seasons
B'z Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

昨日の夜から
続いた雨が綺麗にした
陽の光を吸い込んだら
なんだか寂しさも怖くないと
僕は知った

返事は来なくてもいい
涼しい風が嬉しい

叶わぬ恋なら忘れておしまい
季節はもう終わりかけの模様
目に映るのは小さな世界
あなたのいた夏に告げましょう
さようならを

愛にじんわり苦しむよりは
憧れに体熱らせてみたり
今はそんな気分
波打つ日差しに立ち尽くす

糸の切れた凧が舞う
空に吸い込まれ

叶わぬ恋なら忘れておしまい
季節は色を変え始めたよ
少ない思い出は笑顔にしまい
あなたのいない冬を生きよう
雪を待って

叶わぬ恋なら忘れておしまい
季節は容赦なく巡るよ
さりげなく芽吹く生命を見たい
あなたと違う春を夢見よう
そんな日は来る
The day will come
The day will come




The day will come
The day will come

Overall Meaning

The song Seasons by B'z is a reflection on change and letting go of the past. The opening lines describe rain that has been falling since the previous night, and how it has made the sunlight that filters through it all the more beautiful. The singer finds that the loneliness he feels is no longer frightening, thanks to the newfound perspective that the rain has given him. This sentiment is carried throughout the song with the verses encouraging listeners to let go of the past and look towards the future, even if it means saying goodbye to someone or something that once held great significance.


The chorus of the song reiterates this sentiment of moving on despite the pain. Keeping up with the theme of seasons, it describes how if the love is unrequited, one should leave it behind like a season that has already passed. The bridge highlights the idea that it's better to feel passion towards a dream than to suffer in a love that's never going to happen. Lastly, the song concludes by reminding the listener that even though the present may be painful, the future is always bright.


Line by Line Meaning

昨日の夜から
Since last night


続いた雨が綺麗にした
The continuous rain cleaned up everything


陽の光を吸い込んだら
After absorbing sunlight


なんだか寂しさも怖くないと
Somehow not afraid of loneliness anymore


僕は知った
I realized it


返事は来なくてもいい
It's okay if there's no answer


涼しい風が嬉しい
I am happy with the cool breeze


叶わぬ恋なら忘れておしまい
If it's an unrequited love, forget and move on


季節はもう終わりかけの模様
The season seems to be coming to an end


目に映るのは小さな世界
The world reflected in my eyes is small


あなたのいた夏に告げましょう
Let me say goodbye to the summer when you were here


さようならを
Saying goodbye


愛にじんわり苦しむよりは
Rather than slowly suffering from love


憧れに体熱らせてみたり
I want to feel the excitement of yearning


今はそんな気分
That's how I feel now


波打つ日差しに立ち尽くす
Standing still under the rippling sunlight


糸の切れた凧が舞う
A kite with a broken string dances in the sky


空に吸い込まれ
Got sucked up into the sky


季節は色を変え始めたよ
The season has begun to change its colors


少ない思い出は笑顔にしまい
I will cherish the few memories and turn them into smiles


あなたのいない冬を生きよう
I will live through the winter without you


雪を待って
Waiting for the snow


季節は容赦なく巡るよ
The seasons mercilessly continue to cycle


さりげなく芽吹く生命を見たい
I want to see life sprouting casually


あなたと違う春を夢見よう
I will dream of a different spring from yours


そんな日は来る
That day will come


The day will come
The day will come


The day will come
The day will come


The day will come
The day will come




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Koshi Inaba, Takahiro Matsumoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@takeshisekai6274

参考にさせて頂きました!
フレンズ3も発売発表されましたねー!楽しみです

@user-vq6dr6rd8b

いつも動画楽しみにしてます!この曲トライしたかったので嬉しいです

More Versions