Time Traveler
ASIAN KUNG-FU GENERATION ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

飛戸惑う 2200年のタイムトラベラー

飛び交うモーターカー
怯むタイムトラベラー

滅びる人類を嘆くタイムトラベラー
交わる人造人間とタイムトラベラー
凍りつく大西洋を行けば
生き延びた動物たちのパラダイス

そんな絵空事 君は夜に綴る
夢が叶うこと 実現しないこと

光を導くもの 日陰でちょっと探す
君が話すこと 僕が歌うこと

白む朝とラインを越えて
どこまでも進めよ タイムトラベラー

穏やかな太平洋を行けば
透き通るサンゴ礁のパラダイス

そんな絵空事 君は夜に綴る
消えてしまうこと 色褪せてしまうこと





光を導くもの 日陰でちょっと探す
君が願うこと 聞かせてよ 今夜も

Overall Meaning

The song "Time Traveler" by Asian Kung-Fu Generation touches on themes of confusion, despair, and the longing for an ideal world.


The first verse describes a time traveler from the year 2200 who is bewildered by their surroundings. They see motorcars whizzing by and feel uncertain about their journey through time. This reflects the disorientation and unfamiliarity of being transported into a different era.


The second verse introduces the idea of a time traveler who laments the destruction of humanity and the interaction between artificial humans and time travelers. This suggests a sense of sadness and regret over the state of the world and the consequences of meddling with time and technology.


In the chorus, the lyrics paint a picture of a frozen Atlantic Ocean that leads to a paradise inhabited by surviving animals. This symbolizes the desire for a better world, a utopia where life can thrive and flourish despite the bleakness of the current reality.


The subsequent lines express the singer's acknowledgment that such fantasies can only come to life in dreams and imagination. The contrasting phrase "dreams come true" and "impossibility" underscores the inherent difficulty in realizing these idealistic visions.


The bridge mentions someone who guides the light and searches in the shadows. This could be interpreted as a metaphor for finding the way forward and uncovering hidden truths. The interplay between the singer's words and the singer's songs suggests collaboration and mutual understanding.


In the final verse, the lyrics depict crossing the line of a bright morning and encourage the time traveler to keep moving forward indefinitely. This could be seen as a message of resilience and determination, urging for constant progress and exploration.


The chorus is repeated, but this time it mentions a serene Pacific Ocean that leads to a paradise of translucent coral reefs. This further emphasizes the longing for an idyllic world, a place of beauty and purity that contrasts with the imperfections and transience of reality.


The ending lines express the desire for the singer to hear the wishes and aspirations of the person they are addressing. This could be seen as a plea for connection and understanding, a reminder that even amidst the struggles and impossibilities of life, it is important to communicate and share our hopes and dreams.


Overall, "Time Traveler" explores themes of disorientation, longing, and the pursuit of an ideal world. The lyrics evoke a sense of melancholy and contemplation, urging listeners to reflect on their own place in time and the possibilities that lie ahead.


Line by Line Meaning

飛戸惑う 2200年のタイムトラベラー
The bewildered time traveler from the year 2200


飛び交うモーターカー
The bustling motorcars


怯むタイムトラベラー
The hesitant time traveler


滅びる人類を嘆くタイムトラベラー
The time traveler grieving over the collapse of humanity


交わる人造人間とタイムトラベラー
The interaction between artificial humans and time travelers


凍りつく大西洋を行けば
If you traverse the frozen Atlantic


生き延びた動物たちのパラダイス
You'll reach a paradise inhabited by surviving animals


そんな絵空事 君は夜に綴る
Such whimsical ideas, you write about them at night


夢が叶うこと 実現しないこと
The realization that dreams do not come true


光を導くもの 日陰でちょっと探す
The thing that guides the light, I'll search for it in the shadows


君が話すこと 僕が歌うこと
What you speak, I'll sing it


白む朝とラインを越えて
Beyond the breaking dawn and the boundaries


どこまでも進めよ タイムトラベラー
Keep progressing endlessly, Time Traveler


穏やかな太平洋を行けば
If you traverse the calm Pacific


透き通るサンゴ礁のパラダイス
You'll reach a paradise with pristine coral reefs


そんな絵空事 君は夜に綴る
Such whimsical ideas, you write about them at night


消えてしまうこと 色褪せてしまうこと
The things that disappear and fade away


光を導くもの 日陰でちょっと探す
The thing that guides the light, I'll search for it in the shadows


君が願うこと 聞かせてよ 今夜も
Tell me what you wish for, tonight as well




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kensuke Kita, Masafumi Gotoh

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions