最終便にまにあえば
郷ひろみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今夜の君にふいをつかれて
煙草を持つ手思わず止まる Ah―
激しい雨、外は
薬指の指輪はずし
僕の指にそっとはめてみる
おどけている君の顔が
哀しさましてる
苦い時間もてあましても
きつく抱いて目を閉じても
ぬぐいきれない後悔
"片手間に恋はしないの"
そんなつぶやきが胸をさして
らしくもなくふと気が付けば Um―
煙草の火は落ちて
年より大人びてるのは
黒いスーツきっとそのせい
薄くひいたベージュのルージュ
口づけ誘うよ
最終便が飛び発つまで
息もつかずに愛しても
そんな熱い思いさえ
ぬぐいきれない後悔
最終便が飛び発つまで
苦い時間もてあましても
きつく抱いて目を閉じても
ぬぐいきれない後悔
In these lyrics, the singer is describing a moment with their lover. The lover has let down their long hair and the singer can't help but be struck by their beauty. They hold a cigarette in their hand and the rain outside is coming down hard. The lover takes off a ring from their fourth finger and places it on the singer's finger. Despite the lover trying to be playful, the singer can see sadness in their face.
As they continue to talk, the lover says "I don't do love on the side," which suddenly hits the singer with a wave of feeling. They notice how the lover has grown up in their black suit and how their beige lipstick beckons a kiss. Even though they love each other fiercely, they know that they will regret not being able to hold onto this moment forever. The singer knows that even if they hold on tight to each other before the last plane leaves, they will not be able to erase the regret that will follow.
Line by Line Meaning
長い髪をほどいている
Your long hair is untied
今夜の君にふいをつかれて
I'm captivated by you tonight
煙草を持つ手思わず止まる Ah―
My hand holding a cigarette stops unconsciously, Ah-
激しい雨、外は
It's pouring rain outside
薬指の指輪はずし
Taking off the ring on my fourth finger
僕の指にそっとはめてみる
Trying to gently put it on my own finger
おどけている君の顔が
Your face that's pretending to be carefree
哀しさましてる
Looks filled with sadness
最終便が飛び発つまで
Until the last flight takes off
苦い時間もてあましても
Even if we have to endure bitter times
きつく抱いて目を閉じても
Even if I hold you tightly and close my eyes
ぬぐいきれない後悔
Regret that can't be erased
"片手間に恋はしないの"
"Love can't be done halfheartedly"
そんなつぶやきが胸をさして
Such a murmur pinches my heart
らしくもなくふと気が付けば Um―
Suddenly, very much unlike myself, I realize, Um-
煙草の火は落ちて
The cigarette's ash falls
年より大人びてるのは
I seem more adult than my age
黒いスーツきっとそのせい
It must be because of this black suit I'm wearing
薄くひいたベージュのルージュ
A thin layer of beige rouge
口づけ誘うよ
Inviting a kiss
最終便が飛び発つまで
Until the last flight takes off
息もつかずに愛しても
Even if we love each other breathlessly
そんな熱い思いさえ
Even such passionate feelings
ぬぐいきれない後悔
Regret that can't be erased
最終便が飛び発つまで
Until the last flight takes off
苦い時間もてあましても
Even if we have to endure bitter times
きつく抱いて目を閉じても
Even if I hold you tightly and close my eyes
ぬぐいきれない後悔
Regret that can't be erased
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ひろみ 郷
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ky
ひろみさんは、何を歌われても上手いなー
gogo_hedoroman
いろんな人がカバーしている曲だけど、郷さんのザビの歌い方はカッコいいな
完全に自分の世界観でものにしてる
Zil Husham Yacob
During the 80s, I listened to Hiromi Go's songs and although I did not understand a single word of the Japanese language, I fell in love with his songs because of the lovely melody and listening Goodbye Day and Casablanca today in 2017, brings back beautiful memories. I have since lost the one and only cassette tape that I had, and was always wondering if anyone here could bring back all of Hiromi Go's songs of the 80's here on YouTube.
すず
優しくてあまい歌声がこの曲にぴったり〜!
ひろみさん、素敵です~✨🥰
ポコニャン
35年位前にカラオケパブでこの曲を唄ったら郷さんのカバー知らない人が多くて驚かれました。懐かしい……いつ聴いても郷さんは神です‼️
yanaチャンネル
初めて聴いたけど、とてもいい。心に響きわたる感じですね😆
日向徹
これはこれでいいですね
サビの部分のひろみくん独特の伸びのある声がいいですね
メトロ
本当にかっこいい。
cocoa-b
持ち歌ではありませんが、完璧にヒロミワールドを演出していますね。 ぜひ生で聞いてみたいです。もぉ~うっとりです。
David Chang
So incredible!!