Will
中島美嘉(nakashima mika) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bokutachi wa
Yoru no sora wo shinjite ita
Onaji muki no
Bouenkyou de
Chiisana hoshi sagashita
Itsumo soba ni
Kodoku no kage magiraseta
Teiden shita
Natsu no owari ni
Tesaguri shite
Kisu wo shita ne
Are kara boku wa ikutsu no
Yume wo mite kita no darou
Me wo tojite miru yume yori mo
Me wo hirakinagara wow wow
Are kara boku wa ikutsu no
Jiyuu wo ikite kita darou
Unmei no shihai ja nakute
Kimeteta no wa
Boku no "WILL"
Kirameiteru
Hoshi-tachi wa
Dareka ga mou mitsuketeru
Hikari no nai
Yami no dokoka ni
Mada mie nai
Mirai ga aru
Kioku ga seiza no you ni
Kagayakinagara tsunagaru
Barabara ni miete ita kedo
Ima nara wakaru yo wow wow
Kioku ga seiza no you ni
Hitotsu ni natte oshieru
Guuzen no shiwaza ja nakute
Eranda no wa
Boku no "WILL"
Sugiteku kako wa
Subete
Jibun no toorimichi
Kono yoru no sora ni
Kawaranai eien ga
Mimamotteru wow wow
Are kara boku wa ikutsu no
Yume wo mite kita no darou
Me wo tojite miru yume yori mo
Me wo hirakinagara wow wow
Are kara boku wa ikutsu no
Jiyuu wo ikite kita darou
Unmei no shihai ja nakute
Kimeteta no wa
The Japanese lyrics of Nakashima Mika's song "Will" describes the memories and dreams of the artist during her youthful years. The first stanza recalls how the artist and her friends used to believe in the vastness of the night sky and would try to spot small stars with the same telescope. They were always together, but the singer sometimes felt a sense of loneliness while in their company. Once, in the end of summer, at the moment when the lights turn off one by one, she fumbled around to find someone's lips to kiss.
The second stanza continues to reflect on the past but also moves into the present, where the singer realises how uncertain the future holds. He wonders about the many dreams he had seen over the years and compares them to the present moment, now that he has understood the direction of his own will, who he really is. In this moment, the dreams seem smaller than the path he had chosen for himself. The chorus repeats itself throughout the song, emphasising the importance of the "will" in defining oneself and in choosing a destiny.
Line by Line Meaning
Ano koro
Back then
Bokutachi wa
We were
Yoru no sora wo shinjite ita
Believing in the night sky
Onaji muki no
Looking in the same direction
Bouenkyou de
Through binoculars
Chiisana hoshi sagashita
Searching for small stars
Itsumo soba ni
Always with someone
Dareka ite
Someone was there
Kodoku no kage magiraseta
Blending in the shadows of loneliness
Teiden shita
Street light
Natsu no owari ni
At the end of summer
Tesaguri shite
Feeling around
Kisu wo shita ne
We kissed, didn't we?
Are kara boku wa ikutsu no
Since then, how many
Yume wo mite kita no darou
Dreams have I dreamed?
Me wo tojite miru yume yori mo
Rather than close my eyes and dream
Me wo hirakinagara wow wow
I open my eyes wide and wow wow
Jiyuu wo ikite kita darou
I've been living in freedom, haven't I?
Unmei no shihai ja nakute
Not dominated by fate
Kimeteta no wa
What I decided was
Boku no "WILL"
My will
Kirameiteru
Sparkling
Hoshi-tachi wa
The stars
Dareka ga mou mitsuketeru
Someone has already found
Hikari no nai
In the darkness
Yami no dokoka ni
Somewhere without light
Mada mie nai
Still unseen
Mirai ga aru
There is a future
Kioku ga seiza no you ni
Memories are like constellations
Kagayakinagara tsunagaru
Connecting while shining brightly
Barabara ni miete ita kedo
Though they looked scattered before
Ima nara wakaru yo wow wow
Now I understand, wow wow
Hitotsu ni natte oshieru
Becoming one and teaching
Guuzen no shiwaza ja nakute
It wasn't a coincidence
Eranda no wa
What I chose was
Boku no "WILL"
My will
Sugiteku kako wa
The past that went by
Subete
Everything
Jibun no toorimichi
My own path
Kono yoru no sora ni
In the night sky tonight
Kawaranai eien ga
An unchanging eternity
Mimamotteru wow wow
Is being watched over, wow wow
Contributed by Caroline T. Suggest a correction in the comments below.
おしあげ
「あの頃」って
僕たちは
夜の空を信じていた
同じ向きの
望遠鏡で 小さな星 探した
いつもそばに
誰かいて
孤独の影 紛らせた
停電した
夏の終わりに
手さぐりして
キスをしたね
あれから 僕はいくつの
夢を見て来たのだろう
瞳(め)を閉じて見る夢よりも
瞳を開きながら WOW WOW
あれから 僕はいくつの
自由を生きてきただろう
運命の支配じゃなくて
決めてたのは
僕の「WILL」
煌めいてる
星たちは
誰かが もう見つけてる
光のない 闇のどこかに
まだ見えない 未来がある
記憶が星座のように
輝きながら 繋がる
バラバラに見えていたけど
今ならわかるよ WOW WOW
記憶が星座のように
ひとつになって教える
偶然のしわざじゃなくて
選んだのは
僕の「WILL」
過ぎてく過去は
すべて
自分の通り道
この夜の空に
変わらない永遠が
見守ってる WOW WOW
あれから 僕はいくつの
夢を見て来たのだろう
瞳(め)を閉じて見る夢よりも
瞳を開きながら WOW WOW
あれから 僕はいくつの
自由を生きてきただろう
運命の支配じゃなくて
決めてたのは
僕の「WILL」
八女人形快感
STARSとWILLはメロディー、アレンジ、歌唱、全て彼女の美しさと雰囲気にこれ以上ないほどマッチして、各所で高い評価を受けているのも納得の名曲だと思う
kim baba
ラボマジックですね❣️
マルコ
天体観測のドラマは、みかちゃんのデビュー作品と同じ時間帯の約1年後の作品。
consider JJ
間違いありません!
隆一 増山
同感です!バラード曲は素敵。wishもイイ感じ🤩
K K
二曲とも秋元康の作詞ですね
July
大好きな曲でした!
こんなに経った今でもこの歌が時々頭の中で流れる。
Kuba Bohdan
I was a saddest boy in high school and Mika has saved me, shed a tear or two now.
Still have all her albums from cdjapan, I love this woman’s sensitivity and emotions.
Sakura Christine Ito
OMG me too!!!! Cdjapan used to rule the world!!! Hahahhaha
大志くん
@Sakura Christine Ito
(笑)😂