1999
Bastian Basic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tengo al tiempo en mi contra
Un reloj en la mano
Un amor hacia ti y los segundos van contados
Y aunque me quede poco tiempo para estar contigo es suficiente para mi
Porqué es mejor tener al tiempo como amigo que dejar que te vayas sin volver a verte sonreír
Aunque me duela tanto sigo con esa ilusión de soñar que te quedas y no estar.
Contra el reloj seeee que no podré volver hacia atras nunca mas
Ya no puedo esperar a que se me pase el tiempo y te me vayas
Me duele tanto esta situación
(No te dejare) que haría todo por tener el control
Contra el reloj
Por tener el controoooool
Por tener el control
De este tonto reloj
(No te dejare) amoor espérame
Espérame dime que te quedaras que lo que vivo es un sueño y que pronto me despertaras y que los días no pasan que el reloj ya se detuvo dime que eres mía corazon y que sigo siendo tuyo que con tantos intentos puedas apagar esa luz para que no camines más y te detengas se que tú lucharas con esto porque enserio detesto estar peleando contra el tiempo pidiendo piedad al cielo, imagina las manecillas se detienen el reloj retrocede y tú ya no te iras por siempre piensa en mi que voy hacer sin ti el amor de mi vida sale de ella misma sin poder decidir se que me extrañaras pero nuestro amor por siempre en mi corazón va a perdurar porque aunque pienso que es un tonto sueño se que no porque por mas qe llore tendré que estar
Contra el reloj, contra el reloj
Seeeee que no podre volver hacia atras nunca mas ya no puedo esperar a que se me pase el tiempo y te me vayas
Me duele tanto esta situación
(No te dejare)
Que haría todo por tener el control
Contra el reloj seee que no podre volver hacia atrás nunca mas
Esperar a que pase el tiempo y te me vayas me duele tanto esta situación
(No te dejare) amor
Tengo el tiempo en mi contra
Dime que voy hacer cuando te vas mn poco tiempo y el reloj no se va a detener pero tendrás mi voz para donde sea, donde te encuentres escuches esta canción y asi recuerdes todo lo que vivimos las sonrisas y momentos que de novios compartimos
Talvez te vas de este mundo pero no te iras de mi prefiero pensar que es mentira y que seguirás aquí, tú eres todo para mi pero no aguanto este dolor de querer estar contigo y no tener el control de jugar a ser un héroe sin una capa en mi exterior de amar a alguien con el alma y tener que partir un corazon a la mitad para que te lleves una parte, asi cuando me ocupes fácil puedas recordarme que eres lo mejor que me ah pasado por favor me cuesta tanto trabajó amarte y tener que estar

Contra el reloj seeeeee
Que no podre volver hacia atrás nunca mas
Ya no puedo esperar a que pase el tiempo y te me vayas
Me duele tanto esta situación
(No te dejaré)
Que haria todo por tener el control





Contra el reloj seeeee
Que no podre volver hacia atrás nunca mas...

Overall Meaning

The lyrics of Bastian Basic's song 1999 express the pain of wanting to be with someone but having limited time. The singer is holding a clock, which reminds him of the precious seconds slipping away. He loves the person he sings to, but knows that he won't have much more time to spend with them. He wishes he could have control over the time he has left with his loved one, and that they could stay together forever. The song is a plea to the person he loves, asking them not to leave him and to stay with him, despite the limitations of time.


The imagery of the clock is used throughout the song to symbolize the fleeting nature of time. The singer is desperate to hold onto his love, and the clock serves as a constant reminder of how little time he has left. He is fighting against time to keep the person he loves by his side, but he knows that time will ultimately win. Despite this, he is still hopeful that love can conquer all, and that he can find a way to be with the person he loves even after time has taken them away.


Overall, Bastian Basic's song 1999 is a heart-wrenching tribute to the power and limitations of time in love. The song captures the pain and desperation of wanting to be with someone, but knowing that time is against you. The lyrics are powerful and moving, and the instrumentation of the song adds an extra layer of emotion and intensity.


Line by Line Meaning

Tengo al tiempo en mi contra
I am running out of time


Un reloj en la mano
I am constantly reminded of how little time I have


Un amor hacia ti y los segundos van contados
I love you, but time is slipping away


Y aunque me quede poco tiempo para estar contigo es suficiente para mi
Even if we only have a little bit of time left together, it is enough for me


Porqué es mejor tener al tiempo como amigo que dejar que te vayas sin volver a verte sonreír
It is better to have time on my side than to let you go without ever seeing you smile again


Aunque me duela tanto sigo con esa ilusión de soñar que te quedas y no estar
Even though it hurts, I still dream that you will stay with me


Contra el reloj seeee que no podré volver hacia atrás nunca mas
I am fighting against time and I know I can never turn back


Ya no puedo esperar a que se me pase el tiempo y te me vayas
I can't wait for time to end and for you to leave me


Me duele tanto esta situación
This situation hurts me so much


(No te dejare) que haría todo por tener el control
(I won't let go) I would do anything to be in control


Por tener el controoooool
To have control


De este tonto reloj
Of this silly clock


(No te dejare) amoor espérame
(I won't let go) my love, wait for me


Espérame dime que te quedaras que lo que vivo es un sueño y que pronto me despertaras
Wait for me, tell me you'll stay and that this is all just a dream that you will soon wake me up from


Contra el reloj, contra el reloj
Against the clock, against the clock


Dime que eres mía corazon y que sigo siendo tuyo
Tell me you're mine, my heart, and that I am still yours


Con tantos intentos puedas apagar esa luz para que no camines más y te detengas
With so many attempts, I hope you can turn off that light so that you stop walking away from me


Se que tú lucharas con esto porque enserio detesto estar peleando contra el tiempo pidiendo piedad al cielo
I know you will fight with me because I hate fighting against time and asking for mercy from the heavens


Imagina las manecillas se detienen el reloj retrocede y tú ya no te iras por siempre
Imagine the clock stops and turns back and you don't have to leave forever


Piensa en mi que voy hacer sin ti el amor de mi vida sale de ella misma sin poder decidir
Think of me, what will I do without you, my love, when you seem to have no control over leaving


Se que me extrañaras pero nuestro amor por siempre en mi corazón va a perdurar
I know you will miss me, but our love will always remain in my heart


Porque aunque pienso que es un tonto sueño se que no porque por mas qe llore tendré que estar
Even though I think it's a silly dream, I know it's not because no matter how much I cry, I have to face reality


Tengo el tiempo en mi contra
I am running out of time


Dime que voy hacer cuando te vas mn poco tiempo y el reloj no se va a detener
Tell me what I am going to do when you leave in a little bit of time and the clock won't stop


Pero tendrás mi voz para donde sea, donde te encuentres escuches esta canción y asi recuerdes todo lo que vivimos las sonrisas y momentos que de novios compartimos
But you will have my voice wherever you go, and when you hear this song, you will remember all the smiles and moments we shared as lovers


Talvez te vas de este mundo pero no te iras de mi prefiero pensar que es mentira y que seguirás aquí
Maybe you will leave this world, but you won't leave me. I prefer to think that it's not true and that you will still be here


Tú eres todo para mi pero no aguanto este dolor de querer estar contigo y no tener el control
You are everything to me, but I can't bear the pain of wanting to be with you and not having control over the situation




Contributed by Hudson I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions