Distance
Bahashishi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この世界の中たった二人きり
あなたが私を今見つめている
他の誰よりも近くに感じる

この部屋の中にある鏡を覗いたら
もう一人の私がそこにいて
「今、幸せですか?」と尋ねてきたのなら
さぁ 私は何て答えよう

悩みは尽きないけれど
いつかは幸せになりたい

今まで出会った人分の1の
あなたが私を今見つめている
他の誰よりも近くに感じる
あなたを今すぐ抱きしめたら

探していた幸せ見つかるのかな
冷たい瞼が熱くなるのかな
何かが今始まろうとしていた

窓に映るあの雲も太陽の光も
その光が射した黒いジャケットも
私が生きてきたその歴史の中で
1番新しい景色

そしてここにいるあなたも
1番新しい景色なの

今まで見てきたモノ分の1の
あなたが私のすぐそばにいるの
他の何よりも近くに感じる
あなたを今すぐ抱きしめたら

探していた幸せ見つかるのかな
不安な心はもう無くなるかな
何かが今始まろうとしていた

雲の切れ間から光が差し込み
2人を染めた光が溢れる
言葉は何もいらない

この世の全てがもしも滅びたら
今この瞬間失ったら
最後に思う私の感情は
「私は…あなたが…」

この世界の中たった2人きり
新しい歴史出来上がってゆく
消える事のない記憶が増えてく
あなたを今すぐ抱きしめたい

ジャケットから出たその腕も黒い髪も




私を見つめるその目も
全て愛しいと思ってしまったんだ

Overall Meaning

The lyrics to Bahashishi's song "Distance" depict a feeling of intimacy that is only shared between two people in the midst of a chaotic world. The first verse describes how the singer and their partner are the only two people in the world, and how they feel closer to each other than anyone else. The second verse mentions how if the singer were to look in a mirror, they would see themselves and question whether they are truly happy. Despite the many troubles that life may bring, the singer expresses a desire to eventually find happiness.


The chorus repeats the idea of feeling close to someone, and wanting to embrace them in order to find happiness. The bridge continues this theme by describing how the simple things in life are the most beautiful when they are seen through the eyes of a loved one. The final verse is a declaration of love and a desire to always be together, even in a world that may eventually end.


Overall, "Distance" is a song about finding solace and happiness within the confines of a relationship, even if the rest of the world is in turmoil. It is a beautiful and poignant reminder of the power of love and the importance of cherishing the people closest to us.


Line by Line Meaning

この世界の中たった二人きり
We are alone in this world


あなたが私を今見つめている
You're looking at me right now


他の誰よりも近くに感じる
I feel closer to you than anyone else


この部屋の中にある鏡を覗いたら
If I look into the mirror in this room


もう一人の私がそこにいて
There's another me there


「今、幸せですか?」と尋ねてきたのなら
If she asked me, 'Are you happy now?'


さぁ 私は何て答えよう
I wonder what I would say


悩みは尽きないけれど
My troubles never truly end


いつかは幸せになりたい
But I hope to be happy someday


今まで出会った人分の1の
Out of all the people I've met


あなたが私を今見つめている
You're looking at me right now


他の誰よりも近くに感じる
I feel closer to you than anyone else


あなたを今すぐ抱きしめたら
If I hugged you right now


探していた幸せ見つかるのかな
Would I find the happiness I've been searching for?


冷たい瞼が熱くなるのかな
Would my cold eyelids become warm?


何かが今始まろうとしていた
Something feels like it's about to begin


窓に映るあの雲も太陽の光も
The clouds and sunlight reflected in the window


その光が射した黒いジャケットも
The black jacket illuminated by that light


私が生きてきたその歴史の中で
Out of all the history I've lived through


1番新しい景色
This is the newest scenery to me


そしてここにいるあなたも
And you, who are here with me


1番新しい景色なの
Are the newest scenery to me


今まで見てきたモノ分の1の
Out of all the things I've seen


あなたが私のすぐそばにいるの
You're right here by my side


他の何よりも近くに感じる
I feel closer to you than anything else


不安な心はもう無くなるかな
I wonder if my anxious heart will disappear


雲の切れ間から光が差し込み
Light shines through a break in the clouds


2人を染めた光が溢れる
The light dyes us both


言葉は何もいらない
No words are necessary


この世の全てがもしも滅びたら
If the entire world were to be destroyed


今この瞬間失ったら
And we lost it all in this moment


最後に思う私の感情は
In the end, what I would feel


「私は…あなたが…」
Is 'I...have you...'


新しい歴史出来上がってゆく
A new history is unfolding before us


消える事のない記憶が増えてく
Memories that will never fade continue to accumulate


あなたを今すぐ抱きしめたい
I want to hug you right now


ジャケットから出たその腕も黒い髪も
That arm that emerged from the jacket, that black hair


私を見つめるその目も
Those eyes staring at me


全て愛しいと思ってしまったんだ
I can't help but love everything about you




Contributed by Benjamin W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions