In 1996, Italian tenor Andrea B… Read Full Bio ↴See Sarah Brightman & Andrea Bocelli
In 1996, Italian tenor Andrea Bocelli was invited to duet with English soprano Sarah Brightman at the final bout of German IBF World Light-Heavyweight boxing champion, Henry Maske, who was a national icon in Germany and was known for selecting entrance themes to his bouts.
Brightman, a friend of Maske, approached Bocelli after she heard him singing "Con te partirò", whilst she was dining in a restaurant. Changing the title lyric of the song from "Con te partirò" (I’ll go with you) to "Time to Say Goodbye", they re-recorded it as a duet with members of the London Symphony Orchestra and sang it as a farewell for Maske. On 23 November, Maske lost the match on points, beaten by American champion Virgil Hill and retired from boxing. As the German public paid tribute to their departing hero, the arena was filled with the sound of "Time to Say Goodbye". The single was released and went straight to the top of the German charts where it stayed for fourteen weeks. With sales nearing three million copies, and a sextuple platinum award, "Time to Say Goodbye" eclipsed the previous best-selling single by more than one million copies.
Time to Say Goodbye
Andrea Bocelli & Sarah Brightman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orrizonte
E mancan le parole
Si lo sa che nono ce luce
In una stanza quando manca il sole
Si non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Che hai accesso
Chiundi dentro me
La luce che hai incontrato per strada
Time to say goodbye,
Paesi che no ho mai
Veduto e visssuto con te
Adesso si li vivro con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non essitono piu
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so che sei con me
Tu mia lunatu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me, con me
Con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che no ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esitono piu
Con te io li rivivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro
Con te parti ro
Lo con te
The lyrics of Andrea Bocelli and Sarah Brightman's song, Time to Say Goodbye, are a heartfelt reflection on the passing of time and the inevitability of change. The song describes a person dreaming about the horizon when there are no words to describe the feelings. It is a sense of sadness and loneliness when the sun is gone and there is no light. However, the presence of someone special can bring light and make the darkness go away. The lyrics evoke a sense of nostalgia for places that the person has never been to before, but now they will experience them with that special someone. The idea is to part on a journey together, travel to new places, and make new memories.
The chorus, "Time to say goodbye," is a powerful way of acknowledging that sometimes good things come to an end, and it is time to move on. But the important thing is to cherish the memories and appreciate the time spent together. The song's Italian lyrics add an extra layer of depth and beauty to the words, creating a sense of elegance and romance.
Overall, Time to Say Goodbye captures the bittersweet emotions of letting go and moving on, and the importance of holding on to the memories and experiences that shape our lives.
Line by Line Meaning
Quando sono sola
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancano le parole
And words fail me
Si lo so che non c'e luce
Yes, I know there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room without sun
Si non ci sei tu con me, con me
Without you, I am alone
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show my heart to everyone
Che hai accesso
That you have the key
Chiudi dentro me
Lock it inside me
La luce che hai incontrato per strada
The light you have encountered on the street
Time to say goodbye,
It is time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries I have never
Veduto e vissuto con te
Seen or lived with you
Adesso si li vivro con te partiro
Now I will live them with you, I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That I know
No no non esistono piu
No, no, they no longer exist
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancano le parole
And words fail me
E io si lo so che sei con me
And I know that you are with me
Tu mia luna tu sei qui con me
You, my moon, you are here with me
Mio sole tu sei qui con me, con me
My sun, you are here with me, with me
Con me, con me
With me, with me
Con te partirò
I will leave with you
Paesi che non ho mai
Countries I have never
Veduto e vissuto con te
Seen or lived with you
Adesso sì li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That I know
No no non esistono più
No, no, they no longer exist
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che io lo so
That I know
No no non esistono più
No, no, they no longer exist
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Lo con te
I with you
Lyrics © EMI Music Publishing, Atlas Music Publishing
Written by: FRANCESCO SARTORI, FRANK PETERSON, LUCIO QUARANTOTTO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@erichjyriprikko9179
Quando sono sola
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai accesso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me, con me
Tu, mia luna, tu sei qui con me
Mio sole, tu sei qui con me
Con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
@fuhtehangzo1465
who's still listening to this masterpiece of a song in 2024? 😊
@je.a6612
Yo, me
@user-zz6xf8ym8l
Я
@smithma1954
I m and always will - brings tears to my eyes after the loss of my wife on January 1st 2024 to cancer.
@user-rg3is8jw2w
+1
@leroyoneill1929
@@smithma1954 Im so sorry, i hope you're keeping well. ❤❤
@thomaskelly6546
I lost my love of 45 years 8 months ago to illness. She was only 69 years old and so full of life. This song brings me to my knees. I only hope I can join her soon.
@hhaircraft1
I lost my wife to cancer last month at 69 years old and will play this at her celebration of life. I too await our reunion.
@usercantbeblank
Hang in there old timers. Everything will be alright
@lindas5745
They are not "old timers". 89 is old, not 69.