Impossible
リア・ディゾン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

OH...×8
It took some time to dry my eyes
But I seemed to make it
just in time
To hear you breathe the words,
"Baby, I want you back"
Weren't you the one who
said "good bye?"
Was it not you who made me cry?
ちょっと待って
But I knew this time would come
憧かしい You say to me
"Remember how happy we were?"
But I can't recall
You must have got the wrong girl
抱き締めたい でも出来ない
信じれない
I just hope
she was worth your time
IMPOSSIBLE Nothing you say
could change my mind
涙も無い 言うこと無い
許されない
Lies and fights,
and waiting up all night
IMPOSSIBLE I won't make
the same mistake twice
いきなり現れて 合鍵突き返す
私よりあの女(こ)を選ぶの? Ah
いつまでも愛し続けるとばかり
思ってたけど そうも行かない
あなたの嘘とか 欺きとか
見て見ぬ振り 我慢して来たのに
抱き締めたい でも出来ない
信じれない
I just hope
she was worth your time
IMPOSSIBLE Nothing you say
could change my mind
涙も無い 言うこと無い
許されない
Lies and fights,
and waiting up all night
IMPOSSIBLE I won't make
the same mistake twice
OH...×8
I'm not coming back
Never coming back
OH...×8
I'm not coming back
Never coming back
You took my hand
and said you'd never let go
You kissed my lips
and held me tight
You promised me
you'd never ever leave me
Said that I'm the only one
Never again...
will you touch this body
Never again...
will you kiss these lips
Never again...
will you touch this body
Never again
No more 愛は無い
抱き締めたい でも出来ない
信じれない
I just hope
she was worth your time
IMPOSSIBLE Nothing you say
could change my mind
涙も無い 言うこと無い
許されない
Lies and fights,
and waiting up all night
IMPOSSIBLE I won't make
the same mistake twice
抱き締めたい でも出来ない
信じれない
I just hope
she was worth your time
IMPOSSIBLE Nothing you say
could change my mind
涙も無い 言うこと無い
許されない
Lies and fights,
and waiting up all night




IMPOSSIBLE I won't make
the same mistake twice

Overall Meaning

The lyrics to リア・ディゾン's song "IMPOSSIBLE" delve into the complex emotions that arise after a breakup. The singer reflects on the pain and heartbreak caused by her former partner, who now wants to reconcile. Initially, she questions whether it was the same person who said goodbye and made her cry. She expresses disbelief and tells him that she cannot trust him anymore. Despite his attempts to remind her of their past happiness, she asserts that he must have mistaken her for someone else.


The lyrics further explore the singer's feelings of betrayal and anger. She wonders if the new woman in his life was truly worth it, highlighting the impossibility of changing her mind. The singer mentions lies, fights, and the sleepless nights she endured during their relationship, making it clear that she won't repeat the same mistake again. She questions whether he will continue to choose the other woman over her, and realizes that their love is now non-existent. The song concludes with a resolute statement that she will not return to him, stating, "I'm not coming back."


Overall, "IMPOSSIBLE" captures the emotional journey of moving on from a toxic relationship. It explores themes of betrayal, mistrust, and self-empowerment, showcasing the singer's determination to break free from a cycle of pain and make a different choice for her own well-being.


Line by Line Meaning

OH...×8
Expressing the emotion of frustration or disbelief.


It took some time to dry my eyes
I spent a significant amount of time recovering from my sadness.


But I seemed to make it just in time
Fortunately, I managed to overcome my sadness at the perfect moment.


To hear you breathe the words, 'Baby, I want you back'
I had the unfortunate experience of listening to you tell me that you want to reconcile.


Weren't you the one who said 'good bye?'
Didn't you initiate the breakup?


Was it not you who made me cry?
Wasn't it your actions that caused me to shed tears?


ちょっと待って
Wait a moment.


But I knew this time would come
Deep down, I was aware that this moment would eventually arrive.


憧かしい You say to me 'Remember how happy we were?'
You nostalgically remind me of our past happiness.


But I can't recall
However, I am unable to remember that happiness.


You must have got the wrong girl
You must be mistaken about who I am.


抱き締めたい でも出来ない 信じれない
I want to embrace you, but I can't because I can't trust you.


I just hope she was worth your time
I can only hope that the other person you chose to be with was worthy of your attention.


IMPOSSIBLE Nothing you say could change my mind
It is impossible for your words to alter my decision.


涙も無い 言うこと無い 許されない
There are no tears, no words to be said, and it is unforgivable.


Lies and fights, and waiting up all night
Our relationship was filled with deceit, arguments, and sleepless nights.


IMPOSSIBLE I won't make the same mistake twice
It is impossible for me to repeat the same error.


いきなり現れて 合鍵突き返す
You suddenly appeared and returned the duplicate key.


私よりあの女(こ)を選ぶの? Ah
Did you choose her over me?


いつまでも愛し続けるとばかり
I thought you would love me forever.


思ってたけど そうも行かない
But it seems that's not the case.


あなたの嘘とか 欺きとか
Your lies and deception...


見て見ぬ振り 我慢して来たのに
I pretended not to see them and endured it.


I'm not coming back Never coming back
I have no intention of returning to you, never again.


You took my hand and said you'd never let go
You held my hand and promised never to let me go.


You kissed my lips and held me tight
You kissed me passionately and held me firmly.


You promised me you'd never ever leave me
You made a firm promise never to abandon me.


Said that I'm the only one Never again...
You claimed that I was the only person for you, but never again...


will you touch this body Never again...
You will never touch my body again...


will you kiss these lips Never again...
You will never kiss these lips again...


No more 愛は無い
There is no more love.


I won't make the same mistake twice
I refuse to repeat the same error.


OH...×8
Expressing the emotion of frustration or disbelief.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Arata Mika, Dizon Leah

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Safiroshi

wow she does sing good well i have a new favorite artist now in japan but it makes me happy that she is half filipino go!!! leah continue to make us filipino's proud more power to you