Step By Step
Aina the End Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ステップバイステップ
意気込んで 朝焼け蹴飛ばす
報酬全部注ぎ込んで 週末夢を見よう
しょっぱい味飲み込んで 今日置き去りにすれば
寂しくてたまらない 楽しくてたまらない

おなかが空いている 電車が滑り込み
人を食い逃げて 走りゆく様見る
早朝タイムカード切って コーヒー駆け巡らせてる
瞳孔開き切ったままで キョロキョロしてます

じゃれあう猫ちゃん 楽しげでいいな
ねえちょっと聞いてよ そんな暇ないか
行かなくちゃ!

ステップバイステップ
意気込んで 青空蹴飛ばす
報酬全部注ぎ込んで 週末夢を見よう
かったるい過去背負って 今日置き去りにすれば
あざとく抜け駆けよ あざとく抜け駆けよ

その日も当てもなく 歩いた月明かり
無色な言葉を放っては 反省です
朽ち切った花びらにさえも 嘲笑われる夜で
眼孔乾き切ったままで ウロウロしてます

雨宿りすれば カエルに変身
目を閉じればすぐ どこにも行けるよ
やらなくちゃ!

ステップバイステップ ステップバイステップ
ステップバイステップ ステップバイステップ
ステップバイステップ ステップバイステップ
ステップバイステップ ステップバイステップ

ステップバイステップ
意気込んで 朝焼け蹴飛ばす
報酬全部注ぎ込んで 週末夢を見よう
しょっぱい味飲み込んで 今日置き去りにすれば




寂しくてたまらない 楽しくてたまらない
楽しくてたまらない 楽しくてたまらない

Overall Meaning

The song "STEP by STEP" by Aina the End is an upbeat and energetic tune about pushing through the daily struggles and pursuing dreams. The lyrics talk about waking up early and kicking off the day with enthusiasm, putting in hard work to reap the rewards and enjoy the weekend as a result. Even if things seem tough, the song encourages to keep going, leaving behind the burdens of the past and seizing every opportunity to have fun and create memories.


The verses paint a picture of a busy and vibrant city, where people rush to catch the train, take shortcuts to avoid traffic, and indulge in small pleasures like watching playful cats in the streets. The chorus, repeating the title of the song, emphasizes the importance of taking small steps towards one's goals and never giving up. The bridge introduces a more introspective and melancholy mood, describing a night walk under the moonlight and the feeling of being lost and mocked by the world. However, even in those moments, the song insists on finding the strength to keep moving, even if it means transforming into a frog or closing one's eyes and imagining a better place.


Line by Line Meaning

ステップバイステップ
Going step by step


意気込んで 朝焼け蹴飛ばす
Excitedly kicking away the morning sun


報酬全部注ぎ込んで 週末夢を見よう
Investing all rewards to dream of the weekend


しょっぱい味飲み込んで 今日置き去りにすれば
Swallowing the salty taste and leaving today behind


寂しくてたまらない 楽しくてたまらない
Lonely and yet so happy


おなかが空いている 電車が滑り込み
As the empty train arrives


人を食い逃げて 走りゆく様見る
Watching people run away after evading someone


早朝タイムカード切って コーヒー駆け巡らせてる
Punching out the time card early and drinking coffee all around


瞳孔開き切ったままで キョロキョロしてます
Wide-eyed, looking around nervously


じゃれあう猫ちゃん 楽しげでいいな
It'd be nice to frolic like those playful cats


ねえちょっと聞いてよ そんな暇ないか
Hey, can you spare a moment to listen?


行かなくちゃ!
We gotta go!


かったるい過去背負って 今日置き去りにすれば
If we ditch our tiresome past and leave today behind


あざとく抜け駆けよ あざとく抜け駆けよ
Sneak past cleverly, sneak past cleverly


その日も当てもなく 歩いた月明かり
Walking aimlessly once again by the light of the moon


無色な言葉を放っては 反省です
Reflecting on words that were said without much thought


朽ち切った花びらにさえも 嘲笑われる夜で
On nights where even the rotting flower petals mock us


眼孔乾き切ったままで ウロウロしてます
Wandering restlessly with dried out eyes


雨宿りすれば カエルに変身
If we take shelter from the rain, we'll turn into frogs


目を閉じればすぐ どこにも行けるよ
If we close our eyes, we can go anywhere right away


やらなくちゃ!
We gotta do it!


楽しくてたまらない 楽しくてたまらない
Lonely and yet so happy




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Aina The End

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions