Nishikawa is well recognized among the Japanese media as a singer and producer.
SUNAO has played live with the bands of the following artists:
- KinKi Kids
- V6
- 鈴木あみ
- BUCK-TICK
- TRF
Toshiyuki Kishi is a recognized programmer and keyboardist. He has worked with YMO (Yellow Magic Orchestra), one of the most popular electronic groups in Japan, and Gospellers. He has also written themes for TV Tokyo shows.
Shibasaki Hiroshi made his major debut in 1991 as the guitarist of the popular band WANDS.
The band debuted on December 6, 2006, with their first official single "INNOCENT SORROW", the opening theme to the anime D.Gray-man. It placed #4 on the Oricon charts.
Before the release of INNOCENT SORROW they recorded two other songs: "stay away" and "dress" (a cover of a song by BUCK-TICK), which were featured on the tribute albums "LOVE FOR NANA ~Only 1 Tribute~" (for the movie adaption of the manga "NANA") and "PARADE ~RESPECTIVE TRACKS OF BUCK-TICK~" (an album with covers of songs by the popular J-rock band BUCK-TICK).
On May 16, 2007 the band's second single "HOWLING" was released, which was also featured as the opening theme to the anime Darker than BLACK. It ranked #4 on the Oricon charts. Shortly after the release of "HOWLING", their third single "Nephilim" was released on July 4, 2007. The song was featured as the theme song to the PlayStation 3 game FolksSoul.
abingdon boys school's first full studio album was released on October 17, 2007. Their 4th single, "BLADE CHORD", was also released on December 5th, 2007 and was used as the theme song to Sengoku Basara: Heroes. After this they also recorded a song for the LUNA SEA: Memorial Cover album, a full album of LUNA SEA covers dedicated to the defunct rock band.
On July 7, 2007 a.b.s. performed at the Japanese leg of Live Earth in Tokyo.
Athena
Abingdon Boys School Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
濡れた髪爪先踊らせる
君の眩しすぎる笑顔が
褪せた景色に色彩与えた
移りゆく季節の中で
変わらないものがあるなら
限りなく君へと届く
夢が照らすあの場所へ
空に舞う瞬きが
終わらない明日へ運ぶ
僕の答えになるから
君の握り締めたその手が
触れる僕に体温を伝えた
巡り来る軌跡に抱かれ
時は刻むのを止めない
駆け出したこの想いは
果てしなく君へと続く
愛が目指すあの場所へ
雨音の囁きが
途切れない未来へ響く
君の答えになるから
振り絞るこの声が
胸の奥涙の様に
そっと君を包んで
降り注ぐ輝きは
限りなく君へと届く
夢が照らすあの場所へ
沈まない太陽は
永遠にふたり導く
僕が答えになるから
The song "アテナ" by Abingdon Boys School is an emotional tribute to a loved one, likely a romantic partner, who brings color and light to the singer's life. The lyrics begin by describing the sensation of wind passing over the face and wet hair, suggesting a physical and sensual experience. The subject's beautiful smile is said to bring color to a faded landscape, indicating that their presence is transformative and renewing.
The lyrics then shift to a discussion of the passage of time and the acceptance of change. The singer acknowledges that even as the seasons change, there are some things that remain constant. The chorus emphasizes the transcendent nature of the love between the singer and their beloved, with light and dreams leading them towards an endless future. The final verse speaks to the physical and emotional closeness between the two, with the touching of hands conveying warmth, while the passage of time and the singer's unwavering love lead them towards an unknown future.
Overall, the song is a poetic and heartfelt expression of love, capturing the simultaneous beauty and fragility of romantic relationships.
Line by Line Meaning
風が頬を擦り抜けてゆく
The wind passes through my cheeks
濡れた髪爪先踊らせる
My wet hair dances with my fingertips
君の眩しすぎる笑顔が
Your too-bright smile
褪せた景色に色彩与えた
Adds color to the faded scenery
移りゆく季節の中で
In the changing seasons
変わらないものがあるなら
If there is something unchanging
降り注ぐ輝きは
The pouring radiance
限りなく君へと届く
Endlessly reaching out to you
夢が照らすあの場所へ
To the place where the dream shines
空に舞う瞬きが
The blinking dancing in the sky
終わらない明日へ運ぶ
To carry us into an endless tomorrow
僕の答えになるから
Because it becomes my answer
君の握り締めたその手が
That tightly clenched hand of yours
触れる僕に体温を伝えた
Transmits warmth to the touch of my hand
巡り来る軌跡に抱かれ
Embraced by the coming trajectory
時は刻むのを止めない
Time never stops ticking
駆け出したこの想いは
This feeling that started running
果てしなく君へと続く
Continues to you endlessly
愛が目指すあの場所へ
To the place where love is headed
雨音の囁きが
The whispers of the sound of rain
途切れない未来へ響く
Resonates toward an unbroken future
君の答えになるから
Because it becomes your answer
振り絞るこの声が
This voice that squeezes out
胸の奥涙の様に
Like tears in the depths of my chest
そっと君を包んで
Gently surrounds you
沈まない太陽は
The sun that doesn't set
永遠にふたり導く
Guides the two of us eternally
僕が答えになるから
Because I become the answer
Contributed by Kaelyn G. Suggest a correction in the comments below.