DAY BY DAY
AAA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
人波の動きで時を知る
足早にどこへ行く
俺一人当てもなく
この頃じゃ冷めた目で
街並みを眺めても
この世の中に
溶け込んで 声なんて見失う
声もなく気にもせず
寂しさも慣れすぎて
危なげない自分がつまらない
Day by day, good morning
太陽も頂上で
気持ちが追いつけば
瞳(め)も輝けるはず
大丈夫な精神を
今日中に取り戻そう
そう どうにか見つけよう
Possibly,
My mission will be born again
秋風の後ろから
そっとそっとすり抜け
足音を忍ばせて
寂しさ教わってる
暗闇が落ち着いて
寂しさが集う場所
溶けこんで行く
Overnight, hey take care
太陽もひと休み
誰か何か気付かせてくれたなら
表現も状況も環境も根性も
明日を待ちきれずに
頭を使おう Born again
東から西 上っちゃ沈む太陽
昨日も今日も何も
変わりなんて無い様
空っぽの体を照らす街灯
(大丈夫)いつか何か
変わるはずさ (I know)
やるせない「昨日」
通り越して会えた「今日」
でも何も出来ず
聞こえてくる「明日」の足音
なら「今日」とその手を
つないでみればきっと
"Will be born!"
さぁ「明日」を迎えにいこう
Lalalalalala lala
Lalala lalalala
Lalalalala lala lala lala
Lalala lalala
Day by day, good morning
太陽も頂上で
気持ちが追いつけば
瞳(め)も輝けるはず
大丈夫な精神を
今日中に取り戻そう
そう どうにか見つけよう
Possibly,
My mission will be born again
Day by day, good morning
太陽も頂上で
気持ちが追いつけば
瞳(め)も輝けるはず
大丈夫な精神を
今日中に取り戻そう
そう どうにか見つけよう
Possibly,
My mission will be born again
The lyrics of AAA's song Day by day depict the feelings of loneliness, alienation, and confusion in a world where one struggles to find one's place. The singer feels lost in the city, walking aimlessly without any clear direction. There is a sense of detachment and disillusionment as he sees the world around him but feels disconnected from it. The bleakness of the city is accentuated by the absence of people in the park, with no one to talk to, and nothing to alleviate the crushing sense of loneliness. The singer is seeking a way out of this depressing situation, a way to find meaning and purpose to his life.
The chorus of "Day by day, good morning" provides a glimmer of hope as the singer recognizes that every day is a new opportunity to start afresh, to find something that will make the day more meaningful. The sun rising over the horizon is symbolic of hope, and the singer acknowledges that if he can catch up with his feelings, his eyes will shine brightly too. There is a sense of determination that runs through the lyrics, as the singer urges himself to regain his mental strength and find a new mission in life. The song thus ends on a note of optimism, with the promise that something new and exciting will be born again.
Line by Line Meaning
夕焼けも見えなくて
I can't even see the sunset, but I can tell time by the movement of the crowd
人波の動きで時を知る
I know what time it is just by watching the movement of the people around me
足早にどこへ行く
I'm walking fast, but I don't know where I'm going
俺一人当てもなく
I'm alone and have no direction
この頃じゃ冷めた目で
These days I look at the city with cold eyes
街並みを眺めても
Even when I'm looking at the cityscape
この世の中に
In this world,
溶け込んで 声なんて見失う
I blend in and lose track of my voice
公園を見下ろして 誰一人
Looking down at the park, where not a single person is seen
声もなく気にもせず
Without saying a word or caring
寂しさも慣れすぎて
I've gotten too used to loneliness
危なげない自分がつまらない
I'm bored with my own lack of danger
Day by day, good morning
Every day, good morning
太陽も頂上で
The sun is at its peak
気持ちが追いつけば
If my feelings can catch up,
瞳(め)も輝けるはず
My eyes should shine too
大丈夫な精神を
I need to regain my composure
今日中に取り戻そう
I'll recover it today
そう どうにか見つけよう
Yes, I'll somehow find it
可能性を
Possibly,
My mission will be born again
My mission will be reborn
秋風の後ろから
From behind the autumn wind,
そっとそっとすり抜け
Quietly slipping by
足音を忍ばせて
Muffling my footsteps
寂しさ教わってる
I've learned about loneliness
暗闇が落ち着いて
The darkness settles in
寂しさが集う場所
Where loneliness gathers
溶けこんで行く
I melt into it
Overnight, hey take care
Overnight, hey take care
太陽もひと休み
The sun is also taking a break
誰か何か気付かせてくれたなら
If someone or something makes me notice
表現も状況も環境も根性も
Expressions, situations, environments, and perseverance
明日を待ちきれずに
Without being able to wait for tomorrow
頭を使おう Born again
I'll use my head and be born again
東から西 上っちゃ沈む太陽
The sun that rises in the east sets in the west
昨日も今日も何も
Yesterday or today, nothing
変わりなんて無い様
Seems to have changed
空っぽの体を照らす街灯
Streetlights illuminate my empty body
(大丈夫)いつか何か
(It's okay) someday something
変わるはずさ (I know)
Will change, I know
やるせない「昨日」
Yesterday was inescapable
通り越して会えた「今日」
I can go beyond and meet today
でも何も出来ず
But I can't do anything
聞こえてくる「明日」の足音
I can hear the footsteps of tomorrow
なら「今日」とその手を
So, with today and holding that hand
つないでみればきっと
I'm sure we'll be able to connect
"Will be born!"
"Will be born!"
さぁ「明日」を迎えにいこう
Now, let's go to meet "tomorrow"
Lalalalalala lala
Lalalalalala lala
Lalala lalalala
Lalala lalalala
Lalalalala lala lala lala
Lalalalala lala lala lala
Lalala lalala
Lalala lalala
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: MITSUHIRO HIDAKA, TETSUYA KOMURO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Minchin
I've been a long time fan of AAA, and I have so many song favorites, I really love their deep meaning and lifting songs and relatable lyrics, they've been a huge part of my life. At a time I understood nothing of Japanese and now being able to understand the language better than before. I've also had the privilege to see them as 7 before Chiaki left in Osaka and it was the most amazing experience of my life. Thank you AAA.
ルっコラ
こういう文字起こし(?)歌詞割の動画、見ていて楽しいんです!!
編集とても大変だと思います、ほんとに助かります!感謝です!
AAA大好きなのでそれも相まってとても嬉しいです😊
いつもありがとうございます←なんかウザくてごめんなさい
どれも良い曲🥰
小泉有理子
久々にこの歌を聴きに来て、涙腺崩壊しそうです(ToT)
LISSAさんのアップしてくれるやつ、ファンからしたらたまりません。チョイスが良すぎて…
いつもいつも感謝しています。
sevendays
小室哲哉ってやっぱり、凄い☺️
Joioth
I just recently watched their 5th Anniversary Live and I especially remember Heart and Soul, Find You-Hide&Seek-Hide-away and Day by Day. Will you do Heart and Soul? If not, then this my request, please:))
Thanks for your work!
LISSA
Of course!
Marta Chan
Thank you so much 💜
05リアナ
Thanks for your work I hope that in the future you can subtitle I4U, I KNOW YOU KNOW AND MEMORY LANE💜
LISSA
Sure!
Mona Khattab
You are the best 😍😍😍😍