Honey
うしろ髪ひかれ隊 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

グラスの中 光る青ざめてくバリーライト
一瞬に 飛び散った
バランスをくずして 倒れたっていいのに
この瞳 凍りつく ビデオね

ミラーに 映った2人の
うわべは 心通うわ
肩を抱きしめる腕が
いつも同じあなた...

何か違うわ Watch me honey!
Fly me honey!
深い胸の横顔を見せて
1秒でも Watch me honey!
Fly me honey!
回る回る この時を止めて...

Watch me, Watch me
抱きしめてよ...

Chanceをいつまでも 棒にふるのあなた
特別な夜だから 変われる...

生きてることは danceね
今夜は新しいステップ
踏める気がするの2人
黒いドアを開けて...

愛してるなら Watch me honey!
Fly me honey!
素敵な日々 散りばめて欲しい
1世紀を Watch me honey!
Fly me honey!
踊り続け この時を止めて

Watch me, Watch me
抱きしめてよ

飛びたいの
何か違うわ Watch me honey!
Fly me honey!
深い胸の横顔を見せて...
1秒でも Watch me honey!
Fly me honey!
回る回る この時を止めて





Watch me, Watch me
抱きしめてよ...

Overall Meaning

The lyrics to うしろ髪ひかれ隊's song Honey speak to the passionate desire to be loved, embraced and cherished by someone. The opening lines paint a picture of a dimly lit room, with a blue neon light creating an ambiance of mystery and allure. The singer hints at a sudden moment of vulnerability, almost daring fate to knock them off balance and send them crashing to the ground. The singer's own eyes feel frozen, trapped in a moment that they are unable to escape from. The second verse seems to suggest that two people are connected on a deeper level beyond the surface appearance. A single moment of physical touch, a simple embrace, seems to hold great power in defining the relationship between the singer and the object of their affection.


As the song progresses, the singer becomes more insistent in their requests for attention, essentially pleading with the person they desire to watch them and fly with them. They want to show their face and be seen in a way that they haven't before, perhaps as a way of deepening their relationship. The repeated "watch me, watch me" line may also suggest a level of insecurity on the part of the singer - a fear that they are being overlooked, or not properly appreciated by their love interest.


All in all, Honey speaks to the yearning for a true connection with another person, a desire that is both vulnerable and powerful.


Line by Line Meaning

グラスの中 光る青ざめてくバリーライト
The pale blue light shining inside the glass fades away in an instant.


一瞬に 飛び散った
It scatters away in a single moment.


バランスをくずして 倒れたっていいのに
It's okay to lose balance and fall down.


この瞳 凍りつく ビデオね
These eyes freeze over like a video.


ミラーに 映った2人の
The two of us reflected in the mirror,


うわべは 心通うわ
Appearances may deceive, but our hearts still connect.


肩を抱きしめる腕が
The arms that embrace our shoulders,


いつも同じあなた...
Are always yours...


何か違うわ Watch me honey!
Something's not right, watch me honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


深い胸の横顔を見せて
Show me your profile with your deep emotions.


1秒でも Watch me honey!
Watch me for even just one second honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


回る回る この時を止めて...
Round and round, let's stop this moment...


Watch me, Watch me
Watch me, watch me,


抱きしめてよ...
Embrace me...


Chanceをいつまでも 棒にふるのあなた
Don't let chances slip away forever, it's up to you,


特別な夜だから 変われる...
Because it's a special night, you can change...


生きてることは danceね
The act of living is like a dance,


今夜は新しいステップ
Tonight, let's take a new step forward,


踏める気がするの2人
We feel like we can do it, just the two of us,


黒いドアを開けて...
Let's open the black door...


愛してるなら Watch me honey!
If you love me, watch me honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


素敵な日々 散りばめて欲しい
I want to sprinkle lovely moments,


1世紀を Watch me honey!
For a century, watch me honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


踊り続け この時を止めて
Let's keep dancing and stop this moment,


Watch me, Watch me
Watch me, watch me,


抱きしめてよ...
Embrace me...


飛びたいの
I want to fly


何か違うわ Watch me honey!
Something's not right, watch me honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


深い胸の横顔を見せて...
Show me your profile with your deep emotions...


1秒でも Watch me honey!
Watch me for even just one second honey!


Fly me honey!
Fly with me honey!


回る回る この時を止めて
Round and round, let's stop this moment,


Watch me, Watch me
Watch me, watch me,


抱きしめてよ...
Embrace me...




Writer(s): 三浦 徳子, 後藤 次利

Contributed by Jackson C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions