Born and raised in Niihama, Ehime, Japan, she was trained as an enka singer. In 1993, she released a Compact Cassette single "Tsugazakura" under the name of "Kondo Nana". She made her debut as a voice actress in 1998 and released her debut single "Omoi", on December 6, 2000 under the King Records label. A year later, she released her debut album, Supersonic Girl, on December 5, 2001.
On June 3, 2009, she released her 7th album, Ultimate Diamond, which peaked at No. 1, and a few months later, her 21st single Phantom Minds, released on January 13, 2010, also charted at No. 1, becoming the first seiyuu to top the weekly Oricon albums chart and the weekly Oricon singles chart since its inception in 1968.
On January 21, 2011 which was also her 29th birthday, she released her first autobiography, titled "Shin Ai" to commemorate 10th year anniversary of her singing career. Mizuki Nana won Top Pop Artists award in Billboard Japan Music Awards 2010 and on March 3 2012, Mizuki Nana won Animation Artist of the Year 2011 award in Billboard Japan Music Awards 2011.
To date, she has released 35 singles, 11 original studio albums and 2 compilation albums (as of 13 July 2016).
Official Website: http://www.mizukinana.jp
Still In The Groove
水樹奈々 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
やっとたくましい行き方できるはずで
ハイスピードは imitation
何も見えなくなったら
周り失くして孤独の街へ進む
抑えがきかないと
あざとく幻想の波に酔わされる
美しくても惑わされても
自信はすり抜けるモノ
笑える程小さなプライドなんて投げ捨て
怖くても 振り返ってみる
見つめ直す余裕で
しっかり今を受け止めたら
助けられた日思い出せる
愛情! 救いのてだても
独りよがりで生きてちゃ なすすべも無い
飾り過ぎな bad emotion
誰も信じられなくて
ビルの向こうを眺めて羨んだり
欲しがってばかりでは
遠くに幕が上がってても
足元見えないで理想に酔いしれる
心が揺れて 横顔見せて
success 一人占めして
がむしゃらが正義だと 見落としてしまうモノは
大きくて 戻れなくなる
とてもとても重要で
贅沢過ぎる宝探し
周り道なら見つけられる
美しくても 惑わされても
自信はすり抜けるモノ
笑える程小さなプライドなんて投げ捨て
激しさに 怯えたりして
とてもとても危険な
贅沢過ぎる宝探し
迷い続けてく still in the groove
The lyrics of 水樹奈々's song "still in the groove" carry a deep message about self-awareness, confidence, and perseverance. The first verse talks about the importance of controlling one's rushing heart and finding a strong way forward despite the high-speed imitation world around us. It reflects on the difficulty of navigating through life when feeling lost and isolated, emphasizing the struggle of not being able to restrain oneself.
The following section delves into the struggles caused by overwhelming passion and being easily influenced by illusions and fantasies, leading to a loss of self-assurance. Despite the allure of beauty and deception, the lyrics suggest discarding pride to confront fears and take a closer look at oneself to truly grasp the present moment and cherish the memories of being saved.
The theme of love and salvation is explored in the next part, warning against living selfishly and being consumed by insincere emotions. It touches on the futility of envy and constant desire without trust in others. The imagery of being intoxicated by distant ideals while not seeing the path ahead further emphasizes the danger of selfishness and the importance of being alert to one's deeper emotions.
The final verse circles back to the idea of being allured by external influences and losing sight of one's true self. It emphasizes the idea of not allowing passion to blind one's judgement, leading to irretrievable mistakes. The lyrics suggest that the search for personal treasures is a luxurious and risky endeavor that can lead one astray, yet staying determined and keeping one's groove amidst uncertainty is crucial. The song encapsulates the struggle of maintaining authenticity and perseverance in the face of external pressures and inner turmoil.
Line by Line Meaning
急ぐ心を押さえて
Repress the urge to rush
やっとたくましい行き方できるはずで
Finally, able to walk in a resilient manner
ハイスピードは imitation
High speed is just an imitation
何も見えなくなったら
If you can't see anything
周り失くして孤独の街へ進む
Lose sight of the surroundings and advance into a lonely street
抑えがきかないと
Unable to control oneself
たとえば大きな情熱邪魔して
For example, hindered by great passion
あざとく幻想の波に酔わされる
Drunken by artificial waves of illusion
美しくても惑わされても
Even if beautiful or deceived
自信はすり抜けるモノ
Confidence slips away
笑える程小さなプライドなんて投げ捨て
Discard pride so small you can laugh at it
怖くても 振り返ってみる
Even if scared, look back
見つめ直す余裕で
With the composure to reconsider
しっかり今を受け止めたら
If you firmly grasp the present
助けられた日思い出せる
You can remember the day you were saved
愛情! 救いのてだても
Love! Even the means of salvation
独りよがりで生きてちゃ なすすべも無い
There's no way to live selfishly
飾り過ぎな bad emotion
Don't embellish bad emotions too much
誰も信じられなくて
Unable to believe in anyone
ビルの向こうを眺めて羨んだり
Peering beyond the buildings and feeling envious
欲しがってばかりでは
Just wanting things
遠くに幕が上がってても
Even if the curtains rise far away
足元見えないで理想に酔いしれる
Unable to see the ground, drunk on ideals
心が揺れて 横顔見せて
Heart swaying, showing a side profile
success 一人占めして
Claiming success alone
がむしゃらが正義だと 見落としてしまうモノは
Those who overlook that recklessness is not justice
大きくて 戻れなくなる
Too big to go back
とてもとても重要で
Very, very important
贅沢過ぎる宝探し
A treasure hunt that is too extravagant
周り道なら見つけられる
If you take the detour, you can find it
美しくても 惑わされても
Even if beautiful or deceived
自信はすり抜けるモノ
Confidence slips away
笑える程小さなプライドなんて投げ捨て
Discard pride so small you can laugh at it
激しさに 怯えたりして
Being scared by intensity
とてもとても危険な
Very, very dangerous
贅沢過ぎる宝探し
A treasure hunt that is too extravagant
迷い続けてく still in the groove
Continuing to be lost, still in the groove
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Toshirou Yabuki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ramza Ramos
16 años han pasado y aún me encanta esta canción uwu 🌸
Storm
今、中々外出しにくい時にダンス曲をアップする事によってファンの運動不足を解消させようとする奈々さんの思い
やっぱり奈々さんは凄い!
Uutford Eti
I need to buy every NANA Clips now. I need more of this.
meyrinina
Old pv comes out and Nana-sama still looks the same! 💙
Gerald Swan
No, her hair is longer now 😉.
よつばといちご
この曲ライブで歌ってもらうとめっちゃ楽しいんだよねー✨🥰
テンションめっちゃあがるわ〜
好き❤️
Joerig Edan
My fav Nana song, with heavy 2000s vibes 😎👍
ラスク
歌うまいな 肺活量すご
羨ましい
月詠小萌
この頃の曲が一番良かった…
黄昏のかっしー
初めて覚えたダンス曲
何度聴いてもイントロからテンション上がる