A Felicidade
Antonio Carlos Jobim & Friends/Gal Costa/Herbie Hancock Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranqüila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro

Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
Pra tudo se acabar na quarta-feira

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo are
Voa tão leve
Mas tem a vida breve

Precisa que haja vento sem parar
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite, passando, passando

Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre com o dia
Oferecendo beijos de amor

A felicidade é uma coisa boa
E tão delicada também
Tem flores e amores
De todas as cores

Tem ninhos de passarinhos
Tudo de bom ela tem




E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato dela sempre muito bem

Overall Meaning

The song A Felicidade beautifully contrasts the ideas of sadness and joy, claiming that while sadness is infinite, happiness really does exist. The lyrics speak about how happiness is like a dew drop resting on a flower petal, shining calmly and then falling silently like a tear of love. The poor people's happiness is akin to the great illusion of a carnival. They work the whole year only to have one moment of dream, to make the fantasy of being a king, a pirate or a gardener for everything to end on Wednesday. The happiness is delicate and fleeting, like a feather that the wind carries through the air, flying so lightly but having a short life.


The writer describes finding happiness by having a dream and the poetry of the romance between himself and his lover. He talks about how his happiness is dreaming of his lover's eyes and being like the night that passes, seeking the dawn. The writer asks the audience to whisper so that his lover may wake up with a joyful heart and offer him kisses of love. The writer emphasizes that happiness is a delicate thing, having flowers, and love of all colors and nests of little birds, so he tries to treat it very well. The song is powerful in its juxtaposition of sadness and joy, bringing to light the delicacy and fragility of happiness in life.


Line by Line Meaning

Tristeza não tem fim
Sadness has no end


Felicidade sim
Happiness, on the other hand, does


A felicidade é como a gota
Happiness is like a drop


De orvalho numa pétala de flor
Of dew on a flower petal


Brilha tranqüila
It shines calmly


Depois de leve oscila
After a gentle sway


E cai como uma lágrima de amor
And falls like a tear of love


A felicidade do pobre parece
The happiness of the poor seems


A grande ilusão do carnaval
Like the great illusion of carnival


A gente trabalha o ano inteiro
We work the whole year


Por um momento de sonho
For a moment of dream


Pra fazer a fantasia
To make a fantasy


De rei ou de pirata ou jardineira
Of king, pirate, or gardener


Pra tudo se acabar na quarta-feira
For everything to end on Wednesday


A felicidade é como a pluma
Happiness is like a feather


Que o vento vai levando pelo are
That the wind blows away in the air


Voa tão leve
It flies so lightly


Mas tem a vida breve
But has a brief life


Precisa que haja vento sem parar
It needs there to be wind without stopping


A minha felicidade está sonhando
My happiness is dreaming


Nos olhos da minha namorada
In the eyes of my girlfriend


É como esta noite, passando, passando
It's like this night, passing, passing


Em busca da madrugada
In search of dawn


Falem baixo, por favor
Speak softly, please


Pra que ela acorde alegre com o dia
So that she wakes up happy with the day


Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love


A felicidade é uma coisa boa
Happiness is a good thing


E tão delicada também
And so delicate too


Tem flores e amores
It has flowers and loves


De todas as cores
Of all colors


Tem ninhos de passarinhos
It has bird's nests


Tudo de bom ela tem
It has everything good


E é por ela ser assim tão delicada
And it's because it's so delicate


Que eu trato dela sempre muito bem
That I always treat it very well




Lyrics © Tratore
Written by: ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found