賀茂川しぐれ
多岐川舞子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ついてこいよと 云えますか
好きで添えない 運命なら
何故に逢わせた 葵橋
傘はこの手で たためても
未練のたためぬ 賀茂川しぐれ
ひとり焦がれる 切なさを
情けあるなら 抱きしめて
淋しすぎます このままじゃ
浮世 泡沫 水鏡
肩にそぼ降る 賀茂川しぐれ
仕掛け花火で 夏が往き
秋と一緒に 冬がくる
あなた思えば この胸が
日毎夜毎に やせてゆく
帯はひとりで 結べても
えにし結べぬ 賀茂川しぐれ
The lyrics to 多岐川舞子's song 賀茂川しぐれ tell the story of a person who is desperately struggling to come to terms with unrequited love. The first two lines ask the object of affection if they plan to leave the singer. The following lines express the singer's frustration with their inability to express their feelings to the other person. The mention of Aoi Bridge, a famous bridge in Kyoto, implies that the singer is located in that vicinity.
Line by Line Meaning
あなた私を 捨てますか
Will you abandon me?
ついてこいよと 云えますか
Can you tell me to follow you?
好きで添えない 運命なら
If our fate is to not be together even if we love each other,
何故に逢わせた 葵橋
Why did you make us meet on Aoi Bridge?
傘はこの手で たためても
Even if I can fold my umbrella with my own hands,
未練のたためぬ 賀茂川しぐれ
I can't fold away my lingering affection like the Kamo River's drizzling rain
ひとり焦がれる 切なさを
The pain of loving someone by oneself
知るや知らずや 大文字
Whether you know it or not, it's written in capital letters
情けあるなら 抱きしめて
If you have any mercy, hold me tight
淋しすぎます このままじゃ
I'm too lonely like this
浮世 泡沫 水鏡
The fleetingness of the world, a bubble on the water's surface
肩にそぼ降る 賀茂川しぐれ
The Kamo River's drizzling rain falls on my shoulders
仕掛け花火で 夏が往き
Summer passes by with fireworks
秋と一緒に 冬がくる
Fall and winter come together
あなた思えば この胸が
When I think of you, my heart
日毎夜毎に やせてゆく
Every day and every night becomes thinner and thinner
帯はひとりで 結べても
Even if I can tie my obi by myself,
えにし結べぬ 賀茂川しぐれ
I can't tie away my precious memories like the Kamo River's drizzling rain
Writer(s): 伊藤 雪彦, たきの えいじ, 伊藤 雪彦, たきの えいじ
Contributed by Jayden C. Suggest a correction in the comments below.
@user-rm2pr3ux2n
舞子ちゃんの歌いつ聴いても最高です🎉