Zero
やまもとひかる Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

茶番な総決勝!
門外な道化師を
後悔の機微基準も "many" 変われば
簡単な声明と
何遍懲りない人生
凡庸な生命は要らないと暴言 make it
この浮世で"It's alright"
見て見ぬ振りを辞めたら自害寸前
創世記の身は"It's always 怨念!"
しのごの言わせない

勿体ぶって しょうもないfake show
後光(Hey!)差して
神のまにまに
正体不明 嘲けろbaby
素行(Hey!)なして?
(宙吊りの東名阪)

二度目の生命を謳歌し(Ho!)
キツめの暴言は某(Ho!Ho!)
story不在の傲慢と走る

正論は妄言っしょ
振るった未曾有
先人の人権も台無シな"entertainment"
創造性はないし
何遍懲りない品性?
Aちゃんも楽しんでたって? 合意のfake
この浮世で"not suicide!"
心のままに歌えないならfade out
創世記の身は下品に倣う
統べて模範じゃない

la-ta-ta-la-ta 歌うのは絶望で
真っ裸の猿をまた担いで
簡単なほどに飽きちゃって
ポイ捨てするでしょう

乗りかけ 片道列車
向かう先は地獄か大地獄
それでもいい! 私の人生なり
RUN! RUN AND RUN!


清純は消耗性(Ho!)
肯定感の再生
崇高な教徒に期待は出来ない
偶像を賛美し(Ho!)
共依存の強制権
メガロマニア 購入済 salvation
この浮世で"It's alright"
見て見ぬ振りを辞めたら自害寸前
創世記の身は銷魂に習う
総て模範じゃない

la-ta-ta-la-ta 歌うのは絶望で
真っ裸の猿をまた担いで
簡単なほどに飽きちゃって
忘れていくでしょう

降りれない 片道列車
向かう先は地獄か超地獄




それでもいい! この命を行かば
"RUN! RUN AND RUN!"

Overall Meaning

The song ZERO by やまもとひかる appears to be a commentary on the pressures of conforming to societal expectations and the desire to break free from them. The opening lines, "茶番な総決勝!" can be interpreted as referring to the meaningless actions and performances that people engage in to impress others. The verse then goes on to describe the regret that arises from conforming to societal expectations and warns against the dangers of falling into a life of mediocrity. The lyrics suggest that one should speak up and be bold in expressing their views, rather than simply following the flock.


The chorus, "la-ta-ta-la-ta 歌うのは絶望で 真っ裸の猿をまた担いで 簡単なほどに飽きちゃって ポイ捨てするでしょう," seems to suggest a sense of hopelessness and disillusionment with the world. The image of carrying a naked monkey can be interpreted as symbolizing the burden of societal expectations that people must carry. The lyrics then question the ease with which people are willing to discard their values in order to conform to societal norms.


The song then ends with a call to action, to break free from the constraints of society and to live one's life according to their own values. The repeated line "RUN! RUN AND RUN!" is a reminder to never give up and to continue to pursue one's dreams and desires.


Line by Line Meaning

茶番な総決勝!
This is a farce of a grand final!


門外な道化師を
Outside the gate, there are jesters


後悔の機微基準も "many" 変われば
The standard for regretful nuances changes greatly


簡単な声明と
A simple declaration and


何遍懲りない人生
A life that never learns its lesson


凡庸な生命は要らないと暴言 make it
I'll say it plainly, I don't want a mediocre life


この浮世で"It's alright"
"It's alright" in this transient world


見て見ぬ振りを辞めたら自害寸前
If I stop turning a blind eye, I'm on the brink of suicide


創世記の身は"It's always 怨念!"
"It's always grudge," says my origin


しのごの言わせない
I won't let anyone else talk about me


勿体ぶって しょうもないfake show
This pretentious and pointless fake show


後光(Hey!)差して
Shining with a halo (hey!)


神のまにまに
At the mercy of God


正体不明 嘲けろbaby
Mock me, baby, when my identity is unknown


素行(Hey!)なして?
What about my conduct? (Hey!)


(宙吊りの東名阪)
(Hanging in the balance like the major highways of the East)


二度目の生命を謳歌し(Ho!)
I'm enjoying my second life (ho!)


キツめの暴言は某(Ho!Ho!)
I have harsh words for someone (ho! ho!)


story不在の傲慢と走る
I run with arrogance devoid of a story


正論は妄言っしょ
Righteousness is just nonsense


振るった未曾有
I wield an unprecedented power


先人の人権も台無シな"entertainment"
"Entertainment" that makes light of even our predecessors' human rights


創造性はないし
I have no creativity and


何遍懲りない品性?
A character that never learns its lesson


Aちゃんも楽しんでたって? 合意のfake
"A-chan was having fun too?" A fake consensus


この浮世で"not suicide!"
"Not suicide!" in this transient world


心のままに歌えないならfade out
If I can't sing from my heart, I'll fade out


創世記の身は下品に倣う
My origin imitates vulgarity


統べて模範じゃない
Not all overseers are role models


la-ta-ta-la-ta 歌うのは絶望で
La-ta-ta-la-ta, singing in despair


真っ裸の猿をまた担いで
Carrying a naked monkey once again


簡単なほどに飽きちゃって
Getting tired of things that are too simple


ポイ捨てするでしょう
I'll just throw them away


乗りかけ 片道列車
A half-baked one-way train


向かう先は地獄か大地獄
Heading towards either hell or mega-hell


それでもいい! 私の人生なり
But that's alright! This is my life


RUN! RUN AND RUN!
Run! Run and run!


清純は消耗性(Ho!)
Innocence is expendable (ho!)


肯定感の再生
The rebirth of affirmative feeling


崇高な教徒に期待は出来ない
I can't expect anything from noble disciples


偶像を賛美し(Ho!)
I praise idols (ho!)


共依存の強制権
The power of co-dependency


メガロマニア 購入済 salvation
I've already purchased salvation as a megalomaniac


創世記の身は銷魂に習う
My origin learns from the spirits of the dead


総て模範じゃない
Not everything is a role model


忘れていくでしょう
I'll forget them


降りれない 片道列車
A one-way train I can't get off


向かう先は地獄か超地獄
Heading towards either hell or ultra-hell


それでもいい! この命を行かば
But that's alright! If this is what life is




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ケンカイヨシ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-lp5qk4fj9c

YOASOBIはポップでめちゃくちゃ聴きやすいけど、一人一人がゴリゴリのテクニシャンでカッコ良いと感じました。

@user-vv9pb7oe6v

ベース弾けて歌も上手くてまじで尊敬してます
ひかるさんのようになりたいです

@coco_nut5572

ベースソロ、カッコ良過ぎて鳥肌立ちました…カッコ良い✨

@Garnetg

ひかるさんの映像を見てベースを始めてから1年ちょっと経ちます。 映像がアップされるたびになんか勇気をもらいます...! いつも応援してます!

@YamamotoHikaru

ヽ(;▽;)ノ

@nnn.ooo.

YOASOBIさんがテレビでパフォーマンスされている時に、後ろのピンク髪の人可愛い!と思って調べて辿り着きました

@ianjeremy9004

This such a banger! Of course the bass as always brings up the beat of the song!

You surely have reached far Yamamoto-san! I support you as always!

@user-xg7ey2su8u

ベースソロの「鋭いけどドスン!」てくる音がまぁカッコよすぎてカッコよすぎます🤩

@user-ff2br2bs6h

さっきまで仕事で間に合わなくて、今初めて観ました!
スピード感溢れる曲に異国情緒と近未来的なコラボ!歌詞も耳に残るフレーズ多し!
いつも思うけど、ひかるさんはもっと多方面&多気にブレイクしてもいいのにと思っています!この若さでこの才能はまぢヤバい!

@user-ld1qv1vn7b

相変わらずベースの音が気持ちいい
ばりばりにベースとドラムの音を前に出たのが聞きたい、、、ライブ待ってる

More Comments

More Versions