They held their first live at 新宿 -Shinjuku- LOFT on 2012/04/13.
DIV Members :
Vocal : CHISA(ex. Vettic → NEXX (bassist → vocalist))
Guitar : 将吾 -Shogo-(ex. リンダ → xTRiPx → 企画もの)
Bass : ちょび -Chobi-(ex. アウラ → xTRiPx → 企画もの)
Drums : satoshi(ex. アンヴレラ (as さとし) → マスカレード → BLACK JACK (support) → バッハ → BugLug (support) → LANDZ → 企画もの)
DIV Discography :
2012.04.25 「無題のドキュメント」(1st Mini Album)
2012.06.27 「CRUSH!3-90’s V-Rock best hit cover LOVE songs-」(Omnibus) 収録曲 : WHITE BREATH - original by T.M.Revolution
2012.08.29 「夏の行方」(1st Single)
2013.01.09 「卒業」(2nd Single)
2013.04.03 「TASTE OF LIFE」(3rd Single)
2013.07.17 「ゴールデンキネマ劇場」(4th Single)
2013.10.23 「ZERO ONE」(1st Full Album)
2013.12.11 「妄想日記」(5th Single - シド(SID)10th Anniversary Tribute Single)
2014.02.26 「BUTTERFLY DREAMER」(6th Single)
2014.02.26 「you」(7th Single)
DIV Official Website
seasons
DIV Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一緒にいたあの頃を覚えてるのかな
季節はめぐり想いを馳せる
やさしく春を告げる桜の便り
これが最後の恋なんて浮かれては泣いてた
純粋無垢な少女はおとぎ話と共に消えた
出会った頃はまだ明日から目を伏せていた
どうしてキミはいつでも笑顔絶やさずに
キミの気持ちも解らずに時を重ねた
春霞たち 淡く名残り雪
梅雨寒し 肌を寄せ合いながら
溢れ出しそうな 胸が苦しい
初めての気持ち
想いをちりばめた手紙はまだ持ってますか?
無邪気に書いていた約束は果たせなかったね
あれから幾つかの恋をして今君を
思い出すのは特別な恋だったから?
木犀の香 添えた帰り道
凍星 白く吐息染めながら
縮まる距離が 急かした言葉
口づけに溶けて
春霞たち 淡く名残り雪
梅雨寒し 肌を寄せ合いながら
溢れ出しそうな 胸が苦しい
初めての気持ち
君もどこかで笑ってるかな
一緒にいたあの頃を覚えてるのかな
季節はめぐり想いを馳せる
やさしく春を告げる桜の便り
カスミザクラ咲くこの並木道
あの日のように一人歩き出す
大人になって懐かしむような
惜別の式
The lyrics of SEASONS by DIV are about reminiscing a past love and reflecting on how time changes everything. The singer wonders if the person they used to be with is still happy now and if they remember the moments they spent together. The changing of seasons serves as a metaphor for the different stages of the relationship, with the gentle announcement of spring represented by the blooming cherry blossoms being a time of hope and new beginnings.
However, as the song progresses, it becomes clear that this love story wasn't a happy one. The singer admits to being naive and inexperienced at the start of the relationship, only focusing on what they wanted and never giving anything back. They wonder why the other person was always able to smile despite not knowing how they truly felt, and how time has passed them by. The longing for the past and the loss of a special love is expressed through the imagery of misty springtime and snowy winter, as well as the bittersweet ending where they walk alone on a path lined with fading cherry blossom trees.
Overall, SEASONS is a song that beautifully captures the fleeting nature of love and the inevitability of change. It's about looking back at an old flame with both fondness and regret, and coming to terms with the fact that some things can never be the same again.
Line by Line Meaning
君もどこかで笑ってるかな
I wonder if you're laughing somewhere too
一緒にいたあの頃を覚えてるのかな
I wonder if you remember the time we spent together
季節はめぐり想いを馳せる
The season passes, and I reminisce about our memories together
やさしく春を告げる桜の便り
The cherry blossom brings news of the gentle spring
これが最後の恋なんて浮かれては泣いてた
I cried, thinking that this was my last love
純粋無垢な少女はおとぎ話と共に消えた
The innocent and pure girl disappeared along with the fairy tale
出会った頃はまだ明日から目を伏せていた
When we met, I still couldn't face tomorrow
求めるばかりでさ 与えることなんてなかった
I was only focused on what I wanted, without considering what I could give
どうしてキミはいつでも笑顔絶やさずに
Why could you always smile without fail?
キミの気持ちも解らずに時を重ねた
As time passed, I still didn't understand your feelings
春霞たち 淡く名残り雪
The spring haze and faint remnants of snow
梅雨寒し 肌を寄せ合いながら
Rainy season, we huddle together to keep warm
溢れ出しそうな 胸が苦しい
My overflowing heart feels suffocating
初めての気持ち
It's my first time feeling this way
想いをちりばめた手紙はまだ持ってますか?
Do you still have the letter I wrote with my feelings?
無邪気に書いていた約束は果たせなかったね
I couldn't fulfill the promises I wrote innocently
あれから幾つかの恋をして今君を
After a few relationships, I think of you now
思い出すのは特別な恋だったから?
Is it because it was a special love that I remember you?
木犀の香 添えた帰り道
The scent of osmanthus accompanies my way back
凍星 白く吐息染めながら
The freezing stars color my breath white
縮まる距離が 急かした言葉
Our shortened distance urged us to speak our thoughts
口づけに溶けて
Melted into a kiss
カスミザクラ咲くこの並木道
On this tree-lined road with hazy cherry blossoms
あの日のように一人歩き出す
I walk alone, just like that day
大人になって懐かしむような
It's like looking back fondly from adulthood
惜別の式
A farewell ceremony
Writer(s): Kurihara (pka Chisa) Sachi
Contributed by Xavier T. Suggest a correction in the comments below.