amoureux solitaires
Étienne Daho & Calypso Valois Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge et qu'on n'a pas une chance
La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes
Tous les jours sont les mêmes, j'ai besoin de romance

Un peu de beauté plastique pour effacer nos cernes
De plaisir chimique pour nos cerveaux trop ternes
Que nos vies aient l'air d'un film parfait

Eh toi dis-moi que tu m'aimes

Même si c'est un mensonge puisque je sais que tu mens
La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes
Oublions tout nous-mêmes, ce que nous sommes vraiment

Amoureux solitaires dans une ville morte
Amoureux imaginaires après tout qu'importe!
Que nos vies aient l'air d'un film parfait...





La la la la la...

Overall Meaning

The lyrics to Étienne Daho & Calypso Valois's song Amoureux solitaires convey a sense of loneliness and a desire for love and beauty in a mundane and monotonous life. The singer is asking their lover to tell them that they love them, even if it's a lie and there's no chance for them. The repeated refrain of "eh toi dis-moi que tu m'aimes" (hey you, tell me you love me) highlights the desperate need for affirmation and connection.


The lines "Un peu de beauté plastique pour effacer nos cernes/De plaisir chimique pour nos cerveaux trop ternes" (Some plastic beauty to erase our dark circles/Chemical pleasure for our too dull brains) express a desire to escape the banality of everyday life with artificial means. The singer wishes for their life to resemble a perfect film, which could be interpreted as a longing for a more exciting and fulfilling existence. The chorus repeats the request for love, despite knowing it's a lie, and emphasizes the desire to forget who they really are and their deeper problems.


Overall, the lyrics of Amoureux solitaires convey a sense of disillusionment with life and a longing for love and artificial excitement. The repetition of the chorus and the use of rhyming couplets create a sense of musicality and rhythm, while the melancholic tone conveys the sadness and longing behind the words.


Line by Line Meaning

Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Hey you, tell me you love me


Même si c'est un mensonge et qu'on n'a pas une chance
Even if it's a lie and we don't stand a chance


La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes
Life is so sad, tell me you love me


Tous les jours sont les mêmes, j'ai besoin de romance
Everyday is the same, I need some romance


Un peu de beauté plastique pour effacer nos cernes
A bit of plastic beauty to erase our dark circles


De plaisir chimique pour nos cerveaux trop ternes
Chemical pleasure for our dull brains


Que nos vies aient l'air d'un film parfait
May our lives look like a perfect movie


Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Hey you, tell me you love me


Même si c'est un mensonge puisque je sais que tu mens
Even if it's a lie, because I know you lie


La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes
Life is so sad, tell me you love me


Oublions tout nous-mêmes, ce que nous sommes vraiment
Let's forget ourselves, who we really are


Amoureux solitaires dans une ville morte
Solitary lovers in a dead city


Amoureux imaginaires après tout qu'importe!
Imaginary lovers, but who cares after all!


Que nos vies aient l'air d'un film parfait...
May our lives look like a perfect movie...




Contributed by Christopher A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions