needle
遠藤遼一/SOFT BALLET Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

暗闇に非情の炎
赤くそびえる平等
つぼみを狩り取る巨大な手
伝わるは くるまれた虚報
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
偉大な記念碑の影に
重い墓標が転がる
引き金は移り行く思想よりもかるい
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle

渡れない弱者 見えぬ川
嘲りと冷笑 つきまとう影
自由 貧困のみぞを深め
伝わるは 身を守るプロパガンダ
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
偉大な記念碑の影に
暗い墓標が転がる
犠牲は移り行く思想よりもかるい
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
Thread the Needle
壁をくずして 理想を築く
はみだすカモメ雨に打たれ
壁の向こうに目指す家がある
羽を持つ意識 引き止める銷
Thread the Needle
Thread the Needle
壁をくずして 理想を築く
どこを向いても雨に打たれる
Thread the Needle




Thread the Needle
Thread the Needle

Overall Meaning

The lyrics in "Needle" by 遠藤遼一/SOFT BALLET paint a dark and mysterious picture of a society in turmoil. The "needle" in the title could refer to a narrow, difficult path that the singer must navigate in order to find truth, justice, and freedom in the face of oppression and propaganda.


The opening lines describe a landscape lit by a cruel and fiery glow in the darkness. The red flame symbolizes the anger and frustration of the people who are oppressed by the powerful elite. The "hand" that hunts down the "buds" could be a metaphor for how the wealthy and influential pick apart the dreams and hopes of the common people. The "false rumors" that circulate refer to the lies that the government feeds to the public to maintain their control and power.


The chorus, which repeats the phrase "Thread the Needle" several times, is a call to action. The singer urges the listener to find the narrow path, to follow the difficult road that leads to freedom and justice. The "great monument" casts a dark shadow over the "heavy tombstone," which is a metaphor for the way that the feats of the past can weigh down and obscure the struggles of the present. The trigger that sets off change and revolution is lighter than the burden of old ideas and traditions.


The second verse describes how the marginalized and the poor are mocked and ridiculed by those in power. Poverty and inequality are deepened, and propaganda is used to protect the status quo. Once again, the singer urges the listener to find the difficult path and navigate through the storm of oppression and heartache. The final lines describe the desire to break down walls and build a better world, with the "seagull" symbolizing freedom and hope. Yet, even in the face of hardship, the chorus repeats the phrase "Thread the Needle," reminding the listener to stay on course and never lose hope.


Line by Line Meaning

暗闇に非情の炎
In the darkness, there's a cruel flame


赤くそびえる平等
Equality towering red


つぼみを狩り取る巨大な手
A massive hand that hunts down buds


伝わるは くるまれた虚報
What spreads is wrapped in fake news


Thread the Needle
Thread the Needle


偉大な記念碑の影に
In the shadow of a great monument


重い墓標が転がる
Heavy gravestones roll


引き金は移り行く思想よりもかるい
The trigger is lighter than changing thoughts


渡れない弱者 見えぬ川
A river unseen by the weak who can't cross


嘲りと冷笑 つきまとう影
Shadows that haunt with sarcasm and ridicule


自由 貧困のみぞを深め
Deepening the gap between freedom and poverty


伝わるは 身を守るプロパガンダ
What spreads is propaganda to protect oneself


偉大な記念碑の影に
In the shadow of a great monument


暗い墓標が転がる
Dark gravestones roll


犠牲は移り行く思想よりもかるい
Sacrifice is lighter than changing thoughts


壁をくずして 理想を築く
Break down the walls and build your ideal


はみだすカモメ雨に打たれ
A seagull who stands out gets hit by rain


壁の向こうに目指す家がある
Beyond the wall lies a home you aim for


羽を持つ意識 引き止める銷
The awareness with wings is held back by the lock


どこを向いても雨に打たれる
No matter where you face, you'll get hit by the rain




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 遼一 遠藤

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-zm8mj5uq1i

久々観て懐かしがってます❤好き過ぎる❤モリケンさん😢

@moamoa8749

カッコ良すぎる✨✨✨

@qy7097

当時「打ち込みでこんなに激しい曲ができるのか…」と興奮致しました!

@XmasRose-sy6zu

実は、この曲が一番好きなんだよ!わかってもらえる人いるかな〜

@user-vh1vg1he9g

確かにこの曲だけ発表時とアレンジが殆ど変わっていない。もちろん良い意味で。

@quaintken

分かる!私もこれでバレートが好きになりましたね

@user-kobaya

同じく😊

@dumbsquid6370

ソフバが活動してる時代に生まれたかった!!!😢

@tatsuhirominobe

ナイン・インチ・ネイルズの先行ってましたねw

@dumbsquid6370

ずっと鳥肌たってる。 バリかっこいい。

More Comments

More Versions