For this project, YASU has teamed up with SHUSE (ex-La'cryma Christi) on bass, guitarists YUKI (ex-/\ucifer), Akihide (BREAKERZ) and Chisato (PENICILLIN) and Jun-ji (ex-Siam Shade) on drums. SUGIZO (ex-LUNA SEA) and DAITA (ex-Siam Shade) have also participated in recording a few tracks for the project.
In Acid Black Cherry, much like Janne Da Arc, the songs have no strong musical boundaries. i.e. The Spell Magic single is melodic hard rock, while the Recreation Track シャイニン・オン君が哀しい is a ballad, and the Black Cherry single is a modern nod to vintage rock and roll.
OHP
Crisis
Acid Black Cherry Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
お願い 涙 まだ流れないで
あなたがいなくなるまで
枯れ葉散る あの日は寒くて
あなたは少しいつもと違って
「何もない...」って言った微笑みが
哀しくて イヤな予感がしたんだ
確かめるように抱き締めたんだ
あなたの心の奥に隠した声に
触れた気がして 耳を塞いだ
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
抱き締めるだけでこんなに
本音(ココロ)が見えるなんて
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで
あなたがいなくなるまで
少しでも綺麗になりたくて
髪を染め 化粧を覚えた
さりげない優しさに惹かれ
気がつけばあなたのそばにいた
出逢いは突然で 別れも突然で
他に好きな人ができたのね
それ以上言わないで
言葉が突き刺さる
もう痛すぎて 耳を塞いだ
「わかったよ」って軽く
笑ってみせたけど
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
背伸びして覚えた
化粧を落とさないで
最後くらいは キレイでいたい
壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
今から泣くから早く行って
嘘 行かないで
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで
あなたがいなくなるまで
The lyrics to Acid Black Cherry's song "CRISIS" convey a deep sense of sadness and heartbreak. The opening lines express the frozen state of the singer's heart as it weeps in a melancholic hue. The plea for the tears to not flow until the person they love is gone speaks to the internal struggle of wanting to keep a hold on love but ultimately having to let it go.
The song then delves into memories of a past relationship, where the autumn leaves were falling and the person they loved was acting differently. The heavy use of imagery here creates a dream-like state that embodies the emotional turmoil the singer is going through. The fear that suddenly grips the singer makes them hold onto the person they love tightly to seek comfort, which leads to them being able to hear a voice hidden deep within their love's heart. However, the sudden fear and sadness that struck them caused them to cover their ears and not listen to it further. This act accentuates the pain and sorrow that they are feeling as they struggle to hold onto what they love.
The singer's efforts to make themselves more appealing to the person they love shows how far they will go to maintain their relationship. Yet, it all ends with the reality of a sudden breakup, which causes pain to the point where the singer can no longer hear the words being spoken. The final lines of the song reveal the singer's desperate plea to stay while the frozen heart drips with tears. The song embodies the beauty and despair of heartbreak, and the struggle to let go of love when everything within you is telling you to hold on.
Line by Line Meaning
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
My freezing love is like the color of tears of sadness
お願い 涙 まだ流れないで
Please tears, don't fall yet
あなたがいなくなるまで
Until the time you're gone
枯れ葉散る あの日は寒くて
On that day when the leaves were falling, it was cold
あなたは少しいつもと違って
You were a little different from usual
「何もない...」って言った微笑みが
The smile you gave when you said 'there's nothing' made me sad and gave me a bad feeling
哀しくて イヤな予感がしたんだ
It was sad and gave me a bad feeling
こんなに近いのに 急に怖くなって
Even though we were this close, suddenly I felt scared
確かめるように抱き締めたんだ
I hugged you tightly as if to confirm something
あなたの心の奥に隠した声に
I felt like I heard a voice you had hidden deep in your heart
触れた気がして 耳を塞いだ
It felt like I touched it and I covered my ears
抱き締めるだけでこんなに
Just holding you like this, I can see your true feelings
本音(ココロ)が見えるなんて
To see your true feelings
少しでも綺麗になりたくて
I wanted to be a little more beautiful
髪を染め 化粧を覚えた
I dyed my hair and learned how to put on makeup
さりげない優しさに惹かれ
I was attracted to your casual kindness
気がつけばあなたのそばにいた
Before I knew it, I was by your side
出逢いは突然で 別れも突然で
Meeting is sudden, and so is the parting
他に好きな人ができたのね
You have fallen for someone else
それ以上言わないで
Please don't say anything more
言葉が突き刺さる
Your words pierce me
もう痛すぎて 耳を塞いだ
It hurts too much, so I covered my ears
「わかったよ」って軽く
I said 'I understand' lightly
笑ってみせたけど
And tried to smile
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
But it's no use, tears are about to fall
背伸びして覚えた
I learned by stretching myself
化粧を落とさないで
Don't let my makeup come off
最後くらいは キレイでいたい
I want to be beautiful, at least for the last time we meet
壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
My breaking and yearning love is like a deep shade of tears
今から泣くから早く行って
I will cry now, so please go quickly
嘘 行かないで
Don't go, it's a lie
お願い 涙 まだ流れないで
Please tears, don't fall yet
あなたがいなくなるまで
Until the time you're gone
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hayashi yasunori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
AREUM YOO
歌詞
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
枯れ葉散る あの日は寒くて
あなたは少しいつもと違って
「何もない…」って言った微笑みが
哀しくて イヤな予感がしたんだ
こんなに近いのに 急に怖くなって
確かめるように抱き締めたんだ
あなたの心の奥に隠した声に
触れた気がして 耳を塞いだ
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
抱き締めるだけで
こんなに本音(ココロ)が見えるなんて
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
少しでも綺麗になりたくて
髪を染め 化粧を覚えた
さりげない優しさに惹かれ
気がつけばあなたのそばにいた
出逢いは突然で 別れも突然で
他に好きな人ができたのね
それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
もう痛すぎて 耳を塞いだ
「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
最後くらいは キレイでいたい
壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
今から泣くから早く行って 嘘 行かないで
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
Andjela Radulovic
from jpopasia.com
Kogoeta kono koigokoro wa
Kanashii namida-iro
Onegai Namida Mada nagarenaide
Anata ga inaku naru made
Kareha chiru Ano hi wa samukute
Anata wa sukoshi itsumo to chigatte
「Nani mo nai・・・」 -tte itta hohoemi ga
Kanashikute IYA na yokan ga shitanda
Konna ni chikai no ni Kyuu ni kowakunatte
Tashikameru you ni dakishimetanda
Anata no kokoro no oku ni kakushita koe ni
Fureta ki ga shite Mimi wo fusaida
Kogoeta kono koigokoro wa
Kanashii namida-iro
Dakishimeru dake de konna ni KOKORO* ga mieru nante
Kogoeta kono koigokoro wa
Kanashii namida-iro
Onegai Namida Mada Nagarenai de
Anata ga inaku naru made
Sukoshi demo kirei ni naritakute
Kami wo some Keshou wo oboeta
Sarigenai yasashisa ni hikare
Ki ga tsukeba anata no soba ni ita
Deai wa totsuzen de Wakare mo totsuzen de
Hoka ni suki na hito ga dekita no ne
Sore ijou iwanai de Kotoba ga tsukisasaru
Mou itasugite Mimi wo fusaida
「Wakatta yo」 -tte karuku waratte miseta kedo
Aa mou DAME Namida ga koboresou
Senobishite oboeta Keshou wo ochitosanai de
Saigo kurai wa KIREI de itai
Koware kogare koigokoro wa
Fukai namida-iro
Ima kara naku kara hayaku itte
Uso Ikanai de
Kogoeta kono koigokoro wa
Kanashii namida-iro
Onegai Namida Mada nagarenai de
Anata ga inaku naru made
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
枯れ葉散る あの日は寒くて
あなたは少しいつもと違って
「何もない・・・」って言った微笑みが
哀しくて イヤな予感がしたんだ
こんなに近いのに 急に怖くなって
確かめるように抱き締めたんだ
あなたの心の奥に隠した声に
触れた気がして 耳を塞いだ
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
抱き締めるだけでこんなに本音(ココロ)が見えるなんて
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
少しでも綺麗になりたくて
髪を染め 化粧を覚えた
さりげない優しさに惹かれ
気がつけばあなたのそばにいた
出逢いは突然で 別れも突然で
他に好きな人ができたのね
それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
もう痛すぎて 耳を塞いだ
「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
最後くらいは キレイでいたい
壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
今から泣くから早く行って 嘘 行かないで
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
This frozen love is colored sad tears
Until there are no tears flowing, i still ask you
That day was cold and dead leaves fall
You are a little different from usual
You said “Nothing,” and smile
I was sad and had a bad feeling
Though I am so near, become fierce suddenly…
To make sure I hug
For the voice that I hid in the depths of your heart…
I felt like having touched you and covered my ears
This frozen love colored sad tears
that real intention is in sight like this only by giving a tight hug
This frozen love colored sad tears
Until there are no tears flowing, i still ask you
Want to become slightly beautiful…
I dyed hair and learned makeup…
It is attracted by casual gentleness…
There was it near you if I noticed
The encounter is sudden, and the parting is sudden, too….
A favorite person was able to do it elsewhere….
Words pierce it without saying more than it….
I had too much a pain in it and already covered my ears
[I understood it] laughed lightly….
I seem to, oh, already shed useless tears….
Don’t drop the makeup which I stretch myself and learned…
The last is painful with beauty
It breaks and is its love, colored sad tears
Because I cry now, I go early, and it is a lie line, or there isn’t it
This frozen love colored sad tears
Until there are no tears flowing, i still ask you
november crow
producer: "how many outfits do you want?"
yasu: "yes"
milky1234123
This video is still damn good after all these years
ZUL BAHRIM46
I love this band and their style
Zoraida Pierre - Autora
Yasu está lindíssimo! Como sempre 💛💛💛💛💛
Daniel Fuller
GODDAMN
Story time.
I thought I was 100% straight. Then, at age 14 back in 2004, I discovered Janne da Arc.
Those feelings have not changed.
GoGo Ballads
Yuki, the guitarist, is WOW! He slay it perfectly!
Kara Sgarlata
I love all the costume changes, they look awesome in every one
N1N1 L15R1
I love how everyone in here is feeling his instrument to the fullest
Tetsuya Tanokura
Wow! Que Power esta canción. Gran banda Acid Black Cherry
chelsea albaugh
anybody else think yasu looks like cloud strife from final fantasy when he's dressed in the latex outfit?