Wegen Dir
Allessa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du hast mich so berührt, jeden Tag neu verführt
Und es schien, als ob ich neugebor'n war durch dich
Doch dann kam ein Sturm und uns're
Liebe zerbrach, einfach so über Nacht
Ich muss geh'n,
Sagtest du und ich fragte mich nur, wie soll ich das übersteh'n Nein

Wegen dir wein' ich nicht, wenn das Herz mir auch bricht, wegen dir
Du hast alles riskiert, hast einfach gespielt mit mir
Doch ich kann keine Stunde bereu'n, ich muss dir jede Lüge verzeih'n
Denn ich würd's wieder tun nur mit dir

Mir geht's wieder gut, hab' dich lang' nicht gesehen
Es tat unendlich weh, doch ich musste verstehen
Und jetzt stehst du plötzlich
Wieder vor mir, mein Herz spielt verrückt
Nur ein Blick, der mich willenlos macht
Doch es gibt, nein, es gibt kein Zurück
Nein

Wegen dir wein' ich nicht, wenn das Herz mir auch bricht, wegen dir
Du hast alles riskiert, hast einfach gespielt mit mir
Doch ich kann keine Stunde bereu'n, ich muss dir jede Lüge verzeih'n
Denn ich würd's wieder tun nur mit dir





Doch ich kann keine Stunde bereu'n, ich muss dir jede Lüge verzeih'n
Denn ich würd's wieder tun nur mit dir

Overall Meaning

The song "Wegen dir" by Allessa is a ballad about a past romantic relationship that has ended. The first verse talks about how the singer was deeply affected by their lover, who made them feel reborn every day. However, a destructive storm swept through the relationship, and it ended abruptly with the lover announcing that they needed to leave. The singer is left with overwhelming pain and confusion, wondering how they will move on without their significant other.


In the chorus, Allessa declares that despite the heartbreak, she will not cry because of her departed lover. She acknowledges that he played with her feelings and took risks, but she cannot regret the time they spent together, even if it means forgiving him for every lie. She states that she would do it all over again, just to be with him.


In the second verse, the singer has had time to heal and move on from the break-up, but unexpectedly, her past lover reappears, and her heart is instantly thrown into turmoil once again. She acknowledges the intense attraction she feels but understands that there is no going back to how their relationship was before.


Overall, the song captures the complicated emotions that come with a break-up and the challenge of moving on. The singer still feels drawn to her ex-lover despite the hurt he caused, but ultimately she knows that she cannot go back to how things were before.


Line by Line Meaning

Du hast mich so berührt, jeden Tag neu verführt
You touched me deeply, seduced me anew every day


Und es schien, als ob ich neugebor'n war durch dich
And it felt as if I was reborn through you


Doch dann kam ein Sturm und uns're Liebe zerbrach, einfach so über Nacht
But then a storm came and our love shattered, just like that overnight


Ich muss geh'n, Sagtest du und ich fragte mich nur, wie soll ich das übersteh'n Nein
I have to leave, you said, and I wondered how I could survive it. No.


Wegen dir wein' ich nicht, wenn das Herz mir auch bricht, wegen dir
I don't cry because of you even if my heart is shattered, because of you


Du hast alles riskiert, hast einfach gespielt mit mir
You risked everything, just played with me


Doch ich kann keine Stunde bereu'n, ich muss dir jede Lüge verzeih'n
But I can't regret a single moment, I have to forgive every lie of yours


Denn ich würd's wieder tun nur mit dir
Because I would do it all again, only with you


Mir geht's wieder gut, hab' dich lang' nicht gesehen
I'm doing well again, haven't seen you in a long time


Es tat unendlich weh, doch ich musste verstehen
It hurt immensely, but I had to understand


Und jetzt stehst du plötzlich wieder vor mir, mein Herz spielt verrückt
And now you're suddenly standing in front of me again, my heart is going crazy


Nur ein Blick, der mich willenlos macht
Just one look that makes me powerless


Doch es gibt, nein, es gibt kein Zurück Nein
But there is, no, there is no going back. No.


Doch ich kann keine Stunde bereu'n, ich muss dir jede Lüge verzeih'n
But I can't regret a single moment, I have to forgive every lie of yours


Denn ich würd's wieder tun nur mit dir
Because I would do it all again, only with you




Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Jens Moeller

Contributed by Hannah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found