酔歌
中条きよし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ぽつり ぽつりと
降りだした雨に

男は何故か
女を想う

ひとり ひとりで
飲みだした酒に

夢を浮かべて
この胸に流す

ヤーレン ソーランヨ
都会の隅で

ヤーレン ソーランヨ
今夜も酒を

風に 風にヨ
暖簾巻く風にヨ

遠い故郷のヨ
父親を想う

ふらり ふらりと
居酒屋を出れば

冬の近さが
心に吹くよ

ヤーレン ソーランヨ
雨から霙

ヤーレン ソーランヨ
今夜も酒を

ふわり ふわりと
降りだした雪に

この手当てれば
おふくろを想う

詫びて 合わせる
右の手と左

酒が降らせた
男の涙

ヤーレン ソーランヨ
積もり行く雪に

ヤーレン ソーランヨ
今夜も酒を

ヤーレン ソーランヨ
積もり行く雪に





ヤーレン ソーランヨ
今夜も酒を

Overall Meaning

The lyrics to "酔歌" by 中条きよし describe the feeling of being alone in a quiet bar, drinking alcohol and thinking about someone special. The rain outside sets a melancholic tone, and the singer finds themselves lost in thought about a woman. As they drink and imagine their dreams, the lyrics mention the traditional Japanese drinking song "Ya-ren-sou", which is often sung in groups.


The song continues to describe the singer's thoughts as they think of their father back in their hometown and the approaching winter. As they leave the bar and feel the cold air, they think of the changing seasons and the coming snow. The singer finds themselves with tears in their eyes as they think of their loved ones and the passage of time. The lyrics end with a repetition of "Ya-ren-sou", suggesting that the singer will continue to drink and reminisce about their memories and loved ones.


Overall, "酔歌" captures the bittersweet feeling of solitude and reminiscing that often accompanies alcohol consumption, while also nodding to traditional Japanese drinking culture and the emotions that come with missing loved ones.


Line by Line Meaning

ぽつり ぽつりと 降りだした雨に
Against the backdrop of raindrops falling one by one


男は何故か 女を想う
A man suddenly thinks of a woman for reasons unknown


ひとり ひとりで 飲みだした酒に
Drinking alone, he dreams as he consumes drink after drink in his heart


夢を浮かべて この胸に流す
And allows those dreams to flow within him


ヤーレン ソーランヨ 都会の隅で
In a corner of the city, he sings a traditional song


ヤーレン ソーランヨ 今夜も酒を
And continues to drink again tonight, singing a traditional song


風に 風にヨ 暖簾巻く風にヨ
The wind blows, with effort, at the noren curtains, and reminds him of his distant hometown


遠い故郷のヨ 父親を想う
He thinks of his father in his faraway hometown


ふらり ふらりと 居酒屋を出れば
As he aimlessly wanders out of the izakaya


冬の近さが 心に吹くよ
He feels the chill of winter inciting his heart


ヤーレン ソーランヨ 雨から霙
He sings a traditional song, as the rain turns to sleet


ヤーレン ソーランヨ 今夜も酒を
He sings and drinks again tonight, continuing the ritual


ふわり ふわりと 降りだした雪に
And as the snow gently begins to fall


この手当てれば おふくろを想う
He remembers fondly of his mother as he takes care of himself


詫びて 合わせる 右の手と左
He apologizes and joins his right and left hand


酒が降らせた 男の涙
As tears cascade down the man's face from drinking too much sake


ヤーレン ソーランヨ 積もり行く雪に
He sings a traditional song, as the snow accumulates


ヤーレン ソーランヨ 今夜も酒を
Continuing to sing and drink tonight, even as the snow piles up


ヤーレン ソーランヨ 積もり行く雪に
He continues the traditional song, in the face of the accumulating snow


ヤーレン ソーランヨ 今夜も酒を
And drinks some more sake tonight, together with the song




Contributed by Alexandra O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

山本寿里亜

처음듣는 곡인데 참 좋네요.^^

Yoshi Kakuno

Bom dia, muito obrigado pelo vídeo , boa noite!

歌の尚道

この「宿」中条きよしさんの歌の旨さが感じる曲で一番好きな曲です。
UPして頂き、ありがとうございます😊

三瓶真理子

胸が痛くなる、声と詩ですね…!

愛子 国本

好きだょ素敵ですね。私の理想的なぁいい男だょ~笑久しぶりに聴いて気持ちがすっきりしたかなぁです。😭

More Versions