Born in Suita, Osaka, Itano moved to Kanagawa when she was ten years old. In 2005, 14-year-old Itano was chosen out of 7,000 auditionees to become a member of the all-female Japanese idol group AKB48. She is regularly seen at the forefront of the group's singles and concert performances, participating in all the singles to date. Within the group, she is frequently nicknamed 'tomochin', using 'tomo' in first person (e.g. Tomo thinks she must go now). She is known for being close with fellow AKB48 members Atsuko Maeda and Tomomi Kasai. In May 2007, Itano and her friend Tomomi Kasai were moved to a different agency, HoriPro. In September 2008, Itano became a model for the popular woman's fashion magazine, cawaii. In June 2010, Itano ranked 4th place in the AKB48 senbatsu election.
She graduated from AKB48 on August 25, 2013 at AKB48's Tokyo Dome Concert, with her last stage performance on August 27.
Hide & Seek
板野友美 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(oh that's too bad...)
見たこともない世界
見えてしまったわ
禁じられた遊びも
そんなに悪いものじゃないね
街の色 風の香りも
少し違うから
I've been looking for it ずっと
始めよう
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
さぁおいで手の鳴る方へ
逃がさない 二度と逃がさない
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
どこでも君を見ているから
この目に写す君のその瞳は
(I see you)
これから起こることなど
分かってないみたい
何も知らないままで
無邪気に笑っていればいい
空の雲 夜の光が
同じじゃなくても
塞がれたままの秘密
You don't have to know it ずっと
始めよう
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
さぁおいで手の鳴る方へ
逃がさない 二度と逃がさない
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
どこでも君を見ているから
(見ているから)
君に会うまで 暗闇で彷徨って
(Oh, no no)
1人でなんて I can't make it
失うなんて going crazy
捕まえたらもう離さないから
迷わず take my hand
始めよう
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
さぁおいで手の鳴る方へ
逃がさない 二度と逃がさない
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
どこでも君を見ているから
(見ているから)
The lyrics of "HIDE & SEEK" by 板野友美 depict a sense of curiosity and exploration. The opening lines talk about peering through a closed door and discovering a world that has never been seen before. It suggests that there are hidden truths and experiences waiting to be discovered. The lyrics also challenge the idea that forbidden activities are inherently bad, implying that stepping outside of societal norms can lead to new and exciting discoveries.
The song highlights the differences in colors and scents of the city, emphasizing that there is something unique and intriguing about this newfound world. The hidden truth referred to in the lyrics represents a desire for understanding and searching for meaning, as the singer has been looking for it for a long time. It is an invitation to embark on a journey of exploration and start something new, as also indicated by the repetition of the phrase "始めよう" meaning "let's begin."
The chorus, "Hide & seek, I found you, come to where my hands clap," signifies a playful game of hide and seek, representing the pursuit of something or someone that is sought after. The lyrics express determination not to let go of what has been found, promising not to let it escape again. Its repeated mentions of "hey boy" and the energy in the song suggest a romantic theme, invoking the image of a playful chase and capturing the attention of someone special.
The lyrics also convey a sense of innocence and naivety. The singer seems blissfully unaware of the future and what it holds. The mention of clouds and nighttime lights being different suggests an acceptance of diversity and a willingness to embrace the unknown. There is a suggestion that ignorance can bring happiness, as long as one remains innocent, carefree, and smiles without knowing much.
The bridge of the song reveals a deeper longing for connection and companionship. It speaks about wandering in darkness until meeting someone special and acknowledging that being alone is difficult. There is a hint of desperation in the lyrics, noting that losing that person would drive them crazy and expressing a desire to never let go once they are captured. These lines emphasize the importance of holding on to love and the willingness to take a chance and extend a hand in order to avoid being lost or alone.
Overall, "HIDE & SEEK" by 板野友美 describes a journey of discovery, curiosity, and the pursuit of someone special. It encourages embracing the unknown, seeking new experiences, and holding on to what is found. The lyrics also portray a sense of innocence and the desire for companionship and connection.
Line by Line Meaning
閉ざされた扉の向こう覗いたら
If you look beyond the closed door
(oh that's too bad...)
Oh, that's unfortunate...
見たこともない世界
A world I've never seen before
見えてしまったわ
I ended up seeing it
禁じられた遊びも
Even forbidden games
そんなに悪いものじゃないね
Aren't really that bad
街の色 風の香りも
The colors of the town, the scent of the wind
少し違うから
They're a little different
隠されたままの真実
The hidden truth
I've been looking for it ずっと
I've been searching for it all along
始めよう
Let's begin
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Realize, notice my gaze (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
Hide & seek, I've found you
さぁおいで手の鳴る方へ
Now come towards the sound of my hands clapping
逃がさない 二度と逃がさない
I won't let you escape, never again
(hey boy)
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
Hide & seek, there's no going back
どこでも君を見ているから
Because I'm watching you wherever you go
この目に写す君のその瞳は
The eyes that my eyes reflect in
(I see you)
(I see you)
これから起こることなど
Things that will happen from now on
分かってないみたい
It seems like I don't know
何も知らないままで
Remaining ignorant
無邪気に笑っていればいい
It's fine to innocently laugh
空の雲 夜の光が
The clouds in the sky, the lights of the night
同じじゃなくても
Even if they're not the same
塞がれたままの秘密
The secret that remains sealed
You don't have to know it ずっと
You don't have to know it, always
始めよう
Let's begin
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Realize, notice my gaze (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
Hide & seek, I've found you
さぁおいで手の鳴る方へ
Now come towards the sound of my hands clapping
逃がさない 二度と逃がさない
I won't let you escape, never again
(hey boy)
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
Hide & seek, there's no going back
どこでも君を見ているから
Because I'm watching you wherever you go
(見ているから)
(Because I'm watching)
君に会うまで 暗闇で彷徨って
Until I meet you, wandering in the darkness
(Oh, no no)
(Oh, no no)
1人でなんて I can't make it
I can't make it alone
失うなんて going crazy
Losing you, I'm going crazy
捕まえたらもう離さないから
Once I catch you, I won't let go
迷わず take my hand
Without hesitation, take my hand
始めよう
Let's begin
気付いて 視線気付いて (hey boy)
Realize, notice my gaze (hey boy)
Hide&seek みぃつけた
Hide & seek, I've found you
さぁおいで手の鳴る方へ
Now come towards the sound of my hands clapping
逃がさない 二度と逃がさない
I won't let you escape, never again
(hey boy)
(hey boy)
Hide&seek もう戻れない
Hide & seek, there's no going back
どこでも君を見ているから
Because I'm watching you wherever you go
(見ているから)
(Because I'm watching)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 宏実
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind