堅実さ"と真逆
"才能"なんて不確かで すぐに立証できない
...誰も傷付けずに 故郷を出たわけじゃない
でも決めてた 保障など無い明日に賭けてゆくと

走り出した 夢へと ただ
自分だけのためじゃない
現実は 思うより 甘くはなく辛いけど
今日の僕は 昨日よりも
少しだけ強いはず
No More Tears 強がりは いつだって
僕の背中 そっと 後押しする

実力出し切れなかったり 誰かと比較べたり
"自信"なんてあやふやで ずっと保てはしない

...何度 諦めかけ 荷物まとめただろう
でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは

どんな今日も どんな過去も
明日の夢描いてく
受け入れて 乗り越えて 意味はきっと見つかるさ
雨は上がり 夜は明ける
この空は果てしない
No More Fears 限界は いつだって
負の心が築く弱さだから

いつの日にか こんな日々を
愛おしく思うかな
胸張って 僕の子に伝えられる...それ位
何度だって起き上がるよ
倒れても 倒れても




No More Tears 最後 流す涙は
悔しい時じゃない...嬉しい時

Overall Meaning

The lyrics of w-inds.'s song TRIANGLE are about chasing one's dreams and enduring the struggles and pain that come with it. The song emphasizes the message of perseverance and resilience, with lines such as "No More Tears 最後 流す涙は 悔しい時じゃない...嬉しい時" (No more tears, the last tears I shed are not for sad moments, but for happy ones) and "何度だって起き上がるよ 倒れても 痛くても" (I'll stand up no matter how many times I fall, even if it hurts).


The lyrics touch on the challenges and doubts that come with pursuing one's dreams, such as questioning one's talent and comparing oneself to others. However, the song encourages the listener to keep going and to chase their dreams for themselves, not for anyone else. The chorus repeats the phrase "No More Tears," emphasizing the idea that the struggles and pain are temporary and that eventually, the pursuit of one's dreams will lead to a brighter future.


Line by Line Meaning

何度だって起き上がるよ
No matter how many times I fall down, I will always get back up.


倒れても 痛くても
Even if it hurts and I fall down,


No More Tears 最後 流す涙は
The last tears I shed will be


悔しい時じゃない...嬉しい時
Not from sadness, but from happiness.


夢を追うことは 時折"堅実さ"と真逆
Chasing dreams is sometimes the opposite of "practicality."


"才能"なんて不確かで すぐに立証できない
Talent is uncertain and hard to prove right away.


...誰も傷付けずに 故郷を出たわけじゃない
I didn't leave my hometown without hurting anyone,


でも決めてた 保障など無い明日に賭けてゆくと
But I decided to gamble on a tomorrow with no guarantees.


走り出した 夢へと ただ
I just ran towards my dreams


自分だけのためじゃない
Not just for myself,


現実は 思うより 甘くはなく辛いけど
Reality is not as sweet as I thought it would be, but it's tough.


今日の僕は 昨日よりも
Today, I am a little stronger


少しだけ強いはず
I should be a little stronger.


No More Tears 強がりは いつだって
Putting on a brave face is always


僕の背中 そっと 後押しする
Pushing me forward gently.


実力出し切れなかったり 誰かと比較べたり
If I can't demonstrate my abilities or compare myself to others,


"自信"なんてあやふやで ずっと保てはしない
My self-confidence will never last.


...何度 諦めかけ 荷物まとめただろう
I must have given up and packed my bags so many times,


でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは
But I couldn't make excuses, not even to myself.


どんな今日も どんな過去も
No matter what kind of today or past I have,


明日の夢描いてく
I will continue to dream of tomorrow.


受け入れて 乗り越えて 意味はきっと見つかるさ
By accepting and overcoming, I will surely find meaning.


雨は上がり 夜は明ける
The rain stops, and the night turns to day.


この空は果てしない
This sky is endless.


No More Fears 限界は いつだって
My limitations are always because of my negative emotions.


負の心が築く弱さだから
It's because negativity creates weakness.


いつの日にか こんな日々を
Someday, I will look back at these days


愛おしく思うかな
And cherish them.


胸張って 僕の子に伝えられる...それ位
I can tell my children with pride... to that extent,


何度だって起き上がるよ
No matter how many times I fall down, I will always get back up.


倒れても 倒れても
Even if I keep falling down,


No More Tears 最後 流す涙は
The last tears I shed will be


悔しい時じゃない...嬉しい時
Not from sadness, but from happiness.




Contributed by Allison O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions