ブルー
渡辺真知子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたは優しい目
だけど とてもブルー
凍りついてしまうほど
抱きしめて
だけど とてもブルー
あの娘のかわりと
わかっているから
呼び出したのに
黙ったままね
気になるけど
知らぬふり
とりとめのない心
人はどういやしてるの
あなたと私いつも
背中合せのブルー

あなたは愛しい目
だけど とてもブルー
あの娘のことは忘れて
抱きよせて
だけど とてもブルー
一度切れた愛
もどらないものよ
あなたは何を
感じているの
私の愛 欲しくないのネ
確かめたいけれど
一人になるのがこわい
心の中はいつも
背中合せのブルー





あなたと私いつも
背中合せのブルー

Overall Meaning

The lyrics to 渡辺真知子's song ブルー describes the feelings of a woman who is in love with a man who appears to be sad and emotionally distant. She describes the man's eyes as being gentle but blue, as though he is frozen and unable to express his emotions. Despite this, the woman still wants to hold him close and be there for him. She wants to understand his feelings but he remains silent, and she finds it difficult to deal with his emotional distance.


The woman knows that the man is still in love with another woman, and she feels like she's just a substitute for her. She feels uncertain about their relationship and wonders whether the man truly loves her. She is scared to be alone and doesn't want to lose him, but she also wants to know the truth about his feelings. Throughout the song, the woman reflects on their relationship, and how they always seem to be back to back, both blue and dealing with their own emotional struggles.


Overall, the lyrics convey a sense of confusion and uncertainty about love and relationships. The woman is conflicted between wanting to be there for the man she loves, but also wanting to know the truth about his feelings. The word "blue" is used to represent the emotional struggles that both characters face, and the difficulty in expressing one's emotions in a relationship.


Line by Line Meaning

あなたは優しい目
You have gentle eyes


だけど とてもブルー
But they are very blue


凍りついてしまうほど
So much so that it freezes me


抱きしめて
Hold me tight


だけど とてもブルー
But they are very blue


あの娘のかわりと
I know you called me to replace her


わかっているから
I understand


呼び出したのに
You called me out here


黙ったままね
But you remain silent


気になるけど
It bothers me, but


知らぬふり
I pretend not to notice


とりとめのない心
Our wandering, restless hearts


人はどういやしてるの
What are people thinking?


あなたと私いつも
You and I are always


背中合せのブルー
Back-to-back with our blues


あなたは愛しい目
You have lovely eyes


だけど とてもブルー
But they are very blue


あの娘のことは忘れて
Forget about that other girl


抱きよせて
Hold me close


だけど とてもブルー
But they are very blue


一度切れた愛
Once love is broken


もどらないものよ
It cannot be regained


あなたは何を
What are you


感じているの
Feeling?


私の愛 欲しくないのネ
Do you not want my love?


確かめたいけれど
I want to find out, but


一人になるのがこわい
I am afraid to be alone


心の中はいつも
The inside of my heart is always


背中合せのブルー
Back-to-back with our blues


あなたと私いつも
You and I are always


背中合せのブルー
Back-to-back with our blues




Writer(s): 渡辺 真知子, 渡辺 真知子

Contributed by Jackson W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ug9dx7eq7f

迷い道とか、カモメが飛んだとかもいいけど、このブルーこそ評価されてイイ歌だと思います

@user-lg9kl2yn7p

納得です。評価される歌です。
改めてすごい歌ですね。

@user-ug9dx7eq7f

@@user-lg9kl2yn7p そうですよね、ありがとうございます😉

@ajk9087

同感!!!

@user-kv4ks6xr6h

渡辺真知子さんの曲の中では1番好きな曲です!この頃の真知子さんはとても美人でしたね!憧れていましたよ。

@Tommy57736

この時代の唄は本当にメロディーが奇麗で切ない。
今の唄は心に響かない安っぽい唄が多いように感じますね。

@user-ut1fy1xk9t

真知子さんの曲の中でブルーが一番好きな曲です 私が中学3年の時に出た曲です 当時レコードで何回聞いたかわかりません 今聞いても素敵な曲です

@user-hk2nr4ld1h

迷い道も良いけど、私はブルーが好き。

@user-ug9dx7eq7f

そうですよね☺️

@meme-hg9mn

私もです。この間カラオケで歌いました

More Comments

More Versions