Morning
yé-yé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

太陽が沈んだそのあとで
ディレイしたままのデイドリーム
いつかは現実になるのかな
だなんてね、そうじゃないと呟いた
走り出した心の音が 夜空に響いて
(光る星のまどろみを
時計の針が弾くまで)
青いベールを揺らして溶け込んだ
夜と朝の間に

太陽が昇るその前の
ブラーリー 午前5時のトーン
いつだって
不鮮明な私みたいだなって
そうね、だから好きなんだ
走り出す心が叫んだ 声のする方へ
(光る星のまどろみを
時計の針が弾くまで)
青いベールを透かしていく
ああ綺麗だな
夜と朝の間で

夜を吸い込み 滲んでいく青の中
仰いだ どこまでも blue...
いつからだろう どうしてだろう
気づけばじっと心注いでいた
私の秘密めいた 星がきらり

二度はないこの青は
明日が息吹く青へ
ほら 染まっていくから
昨日のうわの空も
溶かしていくこの空へ
そして 私は目を覚ますの
希望を
nothing seek, nothing find
before daylight,
starlight blue...
見ようと
nothing seek, nothing find
before daylight,
starlight blue...




高鳴るこの胸の鼓動
夜空に響いていくよう

Overall Meaning

The lyrics of Yé-yé's song "Morning" tell a story of two moments in the day - the time right after sunset and the time right before sunrise - where the singer finds herself lost in thought and imagination. In the first verse, she wonders if her daydreams will ever become reality, murmuring to herself that they might not. However, the sound of her heart bursting with energy echoes through the night sky and blends into the blue veil between night and morning. In the second verse, the singer loves the blurry and indistinct aspects of her identity, which inspire her to follow her heart's desires. She runs towards the sound of her own voice and through the blue veil, admiring the beauty of the space in between night and morning. The chorus explores the singer's feelings of being drawn into the blue abyss of night and finding beauty in the vastness of it all. She finds a sense of hope in the blue, which ultimately helps her awaken with a renewed sense of purpose each day.


The lyrics of "Morning" are about the beauty of transition and the mystery that lies in between different moments in time. The blue veil between night and morning represents the unknown and the infinite possibilities that lie within change. The singer of the song finds hope and inspiration in the vastness of the blue, and the sense of potential that it represents. The song encourages listeners to embrace the blurred aspects of their identities and chase their dreams, even if they may seem unlikely to come true.


Line by Line Meaning

太陽が沈んだそのあとで
After the sun set


ディレイしたままのデイドリーム
A daydream that's still delayed


いつかは現実になるのかな
I wonder if it'll become reality someday


だなんてね、そうじゃないと呟いた
But I muttered, 'That's probably not the case.'


走り出した心の音が 夜空に響いて
The sound of my racing heart echoes in the night sky


(光る星のまどろみを 時計の針が弾くまで)
(Until the clock's hands strike the dreamlike stars)


青いベールを揺らして溶け込んだ
I swayed and blended into the blue veil


夜と朝の間に
Between night and morning


太陽が昇るその前の
Before the sunrise


ブラーリー 午前5時のトーン
A blurry 5 AM tone


いつだって
Always


不鮮明な私みたいだなって
I look like someone blurry


そうね、だから好きなんだ
Yeah, that's why I like it


走り出す心が叫んだ 声のする方へ
My racing heart shouted towards the direction of the voice


(光る星のまどろみを 時計の針が弾くまで)
(Until the clock's hands strike the dreamlike stars)


青いベールを透かしていく
I see through the blue veil


ああ綺麗だな
Ah, it's so beautiful


夜と朝の間で
Between night and morning


夜を吸い込み 滲んでいく青の中
Absorbed by the night, dissolving into blue


仰いだ どこまでも blue...
I look up, it's blue as far as the eye can see...


いつからだろう どうしてだろう
I wonder when it started, why it happened


気づけばじっと心注いでいた
Before I knew it, I was staring intently


私の秘密めいた 星がきらり
My secret-like star sparkles


二度はないこの青は
This blue won't come twice


明日が息吹く青へ
It's the blue that breathes tomorrow


ほら 染まっていくから
See, it's getting dyed


昨日のうわの空も
Yesterday's empty sky


溶かしていくこの空へ
Melts into this sky


そして 私は目を覚ますの
And then I wake up


希望を
With hope


nothing seek, nothing find
Nothing ventured, nothing gained


before daylight,
Before the dawn,


starlight blue...
Starlight blue...


見ようと
I try to see


nothing seek, nothing find
Nothing ventured, nothing gained


before daylight,
Before the dawn,


starlight blue...
Starlight blue...


高鳴るこの胸の鼓動
The throbbing of my excited heart


夜空に響いていくよう
Echoes in the night sky




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 凌雅 畠山

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions