Eclipse
川田まみ [Kawada Mami] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

tsukamaete hoshii no nara ichiban taisetsu na tobira akete
tatakiwaru mono me no mae ni ima sashidashite

kiri ga nai yo
koukai wa zoushoku shite karamu ringu de
seijitsu na kioku mo kotoba de iroasete shimau

nakushitakunakatta no
shinjita ano shunkan wo
toki ga tatsu hodo fukurami wo masu fuan wo sodatekirenakute
tsuki ga michite wa kaketeku yuuutsu na sora e
dasenu kotae kurikaeshikurikaeshitonaeta

nigeru you ni kakenuketa kokoro namida suru jikan
tatoe kezurareyou to kono te de furetetakatta

kiri ga nai yo
ayamachi wa nikushimi to urei no hazama de
yawarakana itami wo hisoka na kaikan ni kaeru

ushinawanaide hoshii no
kokoro ga koko ni aru nara
eien nande kotoba ja kitto futari wa tsunagatte inai
tsuki wo ukabeta minamo wa muhyoujou ni yure
ketsui dake ga yokaze ni kiritorareta tazumu

nakushitakunakatta no
shinjita ano shunkan wo
toki ga tatsu hodo fukurami wo masu fuan wo sodatekirenakute
tsuki ga michite wa kaketeku yuuutsu na sora e
dasenu kotae kurikaeshikurikaeshitonaeta

unmei datte ieru hi made...




tsuki ga michikakete yuku yozora e
nakushitaku wa nai kara kono mama...

Overall Meaning

The lyrics to 川田まみ [Kawada Mami]'s song "eclipse" convey a sense of longing and the desire to hold onto something or someone important. The opening lines express the desire to catch and open the most important door, symbolizing the need to grasp onto something essential. The next lines speak of the presence of something that is calling out to the person, urging them to confront it. The following verse explores the idea that regrets can intertwine with one's true memories, and even genuine memories can fade away when colored by words.


The chorus expresses the feeling of not wanting to lose something, a moment that was believed in. The passage of time amplifies anxieties and worries, making it difficult to cultivate a sense of fulfillment. As the moon becomes full, the melancholic sky beckons, and the repeated search for answers only leads to frustration.


The second verse talks about a heart that wants to run away, a time when tears were shed. It portrays the desire to protect and hold onto something, even if it's in danger of being erased. The bridge highlights the fact that mistakes dwell in the abyss of hatred and grief and can transform into a gentle pain or secretive pleasure.


Overall, "eclipse" reflects the longing to preserve cherished moments, the struggle to find answers, and the desire to hold onto something or someone that is valuable.


Line by Line Meaning

tsukamaete hoshii no nara ichiban taisetsu na tobira akete
If I want to catch it, I must open the most important door.


tatakiwaru mono me no mae ni ima sashidashite
Now, I hold out what's in front of my eyes and strike down.


kiri ga nai yo
There is no mist.


koukai wa zoushoku shite karamu ringu de
Regrets intensify and entangle in a tangled ring.


seijitsu na kioku mo kotoba de iroasete shimau
Even true memories fade away into words.


nakushitakunakatta no
I didn't want to lose it.


shinjita ano shunkan wo
The moment I believed in.


toki ga tatsu hodo fukurami wo masu fuan wo sodatekirenakute
Unable to nurture the swelling anxiety as time passes.


tsuki ga michite wa kaketeku yuuutsu na sora e
As the moon becomes full, it disappears into the melancholic sky.


dasenu kotae kurikaeshikurikaeshitonaeta
Unable to reach a solution, repeated again and again.


nigeru you ni kakenuketa kokoro namida suru jikan
A heart that ran away as if escaping, a time filled with tears.


tatoe kezurareyou to kono te de furetetakatta
Even if it may be scratched, I wanted to touch it with these hands.


ayamachi wa nikushimi to urei no hazama de
Mistakes lie in the gaps of hatred and sorrow.


yawarakana itami wo hisoka na kaikan ni kaeru
Soft pains turn into secret sensations.


ushinawanaide hoshii no
I don't want to lose it.


kokoro ga koko ni aru nara
If my heart is here.


eien nande kotoba ja kitto futari wa tsunagatte inai
Forever, why? Surely, the two of us are not connected by words.


tsuki wo ukabeta minamo wa muhyoujou ni yure
The moonlit surface of the water fluctuates in an unruly manner.


ketsui dake ga yokaze ni kiritorareta tazumu
Only determination is cut by the night breeze, staggering.


unmei datte ieru hi made...
Until the day destiny can be spoken...


tsuki ga michikakete yuku yozora e
Toward the night sky where the moon is about to set.


nakushitaku wa nai kara kono mama...
Because I don't want to lose it, like this...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

snow angel

燐月のMADとは言え、「真・燐月」の画像が使われてるのは(笑
Selenはもう解散しちゃったから、新作出ることは無いんだよなぁ…残念。

鈴音復活を匂わせたから「真・燐月」出たんだろうな。
燐堂と緋月をあわせて、「燐月」か。曲のタイトルも「太陽・月の食」のeclipseだし。
当時は燐月オリジナルプロテクト(不正コピー防止)の誤爆のお世話になりました(涙
ヒロインの鮎美・詩乃・結衣子はまだしも…










…美津菜だけは色々アウトだと思ってた当時の私。



All comments from YouTube:

Taku Takuma

何故かselen作品の川田まみの主題歌って神レベルばかりなんだよな

きつねうどん

この曲何回か消されてるけど、こうやって動画上げてくれるの嬉しいな。
意外と再生されてるし、それくらい名曲だって事なんだよな。

Santiago

love japanese visual novels and their ops ❤️

Chiru Chiru

この曲フルで聴きたかったからめちゃくちゃ嬉しい

Henrique Sodebayashi

still a classic after all these years

Nicholas Nunez

This song brings back so many memories when I was in high school like 9th grade I'm 24 now it's been a long time this song has been good

Kyrie Lee

I've been waiting for this before. Thanks for uploading it😘

ふらっつ

You’re Welcome!

はの

既にコメントありますけどselen作品の川田まみは本当に良曲揃い

此花菊花

ゲームも歌も大好きだった

More Comments

More Versions