Dizzy
앨리스 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

왜 또 이러냐고, 이러지 말라고
아닌 척해도 이미 난 fall in love
하필 네 앞에서 볼 빨개지냐고
당당하던 내가 어떻게 된거야?

한 시간도 못 가서 나 두근두근
나답지 못하게 또 두근두근
넘어질 것 같아 어지러운 것 같아
난 지금, 지금 빠졌어 oh

살짝 취한 기분일까 이런 맘, 맘, 맘
뭐라 뭐라 말도 안 나오게 (부끄럽잖아)
똑부러진 내가 얼음 같던 내가
스르르 녹아들어 dizzy, dizzy, oh

어질어질, 어질어질해
어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy
어질어질, 어질어질해
어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, dizzy

어딜가도 니 얘기만 들려 oh
말로만 듣던 운명 그게 나야 (나야 나)
다음번이란 없는 걸 이 순간이 중요한 걸
처음이야 이런 건 놓치면 안돼

한 시간도 못 가서 나 두근두근
나답지 못하게 또 두근두근
넘어질 것 같아 어지러운 것 같아
난 지금, 지금 빠졌어 oh

살짝 취한 기분일까 이런 맘, 맘, 맘
뭐라 뭐라 말도 안 나오게 (부끄럽잖아)
똑부러진 내가 얼음 같던 내가
스르르 녹아들어 dizzy, dizzy, oh

어질어질, 어질어질해
어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy
어질어질, 어질어질해
어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, dizzy

나 강한 척 하지만
항상 네 앞에선 위성처럼
빙글빙글 계속 도는 걸
이런 내 맘 어떡해

살짝 취한 기분일까 이런 맘, 맘, 맘 (이런 맘)
뭐라 뭐라 말도 안 나오게 (부끄럽잖아)
똑부러진 내가 얼음 같던 내가
스르르 녹아들어 dizzy, dizzy, oh

어질어질, 어질어질해
어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy
어질어질, 어질어질해




어질어질, 어질어질해
좀 bang, bang, bang, bang, bang, dizzy

Overall Meaning

The lyrics to the song "DIZZY" by 앨리스 (Alice) express the feeling of falling in love and being completely infatuated with someone. The lyrics start off by questioning why the singer is feeling this way, trying to tell themselves not to feel this way, but realizing that they have already fallen in love. They wonder why they turn red in front of this person when they were once so confident. It describes the feeling of their heart racing and feeling dizzy, not being able to control their emotions.


The lyrics also touch on the vulnerability that comes with being in love. The singer feels like they are not themselves, and that their heart is pounding in a way that they are not used to. They express the fear of falling and feeling disoriented, but despite that, they admit that they have already fallen for this person. They describe their emotions as being slightly drunk and their thoughts not being able to be expressed properly because they are too embarrassed.


The chorus of the song repeats the phrase "어질어질해" which can be translated as "dizzy" or "woozy" in English. It emphasizes the overwhelming and dizzying feeling of being in love. The lyrics also mention wanting to hear the other person's story wherever they go, indicating a deep desire to be close to them.


Overall, the lyrics convey the exhilarating and sometimes confusing emotions that come with falling head over heels in love. It captures the whirlwind of feelings, vulnerability, and excitement that can consume someone when they find themselves infatuated with another person.


Line by Line Meaning

왜 또 이러냐고, 이러지 말라고
Why do you keep doing this, despite being told not to?


아닌 척해도 이미 난 fall in love
Even though I pretend not to, I've already fallen in love


하필 네 앞에서 볼 빨개지냐고
Why do I become all flushed in front of you?


당당하던 내가 어떻게 된거야?
What happened to the confident me?


한 시간도 못 가서 나 두근두근
I'm already nervous even before an hour passes


나답지 못하게 또 두근두근
I'm feeling unlike myself, getting nervous again


넘어질 것 같아 어지러운 것 같아
I feel like I'm about to stumble, it's so dizzying


난 지금, 지금 빠졌어 oh
I'm falling for you right now, oh


살짝 취한 기분일까 이런 맘, 맘, 맘
Is this feeling like being slightly intoxicated, this heart, heart, heart


뭐라 뭐라 말도 안 나오게 (부끄럽잖아)
I can't even speak properly (it's embarrassing)


똑부러진 내가 얼음 같던 내가
The once composed me, the icy me


스르르 녹아들어 dizzy, dizzy, oh
Melting away and becoming dizzy, dizzy, oh


어질어질, 어질어질해
Twirling, twirling around


좀 bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy
A little bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy


어딜가도 니 얘기만 들려 oh
Wherever I go, I only hear about you, oh


말로만 듣던 운명 그게 나야 (나야 나)
The destiny I've only heard about, that's me (me, me)


다음번이란 없는 걸 이 순간이 중요한 걸
There's no such thing as the next time, this moment is important


처음이야 이런 건 놓치면 안돼
It's the first time, I can't let this slip away


나 강한 척 하지만
I act strong, but


항상 네 앞에선 위성처럼
I'm always like a satellite in front of you


빙글빙글 계속 도는 걸
Continuously spinning around


이런 내 맘 어떡해
What should I do with these feelings?


살짝 취한 기분일까 이런 맘, 맘, 맘 (이런 맘)
Is this feeling like being slightly intoxicated, this heart, heart, heart (this heart)


뭐라 뭐라 말도 안 나오게 (부끄럽잖아)
I can't even speak properly (it's embarrassing)


똑부러진 내가 얼음 같던 내가
The once composed me, the icy me


스르르 녹아들어 dizzy, dizzy, oh
Melting away and becoming dizzy, dizzy, oh


어질어질, 어질어질해
Twirling, twirling around


어딜가도 니 얘기만 들려 oh
Wherever I go, I only hear about you, oh


말로만 듣던 운명 그게 나야 (나야 나)
The destiny I've only heard about, that's me (me, me)


다음번이란 없는 걸 이 순간이 중요한 걸
There's no such thing as the next time, this moment is important


처음이야 이런 건 놓치면 안돼
It's the first time, I can't let this slip away


어질어질, 어질어질해
Twirling, twirling around


좀 bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy
A little bang, bang, bang, bang, bang, oh, dizzy




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Young Bok Yoon, Ji Hye Kim, Myung Hwan Kwon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

piece of cake

It's great to hear the fanchant on this song 🥰 and I think their makeup on this stage looks a little different, looks cuter 😍😍😍😍

Becci Kinomoto

Thank you for your hard work Karin, Ej, Chaejeong, Yukyung and Sohee! ❤ Please be Healthy and happy and enjoy your Promotion Time! ❤ Blris will always Support you! ❤

louise roby

So good girls and fighting ❤😊

John Tall Edo

undoubtedly the best song by alice

kipllar

fighting girls!! ❤️‍🔥❤️‍🔥

:P

TE AMO CHAEJEONG

Galicia Salinas Oscar

The best group ever💛✨

Aspgz Thpgz

i love this song so much Alice fighting!!

:P

i'm so happy to see more people commenting about chaejeong 🤗🤗 she deserves more love

stan dia

chaejeong looks so cute during this stage

More Comments

More Versions