Cat
B'z Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

声もかけずに 出ていったきり 夜から朝へさまよう
気にくわないnewsにゃ爪をたて やかましい街へと消える
流される人はダサイと笑い
さめた瞳 なれた手つき 僕をナメてる

いらっしゃい すきなとこへ 思いどおりにかけまわるがいい
夜毎 ニャオニャオ うさをはらして
ミルク色の夢をごらんよ そして僕に戻れ

もうどうなってもいいなんてうそぶいて すぐに酔っぱらったフリ
頭の中はシラフもいいとこ いつも腹をヘラしてる
人のよろこぶ 仕草を全部わかっててする
だまされまいと 思ってもハマる

いってらっしゃい すきなとこへ 全部ひとりでできちゃうひとよ
夜毎 ミャオミャオ 恋さがして
何か足りない気がするだろう そして今日もひとり

いってらっしゃい すきなとこへ 今は何をあげても だめかもね
いうこときいちゃう オレもオレだ
今度からはビシビシいっちゃうよ

呼べと届かぬ 手におえない cat 宇宙のはてまで いってしまえ




ものわかりがいいわけじゃないぜ
きっとすぐにさみしくなるよ だから僕に戻れ

Overall Meaning

The lyrics of B'z's song CAT seem to be about a person who feels detached and unconnected from the people and world around them. They don't seem to be able to find joy in the latest news, and instead they spend their nights wandering aimlessly through the city, feeling bored and uninterested in the activities around them. They seem to be aware that they aren't living up to their full potential, but they can't seem to change their behavior or outlook on life.


The chorus of the song indicates that the singer is looking for something more in their life, perhaps a deeper connection with others or a sense of direction and purpose. They suggest that they are longing for something more fulfilling, but they can't seem to find it on their own. The final line of the song suggests that the singer is seeking to return to themselves, to rediscover their own identity and sense of purpose.


Overall, the song seems to be about the sense of alienation and disconnection that many people feel in modern society. The singer is struggling to find their way in the world, but they are willing to keep searching until they find what they are looking for.


Line by Line Meaning

声もかけずに 出ていったきり
Left without saying a word


夜から朝へさまよう
Lost wandering from night to morning


気にくわない Newsにゃ爪をたて
Get irritated with the news


やかましい街へと消える
Disappear into a noisy city


流される人はダサイと笑い
Those who get carried away are laughed at


さめた瞳 なれた手つき
Cold eyes and experienced mannerisms


僕をナメてる
They underestimate me


いらっしゃい すきなとこへ
Come to your favorite place


思いどおりにかけまわるがいい
Run around as you please


夜毎 ニャオニャオ
Meow meow every night


うさをはらして
Bear the rabbit


ミルク色の夢をごらんよ
Look at the milky white dream


そして僕に戻れ
And come back to me


もうどうなっても
I don't care anymore


いいなんてうそぶいて
Lying that it's okay


すぐに酔っぱらったフリ
Pretend to get drunk immediately


頭の中はシラフもいいとこ
My sober head is no better


いつも腹をヘラしてる
Always stabbing my stomach


人のよろこぶ 仕草を
Do things that make people happy


全部わかっててする
Knowing everything and doing it


だまされまいと 思ってもハマる
I try not to be deceived, but I fall for it


いってらっしゃい すきなとこへ
Go to your favorite place


全部ひとりでできちゃうひとよ
I can do everything alone


夜毎 ミャオミャオ 恋さがして
Searching for love meow meow every night


何か足りない気がするだろう
Feeling like something is missing


そして今日もひとり
And today, alone again


今は何をあげても だめかもね
Anything I give now might be useless


いうこときいちゃう オレもオレだ
I'm also someone who listens to what others say


今度からはビシビシいっちゃうよ
From now on, I'll be strict


呼べと届かぬ 手におえないCAT
An uncontrollable CAT that won't come when called


宇宙のはてまで いってしまえ
Go all the way to the end of the universe


ものわかりがいいわけじゃないぜ
I'm not easy to understand


きっとすぐにさみしくなるよ
I'll surely become lonely soon


だから僕に戻れ
So come back to me




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Takahiro Matsumoto, Koshi Inaba

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

けいちゃん

音も良くすばらしい、この曲もすばらしい!

saketti1

ありがとうございます!

マイナーな曲ですが、かっこいいんですよね~。

仙田将大

B'zにストラト…


…意外といいー!

saketti1

実はB'zの曲の3割以上でストラトって使ているんですよね。

Akemi Asada

素晴らしい👏
CATはライブで一番聴きたい曲です。ライブに行くようになったのは2001年からなので、この曲をライブで聴いたことがありません。
かなりキーが高い曲なので、今の稲葉さんには歌いづらいのかも知れませんね。

saketti1

ライブで演奏されたのもSURVIVEツアー以降はないですし、是非一度ライブで聴いてみたいですね!

おたけ

いまアコギでこの曲の伴奏を作ってますが、動画をすごく参考にさせていただいてます。ソロはさすがにアコギでは無理なのでアレンジしてますが。素晴らしい演奏ありがとうございます!いい曲ですよね!

saketti1

ありがとうございます!

おぉ!この曲のアコギアレンジは雰囲気も変わって素敵でしょうね~。参考になれば何よりです!

片桐敦史

ストラトのクリーン音最高ですね!
カッコいいです❗

saketti1

普段のレスポールと違って、ストラトのシャープさが気持ちいいですね!

More Comments

More Versions