The Avex Trax group debuted in September 2005 with the Japanese theme song, BLOOD on FIRE, to the Initial D Live-Action Movie, which reached #9 on the Oricon Singles Charts. In the same year, they won The 47th Japan Record Award for Best new artist.
As of 11th June 2007, Goto Yukari has left AAA due to her continuing health problem, leaving AAA with 7 members. She has since gone on to pursue a career in advertising. 10 years later, on January 12, 2017, it was announced that Chiaki Ito would be leaving the group at the end of March because of pregnancy and marriage. Ito was married to 40-year-old non celebrity male in December 2016. 2 years later, on April 19, 2019, Urata was arrested for assaulting a 20-year-old woman. Following the arrest, on December 31, 2019, Urata announced that he would be leaving the group.
On January 15, 2020, AAA announced that they were halting activities on December 31 to focus on individual activities and personal lives, with a 15th anniversary greatest hits album entitled "AAA 15th Anniversary All Time Best -thanx AAA lot-" released on February 19, 2020.
Hands
AAA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
限りないこの未来
感じたい、
果てしないこの世界
届けたい、繋ぎたい、
そう願い
いま、心をひとつに
手をかざして
やり遂げた結果(こたえ)
ならば、
どう出ても仕方がない...と
自分ひとりだけならば、
なんとかなる...と思ってた
どんな時も逃げる場所を、
探して歩いていた
言い訳を片手に
隠し持ちながら
めぐり逢い、惹かれあい、
愛しあい
求めあい、与えあい、
分かちあい
失くさない、放さない、
そう誓い
初めて気がついたんだ
ユメじゃない、嘘じゃない、
君がいる
譲れない、譲らない、
そのために、
変われない、変わらない、
ぼくらしく
言い訳を投げ捨てて、
手を伸ばして
ひとり分の覚悟では、
永遠は残せやしない
つないだ手のぬくもりを、
受け止める強さに換えて
いつまででも、
どこまででも、
ぼくらと歩いてこう
約束を手と手で
包み込みながら
伝えあい、感じあい、
認めあい
すれ違い、向かいあい、
許しあい
迷わない、悔やまない、
泣かせない
もうひとりじゃないんだ
かなえたい、守りたい、
選べない
夢と愛、ものじゃない、
量れない
くじけない、無理じゃない、
信じたい
欲張りと言われても、
かまわない
掴むも繋ぐも
減らすも増やすも
その手に委ねられた
アクション
一人と一つはきっと
似て非なるものになる
確かな言葉とかじゃなく
繋いだ手がリアル
片手に愛を
それを支える為のプライド
荷物が増えてフラつきそう
それでも日毎に増やす理想
OK, alright.
大丈夫さ 手なら貸す
明日に伸ばして掴む希望
めぐり逢い、惹かれあい、
愛しあい
求めあい、与えあい、
分かちあい
失くさない、放さない、
そう誓い
初めて気がついたんだ
つかみたい、
限りないこの未来
感じたい、
果てしないこの世界
届けたい、繋ぎたい、
そう願い
いま、心をひとつに
手をかざして
The lyrics to AAA's song "HANDs" convey a sense of longing for a limitless future and an infinite world that they want to grasp and feel. They express a desire to connect and share their wishes, uniting their hearts as they raise their hands together. The lyrics also touch upon the themes of determination and resilience, acknowledging that if they have achieved something, then it doesn't matter how things turn out. They used to believe that as long as they were alone, they could somehow manage, but they were always searching for a place to escape, holding onto excuses. However, they realized that they have found love, someone who is not just a dream or a lie. They make a pledge to never lose or let go of that person, and they embrace their true selves, discarding excuses and reaching out their hand.
Overall, the lyrics of "HANDs" evoke a sense of determination, unity, and love. It speaks to the human desire to connect with others, to hold onto something meaningful, and to walk through life together despite any challenges or uncertainties.
Line by Line Meaning
つかみたい、
I want to grasp
限りないこの未来
this limitless future
感じたい、
I want to feel
果てしないこの世界
this endless world
届けたい、繋ぎたい、
I want to deliver, I want to connect
そう願い
that's my wish
いま、心をひとつに
now, let our hearts be one
手をかざして
raise our hands
やり遂げた結果(こたえ)
the result of what we've achieved
ならば、
then,
どう出ても仕方がない...と
no matter how it turns out
自分ひとりだけならば、
if I'm alone,
なんとかなる...と思ってた
I thought I could manage somehow
どんな時も逃げる場所を、
I was looking for a place to escape
探して歩いていた
and I was searching while walking
言い訳を片手に
with excuses in one hand
隠し持ちながら
as I concealed them
めぐり逢い、惹かれあい、
we meet, we are attracted
愛しあい
we love each other
求めあい、与えあい、
we seek, we give
分かちあい
we share
失くさない、放さない、
we won't lose, we won't let go
そう誓い
we vow
初めて気がついたんだ
I realized for the first time
ユメじゃない、嘘じゃない、
it's not a dream, it's not a lie
君がいる
you are here
譲れない、譲らない、
I won't give up, I won't yield
そのために、
for that reason
変われない、変わらない、
I can't change, I won't change
ぼくらしく
to be myself
言い訳を投げ捨てて、
throw away the excuses
手を伸ばして
reach out your hand
ひとり分の覚悟では、
with the determination of one person
永遠は残せやしない
eternity cannot be achieved
つないだ手のぬくもりを、
change the warmth of connected hands
受け止める強さに換えて
into the strength to withstand it
いつまででも、
no matter how long
どこまででも、
no matter how far
ぼくらと歩いてこう
let's keep walking together
約束を手と手で
hold our promises hand in hand
包み込みながら
as we embrace them
伝えあい、感じあい、
convey, feel
認めあい
acknowledge each other
すれ違い、向かいあい、
pass by, face each other
許しあい
forgive each other
迷わない、悔やまない、
don't hesitate, don't regret
泣かせない
won't make you cry
もうひとりじゃないんだ
you are not alone anymore
かなえたい、守りたい、
I want to fulfill, I want to protect
選べない
I can't choose
夢と愛、ものじゃない、
dreams and love are not objects
量れない
unmeasurable
くじけない、無理じゃない、
don't give up, it's not impossible
信じたい
I want to believe
欲張りと言われても、
even if I'm called greedy
かまわない
it doesn't matter
掴むも繋ぐも
to grasp and to connect
減らすも増やすも
to decrease and to increase
その手に委ねられた
entrusted in those hands
アクション
action
一人と一つはきっと
one person and one thing will surely
似て非なるものになる
become similar but different
確かな言葉とかじゃなく
not with certain words
繋いだ手がリアル
the hands we held are real
片手に愛を
love in one hand
それを支える為のプライド
pride to support it
荷物が増えてフラつきそう
the baggage increases and I feel unstable
それでも日毎に増やす理想
still, every day I increase my ideals
OK, alright.
OK, alright.
大丈夫さ 手なら貸す
it's alright, I'll lend you my hand
明日に伸ばして掴む希望
extend it to tomorrow and seize hope
めぐり逢い、惹かれあい、
we meet, we are attracted
愛しあい
we love each other
求めあい、与えあい、
we seek, we give
分かちあい
we share
失くさない、放さない、
we won't lose, we won't let go
そう誓い
we vow
初めて気がついたんだ
I realized for the first time
つかみたい、
I want to grasp
限りないこの未来
this limitless future
感じたい、
I want to feel
果てしないこの世界
this endless world
届けたい、繋ぎたい、
I want to deliver, I want to connect
そう願い
that's my wish
いま、心をひとつに
now, let our hearts be one
手をかざして
raise our hands
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kato Kenn
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind