Balloon
Atelier ladybird Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

割と人当たり良く見られては 本当の自分だけ話せないで
期待の枝にひっかかって 服までズタボロにされている
未来はどっか上の空 日は沈んだり昇ったり まわり続けてく

僕らが選んだ道の先 例え何が待っていたって
膨らんだこの気持ち とばせとばせとばせ
星の降る夜にはじけたら 中に詰めた自分撒き散らせ
見知らぬ誰かに届く日まで とばせとばせとばせ

結局代わりの居る僕だって 思い知らされる度怖くなる
似たような色が集まって 存在価値を確かめ合ってる
未来は案外 土の中 雨が降ったり止んだり 目覚めを待ってる

僕らが選んだ道の先 例え何が待っていたって
傷付いたこの身体 とばせとばせとばせ
都会のビルを交わし続けるよ 信じた自分だけ撒き散らせ
君の心に届くその日まで

誰にも気付かれないような 場所で僕ら傷付きながら
何度となく君を想って 遠く高くあの場所へ
終わりなんかないさ 君と今日もこんな日々の中で
寄り添い合って 旅の支度とキスをして
その熱で明日を泳いでく

僕らが見下ろした街並みに 気付かれないように手を振ったなら

時間が流れていくスピードで 君まで変わってしまわぬように
くだらないこの時を とばせとばせとばせ
立ち並ぶビルの隙間ぬったら 東の空から夜は終わる




僕らに降り注いでく光
愛して愛して愛して とばせとばせとばせ

Overall Meaning

The song Balloon by Atelier ladybird is about the struggle of maintaining authenticity in a world that doesn't always accept it. The lyrics speak to the feeling of being trapped in a persona that people expect from you and not being able to fully express yourself. The first paragraph talks about how the singer is perceived by others as being easy to get along with, but they can't express their true selves. They feel like they are stuck in a place where they're expected to be someone they're not, and this feeling is expressed through the metaphor of being caught in a tree branch and being torn apart.


The second paragraph talks about the future and how it feels like it's up in the air, with the sun rising and setting, everything just keeps going in circles. The lyrics convey that even if they don't know what lies ahead, they'll continue to follow the path they've chosen, despite the possibility of facing hardships. The chorus talks about the feeling of wanting to fly away, wanting to break free from the restrictions that have been placed on them. The idea of a balloon is used to represent the desire for freedom and the ability to float away.


The third paragraph talks about feeling replaceable and how it's something that scares the singer. The lyrics express the struggle of trying to find one's self-worth in a world that's indifferent and the desire to prove to themselves and others that they mean something. The verse ends with the idea that the future is waiting for them to wake up and take charge.


Overall, the song Balloon by Atelier ladybird encapsulates the feeling of being trapped in a world where people want you to be someone else. It's a struggle for people to maintain their authenticity and express themselves while facing various obstacles, but the song conveys the idea that one must keep going and be true to themselves, no matter what.


Line by Line Meaning

割と人当たり良く見られては 本当の自分だけ話せないで
Despite being perceived as sociable, I can't speak of my true self.


期待の枝にひっかかって 服までズタボロにされている
Stuck on the branch of expectation, my clothes torn to shreds.


未来はどっか上の空 日は沈んだり昇ったり まわり続けてく
The future is in the high skies, revolving along with the setting and rising sun.


僕らが選んだ道の先 例え何が待っていたって
Following a path of our own choosing, no matter what may lie ahead.


膨らんだこの気持ち とばせとばせとばせ
Letting out all these pent-up feelings, flying free.


星の降る夜にはじけたら 中に詰めた自分撒き散らせ
On a night with falling stars, scattering the self that's been tightly packed inside.


見知らぬ誰かに届く日まで とばせとばせとばせ
Until the day they reach someone unknown, let them fly.


結局代わりの居る僕だって 思い知らされる度怖くなる
In the end, even with a substitute, each time I realize it, I get scared.


似たような色が集まって 存在価値を確かめ合ってる
Similar colors gather, confirming their worth of existence.


未来は案外 土の中 雨が降ったり止んだり 目覚めを待ってる
The future, surprisingly, is waiting to wake up amidst the soil that receives rain and sun.


傷付いたこの身体 とばせとばせとばせ
Letting out all the pain from this wounded body, flying free.


都会のビルを交わし続けるよ 信じた自分だけ撒き散らせ
Continuing to cross over the buildings of the city, scattering only the self that was believed in.


君の心に届くその日まで
Until the day it reaches your heart.


誰にも気付かれないような 場所で僕ら傷付きながら
At a place where no one can notice, we get hurt.


何度となく君を想って 遠く高くあの場所へ
Thinking of you countless times, I head to a faraway, high place.


終わりなんかないさ 君と今日もこんな日々の中で
There's no end to it, spending everyday like this with you.


寄り添い合って 旅の支度とキスをして
Clinging to each other, preparing for our journey and kissing.


その熱で明日を泳いでく
Swimming through tomorrow with that passion.


僕らが見下ろした街並みに 気付かれないように手を振ったなら
If we waved our hands unnoticed by the cityscape we overlooked.


時間が流れていくスピードで 君まで変わってしまわぬように
At a speed where time keeps moving, not wanting you to change.


くだらないこの時を とばせとばせとばせ
Letting out this insignificant time, flying free.


立ち並ぶビルの隙間ぬったら 東の空から夜は終わる
Once we fill up the gaps between the standing buildings, the night will end from the eastern sky.


僕らに降り注いでく光
Shining down on us.


愛して愛して愛して とばせとばせとばせ
Love, love, love, let it fly free.




Contributed by Cameron I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions