Time to Say Goodbye
Andrea Bocelli; Judy Weiss Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me, con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
The song "Time to Say Goodbye" by Andrea Bocelli and Luciano Pavarotti is a beautiful Italian opera about love and separation. The lyrics portray the feelings of the singer when they are alone and dreaming of the horizon, missing the person they love. The lack of words to describe their emotions is evident, as they acknowledge the absence of light in a room when the sun is not shining. The singer longs for the presence of their loved one, who brings brightness to the room and opens up their heart to the world. The metaphorical language used to describe the emotions is so profound that it portrays a deeply personal connection between the two individuals, a connection that is beyond words.
The chorus "Time to Say Goodbye" is a reflection of the inevitability of separation that the singer and their loved one must face. It conveys a melancholic message about the fleeting nature of our experiences in life and how time eventually forces us to let go of the things we hold dear. However, the beauty of the song lies in the fact that the singer chooses to embrace the pain of separation and turn it into an opportunity to live new experiences with their loved one. The song becomes a celebration of the memories they have shared and the promise of new adventures to come.
Line by Line Meaning
Quando sono sola
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
And I am at a loss for words
Sì lo so che non c'è luce
Yes, I know there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room without sun
Se non ci sei tu con me, con me
If you are not with me, with me
Su le finestre
At the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show everyone my heart
Che hai accesso
That you have access to
Chiudi dentro me
Close inside of me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street
Time to say goodbye
It's time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries that I have never
Veduto e vissuto con te
Seen or lived with you
Adesso sì li vivrò
Now I will live them with you
Con te partirò
I will depart with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che, io lo so
That, I know
No, no, non esistono più
Don't exist anymore
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
And I am at a loss for words
E io sì lo so
And yes, I know
Che sei con me, con me
That you are with me, with me
Tu mia luna tu sei qui con me
You, my moon, are here with me
Mio sole tu sei qui con me
My sun, you are here with me
Con me, con me, con me
With me, with me, with me
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Io con te
I am with you
Lyrics © EMI Music Publishing, Atlas Music Publishing
Written by: FRANCESCO SARTORI, FRANK PETERSON, LUCIO QUARANTOTTO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@_i_van
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Ich lebe für sie, genau wie du
Leben wär' ohne sie kein Leben
Sie ist in mir, was ich auch tu
Sie gibt mir Halt und lässt mich schweben
Sie hilft mir alles zu verzeihen, würde mich nicht ihr Trost befreien
Wäre die Welt ein Irrtum, ich lebe für sie
È una musa che ci invita
In ihr finde ich mich wieder
Attraverso un pianoforte
La morte è lontana
Io vivo per lei
Ich leb' für sie in Glück und Schmerz
Wird sie zu meiner Kathedrale
Manchmal erschüttert sie mein Herz
È un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Manchmal rührt sie mich zu Tränen
Vivo per leì dentro gli hotels
Durch ein unbestimmtes Sehnen
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Sie sagt, was ich nicht sagen kann
Anche in un damni duro
Zündet in mir Gefühle an
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perché oramai
Io non ho altra via d'uscita
Perché la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Ich lebe für sie, für die Musik
Lebe für jeden Augenblick
Gibt es auch schwere Stunden
Ich lebe, ich lebe für sie
Vivo per lei la musica
Ich lebe für sie
Vivo per lei la unica
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Io vivo per lei
@witchysworldoffantasydream2853
Ich habe ein Leben lang um alles und jeden gekämpft auch ein Kämpfer Herz hört irgendwann auf für andere zu schlagen weil niemand um mich kämpft so verliert man alles Liebe glaube Hoffnung und am Ende bleibt nur die Musik die mir noch nie jemand weg genommen hat
Ich lebe für sie die Musik und wenn man sie nur hört
@Black1971100
Meine Mama und mich hat deine Musik immer verbunden.... Jetzt höre ich sie für uns zwei weiter. Sie ist so gefühlvoll und geht einem unter die Haut, auch meinem acht jährigen Enkel, wenn ich ihn morgens zur Schule fahre.
DANKE SCHÖN FÜR DEINE Bereicherung in unserem Leben welche bestimmt auch noch ganz oft weiter gegeben wird. ❤️PS meine 29 jährige liebt sie auch PS Musik ist auch mein Leben
@MeryemsaideKankaya
Italien so schön , Alltagsentlassung 24 GmbH ❤
@AgitoVersusXIII
We need this on ITunes ❤❤❤❤
@littlepinkcreature
2 Talen die samensmelten in een prachtig nummer. Kippenvel!
@petraschulze7376
Vor vielen Jahren hat meine Mama diese Musik gehört ......ich hab vergessen wie schön Sie war....danke❤🙏
@manuelaschorsch5603
Danke Herr Bocelli u Mrs. Judy für diesen Seelenbalsam ❤🎉😊
@patrickmeisinger825
Wunderschöner Song! Ich wünschte, den hätte es bereits 1984 gegeben, als ich mit meiner Ruzica zusammen war.
@jurgenhemm1412
Wunderschön.
Wenn ich den Song höre bekomme ich Tränen in den Augen.
Ich liebe dieses Lied ❤.
@sandraadrion9545
Mir geht es genauso