Canada
황소윤 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Baby, we are losing sleep
Really need to hear your voice tonight
Lying on a white bed
Waiting for time to pour out
It is not a give and take
It is not a holiday
There is not a single day
It is not for me to say
Half of my body, half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us
Half of my body, half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us

Middle of the night babe
Waiting of for your day to start
I only want you close to me
I close my eyes and see you holding me
In the dark
It is not a give and take
It is not a holiday
There is not a single day
It is not for me to say, yeah
In to the stars, out in the sky
Is where I can find
The same moon that you and I

See in the night
I'll meet you there
And leave them behind
'Cause you are the one who can
See who I am, out in the sky
Is where I can find
The same moon that you and I
See in the night
I'll meet you there
And leave them behind
'Cause you are the one for me
Half of my body, half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us
Half of my body, half of my mind




I wait but I know
It's tough and hard for us, yeah

Overall Meaning

The lyrics to 황소윤's song "CANADA" convey a longing and yearning for connection and closeness with a loved one. The singer expresses their desire to hear the voice of their partner, emphasizing the sleepless nights they endure in anticipation. The image of lying on a white bed symbolizes a state of vulnerability and waiting for time to pass. The line "It is not a give and take, it is not a holiday" suggests that their relationship is not simply based on superficial exchanges or temporary enjoyment, but rather on something deeper and more profound. The singer acknowledges the challenges they face, acknowledging that it is tough and hard for both of them. However, they find solace in knowing that they share a connection even when physically apart, symbolized by the image of the moon in the sky that they both can see.


Overall, the song explores themes of distance and longing, highlighting the emotional struggles of maintaining a relationship when physically separated. It portrays the universal experience of yearning for closeness and connection with a loved one, even if they are far away.


Line by Line Meaning

Baby, we are losing sleep
My love, we are restless and unable to sleep


Really need to hear your voice tonight
I have a strong longing to hear your voice tonight


Lying on a white bed
I find myself lying on a bed as white as snow


Waiting for time to pour out
I patiently wait for time to pass by


It is not a give and take
Our relationship is not based on exchange or reciprocity


It is not a holiday
Our connection is not a temporary vacation or escape


There is not a single day
There isn't a day that goes by


It is not for me to say
I don't have the authority to declare or decide


Half of my body, half of my mind
I feel incomplete, both physically and emotionally


I wait but I know
I patiently wait, even though I am aware


It's tough and hard for us
Our situation is difficult and challenging


Middle of the night babe
In the midst of the night, my love


Waiting of for your day to start
I am waiting for your day to begin


I only want you close to me
All I desire is to have you near me


I close my eyes and see you holding me
When I close my eyes, I can imagine you embracing me


In the dark
In the absence of light


In to the stars, out in the sky
Among the stars, high in the sky


Is where I can find
That is where I can discover


The same moon that you and I
The very same moon that both of us see


See in the night
Witness during the night


I'll meet you there
I will rendezvous with you in that place


And leave them behind
And leave all others behind


'Cause you are the one who can
Because you are the only one who has the ability


See who I am, out in the sky
To truly perceive my identity, up in the sky


'Cause you are the one for me
Because you are the perfect match for me


Half of my body, half of my mind
I feel incomplete, both physically and emotionally


I wait but I know
I patiently wait, even though I am aware


It's tough and hard for us
Our situation is difficult and challenging


Half of my body, half of my mind
I feel incomplete, both physically and emotionally


I wait but I know
I patiently wait, even though I am aware


It's tough and hard for us
Our situation is difficult and challenging


yeah
Yes




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jonathan J Nellen, Joseph Nino Manzoli, So Yoon Hwang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@SESONEON

CANADA를 만들 때는 캐나다에 있었다. 투어를 마치고 토론토에서 며칠간 시간을 보낼 예정이었는데, 몸과 마음이 너무나 힘들었다. 되도록 자기 연민에 빠지고 싶진 않지만, 어딘가 처연한 기분이야. 이걸 표현할 수 있는 언어가 없어 마음부터 혓바닥까지 회색이 되어가는 기분이었다. 힘이 쭉 빠진 정신과 몸의 상태로, 스튜디오를 부킹했다. 작은 스튜디오에 창문을 열어두었고, 해가 들고 바람이 불어 휘날리는 빨랫감처럼 시간에 몸을 맡기고 있었다. 이 친구들의 대화를 못 알아듣는 동안, 나는 조금씩 깨끗해졌다.

미국 블루밍턴에서 공연을 마치고 공항으로 이동하기 전 새벽 중의 몇 시간 동안 잠들지 않고 버티길 잘했다고 생각했어. 침대에 앉아서 이 곡의 데모를 음성메모 해두었다.

지우지 않은 음악은 처음이다. 스튜디오에 있던 이틀간 모든 선택은, 고려하거나 되돌리지 않고 전부 녹음되어 발매까지 했다. 노래를 한번에 불렀다.
욕심이 없어서 그런지 자연스럽다는 기분이었다.
존과 조와 피자를 먹었다. 최고의 피자였다.

돌아온 서울에서, 캐나다 트랙은 기념품 같았다. 내 민낯을 꽉 껴안았고 나에게 위안을 주었다.
준비하고있는 다른 트랙들에 비해 많이 조용하고 편안한 음악이었지만, 내가 경험한 시간과, 공간을 지배한 나의 감각을 선물하고 싶었다.
너무 사랑하는 트랙이고, 앞으로도 사랑할 것 같아! 그 때 영상으로 담아온 감각을 시간을 아름답게 구성해보았다.

세상에 낼 수 있어 감사해요.



@yerinbaekscandlelight

English Translation of message from Hwang Soyoon:

When I made the song CANADA, I was in Canada. I was going to spend a few days in Toronto after the tour, but it was so hard on my body and mind. I don't want to indulge in self-pity very much, but I feel kind of sad. There is no language that can express this, so there is a given that it turns gray from the heart to the tongue. I booked a recording studio with my mind and body in a state of exhaustion. The window was left open in the small studio, and the sun and the wind blew and rolled in like laundry. While I couldn't understand the conversations of these whispers, little by little, it became clear.

I thought it was good to stay awake for a few hours in the early morning before heading to the airport after a performance in Bloomington, USA. I sat on the bed and took voice notes of the demo of this song.

This is the first music that has not been erased. During the two days in the studio, every choice was recorded and released without any consideration or undoing. I sang a song at once.
I felt like it was natural because I didn't have any greed.
I ate pizza with John and Joe. It was the best pizza.

Back in Seoul, the Canadian track was like a souvenir. He hugged my naked face tightly and gave me comfort.
Compared to other tracks being prepared, it was quiet and comfortable music, but I wanted to present the time I experienced and my sense of dominating the space.
It's a track I love so much, and I will continue to love it! At that time, I tried to compose time beautifully with the senses captured in the video.

Thank you for giving it to the world.



@SESONEON

02. CANADA
Baby we are losing sleep
Really need to hear your voice tonight
Lying on a white bed
Waiting for time to pour out
It is not a give and take
It is not a holiday
There is not a single day
It is not for me to say

Half of my body
Half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us

Half of my body
Half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us

Middle of the night babe
Waiting of for your day to start
I only want you close to me
I close my eyes and see you holding me
In the dark
It is not a give and take
It is not a holiday
There is not a single day
It is not for me to say

In to the stars
Out in the sky
Is where I can find
The same moon that you and I
See in the night
I’ll meet you there
And leave them behind
Cuz you are the one who can
See who I am
Out in the sky
Is where I can find
The same moon that you and I
See in the night
I’ll meet you there
And leave them behind
Cause you are the one for me

Half of my body
Half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us

Half of my body
Half of my mind
I wait but I know
It's tough and hard for us



@rominaramirez8092

Traducción al español del mensaje de Hwang Soyoon (traduje un comentario que lo tradujo al ingles créditos a esa persona):

Cuando hice la canción CANADA, estaba en Canadá. Iba a pasar unos días en Toronto después de la gira, pero fue muy duro para mi cuerpo y mi mente. No quiero permitirme mucho la autocompasión, pero me siento un poco triste. No hay lenguaje que pueda expresar esto, por lo que se da por sentado que se vuelve gris desde el corazón hasta la lengua. Reservé un estudio de grabación con mi mente y cuerpo en un estado de agotamiento. La ventana se dejó abierta en el pequeño estudio, y el sol y el viento soplaron y rodaron como ropa para lavar. Si bien no pude entender las conversaciones de estos susurros, poco a poco, se hizo claro.

Pensé que era bueno permanecer despierto durante unas horas temprano en la mañana antes de ir al aeropuerto después de una actuación en Bloomington, EE. UU. Me senté en la cama y tomé notas de voz del demo de esta canción.

Esta es la primera música que no ha sido borrada. Durante los dos días en el estudio, cada elección fue grabada y lanzada sin ninguna consideración o deshacer. Canté una canción a la vez.
Sentí que era natural porque no tenía codicia.
Comí pizza con John y Joe. Fue la mejor pizza.

De vuelta en Seúl, la pista canadiense fue como un recuerdo. Abrazó mi cara desnuda con fuerza y ​​me dio consuelo.
En comparación con otras pistas que se estaban preparando, era música tranquila y cómoda, pero quería presentar el tiempo que experimenté y mi sensación de dominar el espacio.
Es una pista que amo tanto, ¡y continuaré amándola! En ese momento, traté de componer el tiempo bellamente con los sentidos capturados en el video.

Gracias por dárselo al mundo.



All comments from YouTube:

@SESONEON

CANADA를 만들 때는 캐나다에 있었다. 투어를 마치고 토론토에서 며칠간 시간을 보낼 예정이었는데, 몸과 마음이 너무나 힘들었다. 되도록 자기 연민에 빠지고 싶진 않지만, 어딘가 처연한 기분이야. 이걸 표현할 수 있는 언어가 없어 마음부터 혓바닥까지 회색이 되어가는 기분이었다. 힘이 쭉 빠진 정신과 몸의 상태로, 스튜디오를 부킹했다. 작은 스튜디오에 창문을 열어두었고, 해가 들고 바람이 불어 휘날리는 빨랫감처럼 시간에 몸을 맡기고 있었다. 이 친구들의 대화를 못 알아듣는 동안, 나는 조금씩 깨끗해졌다.

미국 블루밍턴에서 공연을 마치고 공항으로 이동하기 전 새벽 중의 몇 시간 동안 잠들지 않고 버티길 잘했다고 생각했어. 침대에 앉아서 이 곡의 데모를 음성메모 해두었다.

지우지 않은 음악은 처음이다. 스튜디오에 있던 이틀간 모든 선택은, 고려하거나 되돌리지 않고 전부 녹음되어 발매까지 했다. 노래를 한번에 불렀다.
욕심이 없어서 그런지 자연스럽다는 기분이었다.
존과 조와 피자를 먹었다. 최고의 피자였다.

돌아온 서울에서, 캐나다 트랙은 기념품 같았다. 내 민낯을 꽉 껴안았고 나에게 위안을 주었다.
준비하고있는 다른 트랙들에 비해 많이 조용하고 편안한 음악이었지만, 내가 경험한 시간과, 공간을 지배한 나의 감각을 선물하고 싶었다.
너무 사랑하는 트랙이고, 앞으로도 사랑할 것 같아! 그 때 영상으로 담아온 감각을 시간을 아름답게 구성해보았다.

세상에 낼 수 있어 감사해요.

@yuuuujiin-xn5lj

🫶🏻

@sh_agatha

세상에 내 줘서 감사해요.

@lemonjiyeon

제게도 CANADA는 영원히 사랑할 곡이에요❤

@Kero0315

@credit41116

우리도 황소윤님의 노래 속으로 들어가 황소윤님의 마음과 그 당시의 분위기를 함께 느낄 수 있었어요 이런 기회를 만들어줘서 너무 고마워요:) 맘 속에 구름이 낀 날에는 저에게 위로가 되고 밝은 날에는 햇빛을 느끼게 해주는 노래예요 앞으로도 하고 싶은 노래해주세요!!

29 More Replies...

@yerinbaekscandlelight

English Translation of message from Hwang Soyoon:

When I made the song CANADA, I was in Canada. I was going to spend a few days in Toronto after the tour, but it was so hard on my body and mind. I don't want to indulge in self-pity very much, but I feel kind of sad. There is no language that can express this, so there is a given that it turns gray from the heart to the tongue. I booked a recording studio with my mind and body in a state of exhaustion. The window was left open in the small studio, and the sun and the wind blew and rolled in like laundry. While I couldn't understand the conversations of these whispers, little by little, it became clear.

I thought it was good to stay awake for a few hours in the early morning before heading to the airport after a performance in Bloomington, USA. I sat on the bed and took voice notes of the demo of this song.

This is the first music that has not been erased. During the two days in the studio, every choice was recorded and released without any consideration or undoing. I sang a song at once.
I felt like it was natural because I didn't have any greed.
I ate pizza with John and Joe. It was the best pizza.

Back in Seoul, the Canadian track was like a souvenir. He hugged my naked face tightly and gave me comfort.
Compared to other tracks being prepared, it was quiet and comfortable music, but I wanted to present the time I experienced and my sense of dominating the space.
It's a track I love so much, and I will continue to love it! At that time, I tried to compose time beautifully with the senses captured in the video.

Thank you for giving it to the world.

@abh_kultura5458

What a beautiful story. I am crying. So much soft emotions. I am so grateful to BTS I am here too. Somehow I feel conected to the whole world and I can feel people have the same thought and struggles wherever they are.

@sad-7477

Aw I’m from torontoo

@ekaterini2957

Thank you. I don't have enough talent to express this in a better way. Thank you for expressing the things so many of us do not have the talent, the life situation, the fortitude to say. My sincere thanks from Houston...

More Comments

More Versions