In a career spanning over 70 years, Altamiro recorded over one hundred albums, composed about two hundred songs and performed in more than forty countries. broadcasting Brazilian choro. Altamiro was often featured in several symphony orchestras, displaying his great musical versatility. His main instrument was a transverse flute. Some of his main songs were "Rio antigo", "A galope", "Acorda, Luiz", "Bem Brasil" and "Canarinho teimoso".
He was the flutist with the greatest number of recorded albums in Brazil, in addition to being considered by critics and specialists in the field as one of the greatest flutists in the history of the instrument. He was considered by the French flutist Jean-Pierre Rampal as the best flutist in the world.
A very active studio musician, Altamiro recorded at least two of the most unmistakable flute introductions in the history of Brazilian MPB (Brazilian Popular Music): the hits "Detalhes" by Roberto Carlos and "Meu Caro Amigo" by Chico Buarque. In 1976, Roberto Carlos invited Carrilho to his traditional Christmas show on TV Globo - the main Brazilian TV channel. Altamiro played Roberto’s hit “O calhambeque". Roberto then said: "I've already recorded in Europe and the United States - such a talent as Altamiro Carrilho's, I can count on the fingers of one hand”.
Background
Altamiro Aquino Carrilho was one of eight children of Ms. Lyra de Aquino Carrilho and dentist Mr. Octacilio Gonçalves Carrilho. One of his brothers was also a flutist: Álvaro Carrilho. His mother was named Lyra due to the fact that his maternal grandfather, Carlos Manso de Aquino, was very passionate about music.
Altamiro got his first flute at the age of 5, as a Christmas gift. He then started producing his own bamboo instruments. It wasn't until the age of 11 that he started taking free music lessons from a postman.
In 1938, he joined his grandfather's band "Banda Lira de Arion", in which he played a Brazilian tarol drum (caixa-de-guerra or “war snare”) - an incredibly versatile instrument used in bands concerts, drumlin’s, orchestras and parades. In 1943 he debuted recording at Odeon Records in Brazil, taking part in the album of Moreira da Silva in the 78 rpm format. After Lira de Árion, he started studying flute,
Shortly afterwards, he obtained the first prize in “ Calouros em Desfile” (freshman program) of Ary Barroso. He worked as a pharmacist and continued his music studies at night, until he was able to buy a second-hand flute and start his career.
In 1949 he recorded his first choro, "Flauteando in Chacrinha", and in the following year he set up his own ensemble at Radio Guanabara in Rio.
In 1951 he joined the ”Regional do Canhoto” ensemble (f. 1934), being hired by Radio Mayrink Veiga. He replaced Benedito Lacerda - a fellow flutist composer and partner of Pixinguinha. While in the Altamiro Carrilho & Regional do Canhoto ensemble, he was joined by Brazilian stars such as Vicente Celestino, Orlando Silva and Francisco Alves.
In 1958 he formed the band “Altamiro e Sua Bandinha” (Altamiro and His Little Band); they had a show in the main TV station at the time, TV Tupi, and spawned the hit “Rio Antigo” (Old Rio), with more than 700 thousand copies sold. Also in 1958, he received the prize “Microfone de Ouro” (Golden Microphone), established by Radiolândia magazine.
In the '60s he toured abroad, and in the following decade became one of the most sought after flutists, due to the movement of rediscovery of choro. From his discography, the albums "Choros imortais" (1964) and "Choros imortais 2" (1965) are, according to specialists, some of the most remarkable works in the history of the genre. He made fame as a great improviser and was a member of several bands, taking part in albums and concerts.
In 1997 his album "Flauta Maravilhosa" received the Sharp award for best instrumental album.
Altamiro, who received the esteemed title of “Cidadão Carioca” (Citizen of Rio), lived in the neighborhood of Copacabana.
He was active until his passing, taking part in recording sessions and concerts, always favoring choro, but had found it difficult to perform in his final years. Shortly before his death he was admitted to São Lucas hospital, also in Copacabana, dying of lung cancer at age 87. Altamiro leaves a daughter, named Marina.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Altamiro_Carrilho
https://oglobo.globo.com/cultura/flautista-altamiro-carrilho-morre-de-cancer-aos-87-anos-5794714
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Altamiro_Carrilho
Doce De Coco
Altamiro Carrilho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não demolir o que ainda restou pra depois,
Sabes que a língua do povo é contumaz traiçoeira,
Quer incendiar, desordeira, atear fogo ao fogo,
Tu sabes bem quantas portas tem meu coração
E os punhais cravados pela ingratidão,
Sabes também, quanto é passageira essa desavença,
Não destrates o amor.
Se o problema é, pedir, implorar,
Vem aqui, fica aqui, pisa aqui neste meu coração,
Que é só teu, todinho teu,
E o escorraça e faz dele gato e sapato,
E o inferniza e o ameaça,
Pisando, ofendendo, desconsiderando,
E o descomposturando com todo vigor,
Mas se tal não bastar o remédio,
É tocar esse barco do jeito que está,
Sem duas vezes, se cogitar,
Doce de coco, meu bom-bocado, meu mau pedaço de fato
És o esparadrapo que não desgrudou de mim...
The lyrics of Altamiro Carrilho's song "Doce de Côco" convey a plea for a reconsideration of a relationship. The singer asks the other person not to destroy what is left between them and to be aware of the treacherous nature of people's tongue. The tongue can incite chaos and set fire to the existing flames of anger. The singer acknowledges the wounds inflicted on him by ingratitude, but he also reminds the other person how fickle their conflict is, urging them not to destroy love.
The singer is willing to make a concession and let the other person step on his heart if that will fix the problem. Listening to their complaints and enduring their harsh words is the price he is willing to pay for their reconciliation. However, if this is not enough, the singer is resigned to part ways and move on, even if it means leaving behind their sweet memories (represented by the "Doce de Côco"). Overall, the lyrics express the complexity and pain of a troubled relationship and the struggle to decide whether to fight for it or let it go.
Line by Line Meaning
Venho implorar para você repensar em nós dois
I come to implore you to reconsider us
Não demolir o que ainda restou pra depois
Not to demolish what is left for later
Sabes que a língua do povo é contumaz traiçoeira
You know that the language of the people is consistently deceitful
Quer incendiar, desordeira, atear fogo ao fogo
It aims to set fire to the fire, causing chaos and disorder
Tu sabes bem quantas portas tem meu coração
You know well how many doors my heart has
E os punhais cravados pela ingratidão
As well as the knives stuck due to ingratitude
Sabes também, quanto é passageira essa desavença
You also know how temporary this disagreement is
Não destrates o amor
Do not mistreat love
Se o problema é, pedir, implorar
If the problem is asking and pleading
Vem aqui, fica aqui, pisa aqui neste meu coração
Come here, stay here, step on my heart
Que é só teu, todinho teu
That is only yours, completely yours
E o escorraça e faz dele gato e sapato
And kick it around, making it feel inferior
E o inferniza e o ameaça
And torment and threaten it
Pisando, ofendendo, desconsiderando
Stepping on, offending, ignoring
E o descomposturando com todo vigor
And disorganizing it with all your strength
Mas se tal não bastar o remédio
But if that is not enough
É tocar esse barco do jeito que está
Then let the ship sail as it is
Sem duas vezes, se cogitar
Without second thoughts or doubts
Doce de coco, meu bom-bocado, meu mau pedaço de fato
Sweet coconut, my good bite, my bad piece in truth
És o esparadrapo que não desgrudou de mim...
You are the bandage that never detached from me
Writer(s): Jacob Pick Bittencourt, Herminio Bello De Carvalho
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
RaquelisaCartoce
O Altamiro não tocou essa música porque estava um pouco debilitado de uma cirurgia, salvo engano. Então ele tocou apenas algumas músicas nesse show. De qualquer maneira o show inteiro foi maravilhoso! Todos os músicos são excelentes!
Johnson Rocha
Lindo ritmo ,patrimônio do Brasil.
Deusdeth Ribas Ribas
O chorinho faz parte da nossa história, não deixa o chorinho morrer.
cesar struve
A vida, deletou estes músicos maravilhosos.
Alex Perfeito
Meus grandes amigos: sr Pedrinho e Mequinho! Muitas saudades de vcs!!
Helvio Pacifico
Orgulho da natureza e muita maestria ...parabens...🍷
Lisa Moraes
Emocionante!!!!
José Rodrigues
Que maravilha poder escutar as mais preciosas canções dos anos de ouro do rádio Nacional. Com os melhores instrumentistas do choro brasileiro.
Junior Vidal
Muito bom vale a pena assistir músicos como o Pedrinho 7 cordas no bandolim um grupo incrível....
Fernando Campos Alencar
Isto sim é uma obra de arte, música divina música.