Nieblas Del Riachuelo
Bebo Cigala Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Turbio fondeadero donde van a recalar
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Náufragos del mundo que han perdido el corazón

Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Barcos carboneros que jamás han de zarpar
Sordo cementerio de las naves que al morir
Sueñan sin embargo que hacia el mar han de partir

Niebla del riachuelo
Amarrado al recuerdo te sigo esperando
Niebla del riachuelo
De ese amor para siempre me vas alejando

Nunca más volvió, nunca más la vi
Nunca más su amor, nombró mi nombre junto a mí
Esa misma voz que dijo adiós

Niebla del riachuelo
Amarrado al recuerdo te sigo esperando
Niebla del riachuelo
De ese amor para siempre me vas alejando

Nunca más volvió, nunca más la vi




Nunca más su amor, nombró mi nombre junto a mí
Esa misma voz que dijo adiós

Overall Meaning

The lyrics to Bebo Cigala's song "Niebla del Riachuelo" describe a melancholic scene of a murky harbor where ships come to rest and ultimately meet their demise. The shadows stretch long into the night, and those who have lost their heart drift in like shipwrecked souls. The bridges and ropes creak in the howling winds as coal ships never to set sail are moored. It's a deaf cemetery of ships that dream of setting off to sea even in death.


The song is a lament for lost love, as the mist of the river separates the singer from the object of his affection. The fog, representing the fog of separation and the disappointment of the past, is personified as a force, dragging the singer away from the love he once had, but never to have again. He has waited for her, but she never came back to him, and now he accepts that his love for her is forever locked in the memory of the mist.


The song's intricate imagery and poetic language make for a haunting ballad that captures the pain of lost love and the slow decay of hopes in the murky river harbor.


Line by Line Meaning

Turbio fondeadero donde van a recalar
A murky harbor where ships come to rest


Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Ships that will stay at the dock forever


Sombras que se alargan en la noche del dolor
Shades that lengthen in the night of pain


Náufragos del mundo que han perdido el corazón
Shipwrecks of the world that have lost their heart


Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Bridges and rigging where the wind comes to howl


Barcos carboneros que jamás han de zarpar
Coal ships that will never leave port


Sordo cementerio de las naves que al morir
Deaf cemetery of ships that, upon dying,


Sueñan sin embargo que hacia el mar han de partir
Dream that they will nevertheless leave for the sea


Niebla del riachuelo
Mist of the stream


Amarrado al recuerdo te sigo esperando
Bound to the memory, I keep waiting for you


De ese amor para siempre me vas alejando
You're forever taking me away from that love


Nunca más volvió, nunca más la vi
She never came back, I never saw her again


Nunca más su amor, nombró mi nombre junto a mí
Never again did she speak her love for me, near me


Esa misma voz que dijo adiós
That same voice that said goodbye




Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: ENRIQUE CADICAMO, JUAN CARLOS COBIAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions