Under the recommendation of Steve Vai, B’z were inducted into the Hollywood Rock Walk in 2007 as the first Asian artist. As a world acclaimed six-string virtuoso, Tak Matsumoto joined legendary guitarists Jimmy Page, Joe Perry, Ace Frehley and Slash, to become the fifth guitarist in the world to have his own Gibson USA signature model, the ‘Tak Matsumoto Les Paul.’ In 2010, Matsumoto released Take Your Pick with jazz guitarist, Larry Carlton, and won the Grammy Award for Best Pop Instrumental Album at the 53rd Grammy Awards last February. Koshi Inaba’s solo efforts include the studio album, Hadou, which was also released in 2010 and debuted number one on the Oricon album charts. Inaba also appeared as a guest vocalist on Slash’s solo album last year.
Besides releasing a long line of number one singles and albums in Japan, B’z are known for their dynamic live shows. They began 2010 with a sold-out dome tour in Japan, including 4 nights at the famed Tokyo Dome with 600,000 fans in attendance.
B’z had North American tour visiting Vancouver, San Francisco, Los Angeles in July 2011. After providing a song to “Download to Donate Tsunami Relief” organized by Music For Relief, B’z was asked to join the intimate private show with Linkin Park to raise money for Japan earthquake/Tsunami relief. The show took place on 8/31 with great success raising more than $35,000. They will start the Japan tour with 2 shows in Sendai which will benefit the affected area. Their tour “B’z LIVE-GYM 2011 –C’mon-“ includes 17 arena shows and 9 dome shows and continues till the last show on 12/25 at Tokyo Dome.
Buddy
B'z Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
同じ季節 駆け抜けた友よ 今どこにいる
離れていても お前の戦う姿が 思い浮かぶ
Buddy 叫んでよ この目が さめるように
ほら 聞こえてくる 風が吹いているように
僕らは 終わりじゃないゼ
優しくない日々に 押しつぶされそうになるたび
くだらないと知っていて 自分の運命呪うけど
何も言わずに 支えあった日々はいつもよみがえる
Buddy わかるだろ 僕はきっと 立ちあがる
あの志は 今でも 燃えている
ここから 走り出しゃいいよ
この世はみな battlefield 痛いのは君一人じゃない yeah!
どこかに自分の痛みを少しだけわかる 他人がいる
歓び 思い出せ
Buddy 叫んでよ この目が さめるように
ほら 聞こえてくる 風が吹いているように
Buddy 寂しさを 知ることから 始まった
今 偉大な力 体中みなぎる
僕らは 終わりじゃないゼ
In the first verse of B’z’s song BUDDY, the singer is expressing the pain of old wounds, which makes him lose the will to take on new challenges. He then wonders about the whereabouts of a friend who used to fight alongside him during the same season. Regardless of being physically distant, the singer still remembers his friend’s fighting spirit, which gives him hope.
In the second verse, the singer talks about rough days and times he feels like he’s about to be crushed by them, and even though he knows that his fate isn’t good, still curses it. Nevertheless, he recalls the days when he and his friend supported each other without any words, and this brings back those memories to him. The chorus is an encouragement from the singer to his friend to scream out that they’re still alive despite everything. The singer states that he can hear the wind blowing, and they’re not finished yet.
The third verse talks about how people can understand one another's pain, and although not entirely, it’s comforting to know that you’re not alone. The last chorus shows how the singer's friendship with his buddy has grown, starting from loneliness to becoming a powerful source of strength for him.
Overall, the song BUDDY is about the strength that friendship can give you during tough times. It’s about the power of the human connection and how it can help people overcome life’s hardships. The song's chorus is particularly catchy and has become one of B’z's most recognizable songs.
Line by Line Meaning
古い傷が痛み 何かに挑む気はなくなる
Old wounds ache and the will to challenge anything disappears
同じ季節 駆け抜けた友よ 今どこにいる
Friends who ran through the same season, where are they now?
離れていても お前の戦う姿が 思い浮かぶ
Even if we're apart, I can picture you fighting
Buddy 叫んでよ この目が さめるように
Buddy, shout so that I can wake up
ほら 聞こえてくる 風が吹いているように
Look, I can hear the wind blowing
僕らは 終わりじゃないゼ
We're not finished yet
優しくない日々に 押しつぶされそうになるたび
Every time I feel like I'm being crushed by unkind days
くだらないと知っていて 自分の運命呪うけど
I curse my own fate, knowing it's pointless
何も言わずに 支えあった日々はいつもよみがえる
The days we supported each other without saying anything always come back to me
Buddy わかるだろ 僕はきっと 立ちあがる
Buddy, you understand that I'll definitely stand up
あの志は 今でも 燃えている
That aspiration is still burning
ここから 走り出しゃいいよ
It's okay to start from here and run
この世はみな battlefield 痛いのは君一人じゃない yeah!
This world is a battlefield, you're not the only one hurting, yeah!
どこかに自分の痛みを少しだけわかる 他人がいる
Somewhere, there are others who understand even a little of your pain
歓び 思い出せ
Remember the joys
Buddy 寂しさを 知ることから 始まった
Buddy, it started from knowing loneliness
今 偉大な力 体中みなぎる
Now, great power is surging through my body
僕らは 終わりじゃないゼ
We're not finished yet
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Koshi Inaba, Takahiro Matsumoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
チョイス
久しぶりに聞いたけどソロとアウトロが意外と格好良い
渡辺祐紀
超絶カッコイイ!!
テラーニch
クソ懐かしい動画にコメントあざーす。ソロ前だけ急に16ビートのカッティングになるのエモいです
はらあず
ツイッターから来ました!
たしかにTUBE臭が強いですね!
テラーニch
湘南~で~♪ですね