Ding Dong
プリンセス プリンセス Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

DING DONG 聖なる鐘の音が
DING DONG 2人の思い出を
DING DONG
素敵な夜だけ 残してくれた
賑わう街 私は仲間はずれ
贈り物抱えた人達行き交う
キャロル歌う子供達でさえも
憎らしく思えて きつく目をとじた
去年の2人は キャンドル・ライトに
変わらぬ気持ちを
誓って口づけてた
幸せの中
DING DONG 聖なるあの日の夢
DING DONG 雪に埋もれて消えた
DING DONG
それなのに今年も 鐘は鳴るのね
こんな夜に 1人きりでテレビの
何も映らない画面を見てるの
世界中に きっと私みたいに
1人で泣いてる人 たくさんいるよね
お酒に飲まれた時のあいつが
どうしても嫌いで
さよなら告げてたのは
私だけれど
DING DONG 聖者が街に来ても
DING DONG カードが届いても
DING DONG
あの日の2人はどこにもいない
DING DONG 聖なる鐘の音を
DING DONG 1人で聞いている
DING DONG
あいつもどこかで聞いているかしら

DING DONG 聖なる鐘の音が
DING DONG 街中ふりそそぐ
DING DONG
あいつのうちまで聞こえたかしら
DING DONG 聖なる鐘の音が
DING DONG 2人の思い出を




DING DONG
素敵な夜だけ 残してくれた

Overall Meaning

These lyrics from プリンセス プリンセス's song "DING DONG" tell the story of a person who is surrounded by the festive atmosphere of a bustling city during the holiday season. However, they feel like an outsider, looking at the people passing by, carrying gifts and singing carols with a sense of disdain and jealousy. They remember the previous year, when they were with someone special, sharing a beautiful night under candlelight and promising each other eternal love. But now, they find themselves alone, watching a blank TV screen on a night like this, realizing that there are probably many others around the world who are also crying alone.


Despite the melancholic mood, the chorus of "DING DONG" reflects on the bittersweet memories of the past. The sacred bell sound represents the dreams of that special day and the happiness they had. However, they are aware that those memories have faded away, buried in the snow and lost. The song also touches on the lingering feelings of dislike towards someone who had said goodbye to them, yet deep down, they wonder if that person might also be hearing the sound of the sacred bell somewhere.


Overall, "DING DONG" portrays the sense of longing and nostalgia that often accompanies the holiday season, particularly when one is alone and reminiscing about past love and happiness. It signifies the significance of memories and the emotional impact they have on one's state of mind during such festive times.


Line by Line Meaning

DING DONG 聖なる鐘の音が
The sound of the sacred bell rings


DING DONG 2人の思い出を
Holding onto the memories of the two of us


DING DONG
DING DONG


素敵な夜だけ 残してくれた
Leaving behind only beautiful nights


賑わう街 私は仲間はずれ
In a bustling city, I feel left out


贈り物抱えた人達行き交う
People carrying presents pass by


キャロル歌う子供達でさえも
Even the children singing carols


憎らしく思えて きつく目をとじた
Seemingly spiteful, I tightly closed my eyes


去年の2人は キャンドル・ライトに
Last year, the two of us under candlelight


変わらぬ気持ちを
Unchanging feelings


誓って口づけてた
Promised and kissed


幸せの中
In the midst of happiness


DING DONG 聖なるあの日の夢
The dream of that sacred day rings


DING DONG 雪に埋もれて消えた
Buried and disappeared in the snow


DING DONG
DING DONG


それなのに今年も 鐘は鳴るのね
Yet this year, the bell still rings


こんな夜に 1人きりでテレビの
On a night like this, alone in front of the TV


何も映らない画面を見てるの
Staring at a blank screen


世界中に きっと私みたいに
Surely there are many people around the world


1人で泣いてる人 たくさんいるよね
Crying alone, just like me


お酒に飲まれた時のあいつが
The person I detest when they're drunk


どうしても嫌いで
I really dislike them


さよなら告げてたのは
But it was me who said goodbye


私だけれど
Only me


DING DONG 聖者が街に来ても
Even if the saint comes to the city


DING DONG カードが届いても
Even if the card arrives


DING DONG
DING DONG


あの日の2人はどこにもいない
The two of us from that day are nowhere to be found


DING DONG 聖なる鐘の音を
Listening to the sound of the sacred bell


DING DONG 1人で聞いている
Listening to it alone


DING DONG
DING DONG


あいつもどこかで聞いているかしら
I wonder if they're also listening somewhere


DING DONG 聖なる鐘の音が
The sound of the sacred bell rings


DING DONG 街中ふりそそぐ
Pouring throughout the town


DING DONG
DING DONG


あいつのうちまで聞こえたかしら
I wonder if it reached their home


DING DONG 聖なる鐘の音が
The sound of the sacred bell rings


DING DONG 2人の思い出を
Holding onto the memories of the two of us


DING DONG
DING DONG


素敵な夜だけ 残してくれた
Leaving behind only beautiful nights




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: nakayama kanako

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-qo4ob3sx4j

Diamondsのように元気を貰える曲。
他のクリスマスソングが強すぎて
隠れた名曲扱いになるけど
疾走感がありドラム音が心地良く大好きです。

@kyoko379

私は50代だけど17歳のとき母が買ってくれたカセットテープもよく聴いてたなぁ〜!
この曲を聴くのは久し振り!

@user-vf6iu8ix8h

この曲も、クリスマスの時期になるとよく聴いてた記憶が有ります。
プリプリの隠れ名曲だと思います。

@ogiogi8730

アップテンポ、ノリのいいビートと長調の明るい曲調のなかで、さらりと終わった恋が語られる・・・イイ曲です

@user-qz9pm2pm6n

名曲ですよこれは!

@user-pt4gw5ip9q

色々思い出して泣いた... ありがと

@user-ln3hx6do6b

30年前を思い出す✨

@user-cw3uk8yr4k

懐かしいですね~☺️若い頃に帰りたいね~☺️

@user-xg9ks9dv3f

JRのスキーのcmソングだったのでこの曲聴くとスキー場の他に雪国を走るJR電車を連想します

@user-py2hd7pq5h

若い頃のクリスマスイヴ‥…
色々と思ったなぁ 懐かしいなぁ 全部が思い出として…

More Comments

More Versions