La Calle
Advance Patrol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La calle es una selva de cemento
La calle es una selva de cemento

Juan Havana:
Dios, perdonalos, no saben lo que hacen
No son francos cuando escriben sus fraces
No los castigues que se entierran ellos mismos
En vez de darle un ejemplo a los niños
Muchos barrios se parecen a farmacias
Venden de todo afuera de mi casa
Hacen negocios y siempre buscan el dinero
Dime tu como yo les cambio ese sueño
Todos los raperos hoy hablan de sus barrios
Pero no los conocen, leen en diario
Despues van a escribir como si fueran ellos mismos
Nadie los respeta se los comen vivos
Los patos malos se alegran que uno de ellos salio
Que uno se salvo levantando su vóz
Ese soy yo elegido por la poblacion
Levanten manos porque los que son, son

La calle es una selva de cemento
Mala junta, gente delincuente
La calle es una selva de cemento
Las drogas te ahogan, todos toman
La calle es una selva de cemento
En esta selva se quema la yerba
Donde quieran te espera lo peor

Gonza Blatteskånska:
Dios perdonalos no saben lo que hacen
Protegelos bien cuando el peligro pase
No los castigues que se entierran ellos mismos
Yo quiero darle un ejemplo a los niños

Juan Havana:
Yo, los muros me pintan un imagen del futuro
Se desahoga la juventud y me deja un saludo
Los caminos no se hicieron solos
Y donde estan los padres en esta selva de locos
Me preocupa un poco, veo niños que se hunden
Muchos se ahogan, muchos no suben
En eso llego yo y les hablo el mismo idioma
Les paso erramientas, musica toma!
Dibujando un modelo distinto
Usar lo que save hacer en eso insisto
No podra salvar a todos pero alguno
Despierta hoy que mañana es el niño tuyo

La calle es una selva de cemento
Mala junta, gente delincuente
La calle es una selva de cemento
Las drogas te ahogan, todos toman
La calle es una selva de cemento
En esta selva se quema la yerba
Donde quieran te espera lo peor

Hook
Pa' la casa el congrezo
(no se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
Pa' los politicos y diputados
(no se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
Elecciónes parlamentarias
(no se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
Pal consejero municipal
(no se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)

Gonza Blatteskånska:
Yo, tercer verso le apunto al gobierno
Cierren la oficina para venir a vernos
Policias que vengan a mostrarse
Y no solamente para arrestarme
Este odio crezera contra la autoridad
Obvio si no los dan na'
Señor politico lo suyo no esta seguro
Somos nosotros que somos su futuro

La calle es una selva de cemento
Mala junta, gente delincuente
La calle es una selva de cemento
Las drogas te ahogan, todos toman
La calle es una selva de cemento
En esta selva se quema la yerba
Donde quieran te espera lo peor

Outro
Esta cansion es dedicada pa toa la juventud en la calle
Que come y calle, libre calle
Y para los politicos, que si no se dan cuenta
Los problemas en el barrio




Algun dia la juventud y los problemas se le explotaran en la cara
Dosmilcinco, Juan Havana

Overall Meaning

The song "La calle" by Advance Patrol talks about the harsh reality of living in the streets, especially in a concrete jungle. The lyrics are deeply introspective, insightful, and critical of the societal issues that affect youth living in impoverished neighborhoods. The song opens up with Juan Havana asking for God's forgiveness, stating that people are not honest in their speeches, and their words have far-reaching ramifications. Instead, he wants to lead by example and set up a path for future generations. In the verse, he talks about the reality of street life, where people are always searching for money, even if it means selling illegal drugs.


The lyrics also talk about how many rappers mention their neighborhoods in their music but do not know them, instead are just reading about them. He states that "bad ducks are happy that one of their own came out, that one was saved by raising their voice" referring to himself. The lyrics suggest that these kind of rappers do not have the same respect as those who have truly grown up under such conditions. The song emphasizes the importance of family, but it also speaks on how in many of these neighborhoods, people are worried about themselves and don't look out for each other. The lyrics suggest that young people have great potential to make an impact in their communities and become agents of change to better themselves and their communities.


Line by Line Meaning

La calle es una selva de cemento
The street is a concrete jungle


Mala junta, gente delincuente
Bad company, delinquent people


Las drogas te ahogan, todos toman
Drugs drown you, everyone takes them


En esta selva se quema la yerba
In this jungle, the grass burns


Donde quieran te espera lo peor
Wherever you go, the worst awaits you


Dios, perdonalos, no saben lo que hacen
God forgive them, they don't know what they're doing


No son francos cuando escriben sus fraces
They're not genuine when they write their lines


No los castigues que se entierran ellos mismos
Don't punish them, they dig their own graves


En vez de darle un ejemplo a los niños
Instead of setting an example for the children


Muchos barrios se parecen a farmacias
Many neighborhoods resemble pharmacies


Venden de todo afuera de mi casa
They sell everything outside my house


Hacen negocios y siempre buscan el dinero
They do business and always look for money


Dime tu como yo les cambio ese sueño
Tell me, how do I change that dream of theirs?


Todos los raperos hoy hablan de sus barrios
All the rappers today talk about their neighborhoods


Pero no los conocen, leen en diario
But they don't know them, they read about them in the paper


Despues van a escribir como si fueran ellos mismos
Then they go and write as if they were from there


Nadie los respeta se los comen vivos
Nobody respects them, they are eaten alive


Los patos malos se alegran que uno de ellos salio
The bad ducks are happy that one of them made it out


Que uno se salvo levantando su vóz
That one escaped by raising his voice


Ese soy yo elegido por la poblacion
That's me, chosen by the population


Levanten manos porque los que son, son
Raise your hands because those who are, are


Yo, los muros me pintan un imagen del futuro
I see a picture of the future painted on the walls


Se desahoga la juventud y me deja un saludo
The youth vent and leave me a greeting


Los caminos no se hicieron solos
The roads weren't made alone


Y donde estan los padres en esta selva de locos
And where are the parents in this crazy jungle?


Me preocupa un poco, veo niños que se hunden
I'm a little worried, I see children sinking


Muchos se ahogan, muchos no suben
Many drown, many don't rise


En eso llego yo y les hablo el mismo idioma
That's when I arrive and speak their language


Les paso erramientas, musica toma!
I pass them tools, take some music!


Dibujando un modelo distinto
Drawing a different model


Usar lo que save hacer en eso insisto
I insist on using what you know how to do


No podra salvar a todos pero alguno
I can't save everyone but some


Despierta hoy que mañana es el niño tuyo
Wake up today because tomorrow it's your child


Pa' la casa el congrezo
To the congress's house


(no se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
(don't stay behind, don't stay behind, don't stay behind)


Pa' los politicos y diputados
To the politicians and deputies


Elecciónes parlamentarias
Parliamentary elections


Pal consejero municipal
To the municipal councillor


Yo, tercer verso le apunto al gobierno
Me, aiming the third verse at the government


Cierren la oficina para venir a vernos
Close the office and come visit us


Policias que vengan a mostrarse
Police officers who come to show themselves


Y no solamente para arrestarme
And not only to arrest me


Este odio crezera contra la autoridad
This hate will grow against authority


Obvio si no los dan na'
Obviously if they don't give them anything


Señor politico lo suyo no esta seguro
Mr. politician, yours is not safe


Somos nosotros que somos su futuro
We are their future


Esta cansion es dedicada pa toa la juventud en la calle
This song is dedicated to all the youth in the street


Que come y calle, libre calle
Who eats and goes, free street


Y para los politicos, que si no se dan cuenta
And to the politicians, who if they don't realize


Los problemas en el barrio
The problems in the neighborhood


Algun dia la juventud y los problemas se le explotaran en la cara
One day youth and problems will explode in their face


Dosmilcinco, Juan Havana
2005, Juan Havana




Contributed by Maya T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions