ワインレッドの心
Anzenchitai (安全地帯) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もっと勝手に恋したり
もっと kiss を楽しんだり
忘れそうな想い出を そっと抱いているより
忘れてしまえば

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはその透き通った瞳のままで
あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
心を持つあなたの願いがかなうのに

もっと何度も抱き合ったり
ずーっと今夜をゆれ合ったり
哀しそうな言葉に酔って泣いているより
ワインをあけたら

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはただ 恥らうよりてだてがなくて
あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
心をまだもてあましているのさ この夜も

今以上 それ以上 愛されるまで
あなたのその透き通った瞳の中に




あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
心を写しだしてみせてよ ゆれながら

Overall Meaning

The lyrics to Anzenchitai's song "ワインレッドの心" (Wainreddo no kokoro or "Wine Red Heart") portray the experiences and emotions of the singer in a love relationship. The song expresses the desire to freely indulge in love and enjoy passionate kisses, rather than holding onto fading memories. The singer yearns for their lover to recognize that they are capable of even greater love if they were to let themselves be consumed by the intense emotions symbolized by a wine red heart.


The lyrics suggest a longing for more intimate moments, holding each other closely and reveling in the night together. The singer believes that it is more fulfilling to embrace the sadness and shed tears while being intoxicated by the words of love, rather than holding onto the bittersweet memories in solitude. They feel that if their lover could see their wine red heart, which seems on the verge of disappearing yet burning fiercely inside, their deepest desires would be fulfilled.


Overall, the lyrics of "ワインレッドの心" portray an intense longing for a deeper and more passionate love, with the singer desiring their lover to understand and reciprocate their intense emotions.


Line by Line Meaning

もっと勝手に恋したり
To freely fall in love


もっと kiss を楽しんだり
To enjoy more kisses


忘れそうな想い出を そっと抱いているより
Rather than silently holding onto almost forgotten memories


忘れてしまえば
If I could forget


今以上 それ以上 愛されるのに
Though I am loved now and even more so


あなたはその透き通った瞳のままで
You remain with those transparent eyes


あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
That wine red, seemingly disappearing yet burning


心を持つあなたの願いがかなうのに
Desires of your heart come true


もっと何度も抱き合ったり
To embrace each other countless times


ずーっと今夜をゆれ合ったり
To sway together all night long


哀しそうな言葉に酔って泣いているより
Rather than getting drunk and crying to sad words


ワインをあけたら
Once we open the wine


今以上 それ以上 愛されるのに
Though I am loved now and even more so


あなたはただ 恥らうよりてだてがなくて
You are simply modest, without hesitation


あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
That wine red, seemingly disappearing yet burning


心をまだもてあましているのさ この夜も
I am still overwhelmed by this night with my heart


今以上 それ以上 愛されるまで
Until I am loved now and even more so


あなたのその透き通った瞳の中に
In your transparent eyes


あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの
That wine red, seemingly disappearing yet burning


心を写しだしてみせてよ ゆれながら
Show me the reflection of your heart while swaying




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Yosui Inoue, Kouji Tamaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-rl5dd1ub1w

昭和時代までの日本人は、「将来に不安感をもっていなかった」からです。
トラック長距離の運転手でも、「3年半」頑張って働けばで「一軒家」が建てられました。

昭和の政治家は、大和魂があり、ダイナミックでした。

「日本人の給料を2倍にする!」
という政治家を選挙で選べば
本当に郵便局の庶民の貯金額が
「10年間で2倍になった」のです。

日本国民にとって、昭和までの日本の政治家は日本人の心強い見方だったのです。

昭和の若者はレールを踏みはずして音楽を目指して失敗しても、すぐに仕事がみつかったのでみんな失敗を怖がらなかった。
今とちがって、コネや事務所よりも、強力な実力社会でした。
才能がある人、音楽も実力でしかテレビでつかってもらえなかった。
それが大きいとおもいます。



@user-fv9rw1kk3r

もっと勝手に恋したり
もっとKissを楽しんだり
忘れそうな想い出を
そっと抱いているより
忘れてしまえば

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたは その透き通った瞳のままで
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
心を持つあなたの願いがかなうのに

もっと何度も抱き合ったり
ずーっと今夜をゆれ合ったり
哀しそうな言葉に
酔って泣いているより
ワインをあけたら

今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはただ恥らうより てだてがなくて
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
心をまだもてあましているのさ この夜も

今以上 それ以上 愛されるまで
あなたのその透き通った瞳の中に
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
心を写しだしてみせてよ ゆれながら



@loveearth10000years

もっと勝手に恋したり
もっとKissを楽しんだり
忘れそうな想い出を
そっと抱いているより
忘れてしまえば
今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはその透き通った瞳のままで
あの消えそうに
燃えそうなワインレッドの
心を持つあなたの願いがかなうのに

もっと何度も抱き合ったり
ずーっと今夜をゆれ合ったり
哀しそうな言葉に
酔って泣いているより
ワインをあけたら
今以上 それ以上 愛されるのに
あなたはただ
恥じらうよりてだてがなくて
あの消えそうに
燃えそうなワインレッドの
心をまだもてあましているのさ
この夜も

今以上 それ以上 愛されるまで
あなたのその透き通った瞳の中に
あの消えそうに
燃えそうなワインレッドの
心を写しだしてみせてよゆれながら



All comments from YouTube:

@kirstinemajlund352

私は デンマーク人です と私は 安全地帯大好き! すみません、日本語が話しませんです。しかし、私はそれを学ぼうとしています。:)

@user-bh4fs6ul3l

Nice!

@tomo5249

よく つたわりましたよ

@user-st4ng6uo5l

Jeg kan godt lide denish(^-^)

@kirstinemajlund352

@たんちゃん 🤗 あぁ、ありがとうございます!

@user-lz9ky1lh4u

この映像は37年前のものです。自分はリアルタイムで見ています

31 More Replies...

@SkarlettyS

私ロシヤ人ですけど、この歌が大好き。子供の時ソビエト連邦でこんな歌ようによく聞きました。ワインレッドを聞くとき過去をおもいだして、悲しくなって

@user-bw3vb7fb6t

👍👍👍 楽しくいきましょ(*´▽`*)ゞ

@user-nn8ez2ow5z

昔を気にしないくらいに、幸せになれる時がありますよ、なかったとしたら周りに頼ればいいです

@m.s2079

@ウケグチノホソミオナガノオキナハギ めっちゃいい事言うやん好き

More Comments

More Versions