Current Line-up
Rodrigo Suricato (vocalist,guitars)
Fernando Magalhães (guitars)
Guto Goffi (drums)
Maurício Barros (keyboards)
Quem me olha só
Barão Vermelho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Já chorei sobre todo o jardim
Elas gostam da chuva que molha
Elas pensam que o sol é ruim
Quando o sol nos meus olhos brilhava
Por amar minha flor tanto assim
Fui feliz sem saber que secava
Hoje sente dó, quem me olha só
Entre flores, folhas e capim
Elas gostam da chuva que molha
Se alimentam do mal que há em mim
Hoje sente dó, quem me olha só
Eu tenho o carinho dos espinhos
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Hoje sente dó, quem me olha só
Eu tenho os espinhos do carinho
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Já reguei quase todas as plantas
Já chorei sobre todo o jardim
Elas gostam da chuva que molha
Elas pensam que o sol é ruim
Quando o sol nos meus olhos brilhava
Por amar minha flor tanto assim
Fui feliz sem saber que secava
A rosa e trazia o seu fim
Hoje sente dó, quem me olha só
Eu tenho o carinho dos espinhos
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Hoje sente dó, quem me olha só
Eu tenho os espinhos do carinho
Hoje sente dó quem me olha sozinho
The lyrics to "Quem me olha só" by Barão Vermelho are poetic and metaphorical, but ultimately explore the theme of emotional pain and the idea that love can be both beautiful and painful. The singer begins by describing how they have cared for all the plants in their garden, watering them and crying over them. However, the plants prefer the rain that falls on them and consider the sunshine to be bad. The plants seem to be a symbol of the singer's past loves and the emotional investment they have made in relationships that have not gone well.
The chorus repeats the phrase "hoje sente dó, quem me olha só" which can be translated to "today feels sorry, those who look at me alone." The singer suggests that others feel pity for them, likely because they have been hurt so many times in relationships. The lyrics suggest that the singer is like a plant with thorns, that people may want to stay away from because it can hurt them. However, the thorns also represent the singer's ability to love and care deeply, even if it comes with pain.
The last verse repeats the beginning, emphasizing the cyclical nature of their emotional pain. They have cared for all the plants and loved deeply, but it has resulted in heartbreak. The song ends with the repetition of the chorus, suggesting that despite the pain, the singer still holds onto hope for love, even if it has thorns.
Line by Line Meaning
Já reguei quase todas as plantas
I have watered almost all the plants
Já chorei sobre todo o jardim
I have cried over the entire garden
Elas gostam da chuva que molha
They like the rain that wets them
Elas pensam que o sol é ruim
They think the sun is bad
Quando o sol nos meus olhos brilhava
When the sun shone in my eyes
Por amar minha flor tanto assim
For loving my flower so much
Fui feliz sem saber que secava
I was happy without knowing that it was drying out
A rosa e trazia o seu fim
The rose brought its end
Hoje sente dó, quem me olha só
Today those who see me alone feel pity
Entre flores, folhas e capim
Among flowers, leaves, and grass
Se alimentam do mal que há em mim
They feed on the evil that is within me
Eu tenho o carinho dos espinhos
I have the tenderness of thorns
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Today, those who look at me alone feel pity
Eu tenho os espinhos do carinho
I have the thorns of affection
Já reguei quase todas as plantas
I have watered almost all the plants
Já chorei sobre todo o jardim
I have cried over the entire garden
Elas gostam da chuva que molha
They like the rain that wets them
Elas pensam que o sol é ruim
They think the sun is bad
Quando o sol nos meus olhos brilhava
When the sun shone in my eyes
Por amar minha flor tanto assim
For loving my flower so much
Fui feliz sem saber que secava
I was happy without knowing that it was drying out
A rosa e trazia o seu fim
The rose brought its end
Hoje sente dó, quem me olha só
Today those who see me alone feel pity
Eu tenho o carinho dos espinhos
I have the tenderness of thorns
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Today, those who look at me alone feel pity
Eu tenho os espinhos do carinho
I have the thorns of affection
Hoje sente dó quem me olha sozinho
Today, those who look at me alone feel pity
Contributed by Nora L. Suggest a correction in the comments below.