Alles okay
Bengio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ist alles o-, o-
Ist alles okay
Ist alles o-, o-
Ist alles okay
Ist alles o-, o-
Ist alles okay
Jo, ja, ja, jo, ey
Eigentlich ist alles okay
Doch irgendwie ist alles, was ich mache, gar nicht so wichtig
Eigentlich ist alles okay
Such' nach der Sonne und ich wünsche mir, sie sendet ein' Lichtblick

Eigentlich ist alles gut, alles perfekt
Ich hab' doch alles, was ich brauch' und wir sind alle vernetzt
Wir können uns jeden Tag sehen, ohne uns zu bewegen
Wir sind so smart, Mann, wir brauchen eigentlich nicht mehr zu reden
Wir sind so schön wie die Menschen auf den Zeitungen sind
Werden belohnt schon für minimale Leistungen
Dem Rest gehts schlecht, Mann, wie soll ich meine Zeit rumbringen?
Ich geh' ma' eben los, hol' mir neue Nikes und bin
Dann unterwegs, meck're über Politik
Sag': "Den Menschen geht's schlecht, das haben die so doch nicht verdient!"
Doch ich muss schnell wieder los, hab' noch 'n Meeting, Mann
Wir sehen uns später einfach online und wir tweeten dann

Niemand hier ist wirklich dabei
Denn wir sind alle unterwegs in 'ner anderen Welt
Niemand hier ist wirklich dafür
Doch keiner tut was, auch wenn's eigentlich hier keinem gefällt

Eigentlich ist alles okay
Doch irgendwie ist alles, was ich mache, gar nicht so wichtig
Eigentlich ist alles okay
Such' nach der Sonne und ich wünsche mir, sie sendet ein' Lichtblick

Eigentlich ist alles gut, ich muss nicht wählen gehen
Denn die da oben machen, was sie wollen, ich steh' daneben
Deswegen hab' ich Zeit und rege mich auf
Wann bauen die endlich neue Straßen? Ständig steh' ich im Stau
Ich frag' mich jeden Abend, was mir wohl der Morgen bringt
Und welcher Popstar mir 'n neuen Ohrwurm singt
Dann lauf' ich grinsend durch die Stadt und singe laut mit
Was ist wohl die Message von dem Song? - Weiß ich auch nicht
Ist doch auch egal, Hauptsache, Spaß, minimaler Aufwand
Wir schauen die Welt nicht an, leben aufm Laufband
Wir haben die Augen zu, während wir gehen
Und können den richtigen Weg vor lauter Werbung nicht sehen

Niemand hier ist wirklich dabei
Denn wir sind alle unterwegs in 'ner anderen Welt
Niemand hier ist wirklich dafür
Doch keiner tut was, auch wenn's eigentlich hier keinem gefällt

Eigentlich ist alles okay
Doch irgendwie ist alles, was ich mache, gar nicht so wichtig
Eigentlich ist alles okay
Such' nach der Sonne und ich wünsche mir, sie sendet ein' Lichtblick

Eigentlich alles o-, alles o-, alles okay-y-ay

Ah, yao
Eigentlich ist alles cool, keine Probleme
Ich schmiede zwar kein Gold, aber dafür eigene Pläne
Insofern könnte ich jeden Tag stundenlang schwärmen
Hier passieren so unglaubliche Dinge wie's Wunder von Bern
Ich mein', ich trag' kein schickes Hemd, fahr' auch kein dicken Benz
Aber bin glücklich, weil grade du an meinen Lippen hängst
Ich schreib' Songs, häng' rum den ganzen langen Tag
Kümmer' mich um meine Familie wie ein Mann der Manchmal hab' ich Tage, die sind irrelevant
Lass' mich stressen von SMSen ohne Sinn und Verstand
Lass' mich blenden von all dem negativen Shit, der mich umgibt
Auf der Suche nach Balance,
ob es sie gibt oder doch nicht

Niemand hier ist wirklich dabei
Denn wir sind alle unterwegs in 'ner anderen Welt
Niemand hier ist wirklich dafür
Doch keiner tut was, auch wenn's eigentlich hier keinem gefällt

Eigentlich ist alles okay
Doch irgendwie ist alles, was ich mache, gar nicht so wichtig
Eigentlich ist alles okay
Such' nach der Sonne und ich wünsche mir, sie sendet ein' Lichtblick

Eigentlich alles o-, alles o-, alles okay-y-ay

Ist alles o-, o-
(An sich ist) alles okay
Ist alles o-, o-
(An sich ist) alles okay
Ist alles o-, o-




(An sich ist) alles okay
(An sich ist)

Overall Meaning

The lyrics to Bengio's song "Alles Okay" express the sense of numbness and disconnection that comes from living in a world where everything is supposed to be perfect and interconnected, but where nothing really feels important or meaningful. The song touches on themes such as consumerism, social media, and political apathy, all of which contribute to a sense of alienation and detachment from the real world. Despite the upbeat melody and positive affirmation of the chorus ("ist alles okay"), the verses paint a more complex and somber picture of contemporary life, where even the most basic human needs and desires are reduced to slogans and soundbites.


The song conveys a sense of resignation and hopelessness that can be all too familiar to many people today. The repetitive chorus ("ist alles okay") is both an expression of denial and a desperate attempt to convince oneself that everything is indeed alright, even when it clearly is not. The line "Niemand hier ist wirklich dabei" ("nobody here is really here") captures the feeling of disconnection and alienation that permeates the song, as if the singer and his listeners are watching the world go by from a distance, without really participating in it.


Overall, "Alles Okay" is a poignant reflection on the emptiness and superficiality of modern life, and a call to resist the temptation to numb oneself to it.


Line by Line Meaning

Ist alles o-, o-
Everything seems to be okay, at least on the surface.


Ist alles okay
Despite appearances, everything is not necessarily okay.


Jo, ja, ja, jo, ey
A casual, dismissive response to the question of whether everything is okay.


Eigentlich ist alles okay
In fact, everything is more or less okay.


Doch irgendwie ist alles, was ich mache, gar nicht so wichtig
Although everything is okay, nothing that the artist does seems particularly important or meaningful.


Such' nach der Sonne und ich wünsche mir, sie sendet ein' Lichtblick
The singer hopes that the sun will provide some kind of illumination or inspiration.


Eigentlich ist alles gut, alles perfekt
Things are generally good and seem perfect.


Ich hab' doch alles, was ich brauch' und wir sind alle vernetzt
The artist has everything they need, and everyone is connected thanks to technology.


Wir können uns jeden Tag sehen, ohne uns zu bewegen
People can communicate and interact with each other without having to physically move.


Wir sind so smart, Mann, wir brauchen eigentlich nicht mehr zu reden
Technology has made us so smart that we hardly need to communicate with each other anymore.


Wir sind so schön wie die Menschen auf den Zeitungen sind
We are all beautiful, just like the people we see in newspapers and magazines.


Werden belohnt schon für minimale Leistungen
People are often rewarded for doing very little.


Dem Rest gehts schlecht, Mann, wie soll ich meine Zeit rumbringen?
Although things seem okay for the singer, many other people are struggling and the singer wonders how they should spend their time in this context.


Ich geh' ma' eben los, hol' mir neue Nikes und bin
The singer decides to go out and buy some new sneakers.


Dann unterwegs, meck're über Politik
While out and about, the singer complains about politics.


Sag': "Den Menschen geht's schlecht, das haben die so doch nicht verdient!"
The artist expresses sympathy for others who are struggling and feel that they deserve better.


Doch ich muss schnell wieder los, hab' noch 'n Meeting, Mann
The artist has to hurry off to an important meeting.


Wir sehen uns später einfach online und wir tweeten dann
Instead of meeting in person, the singer and their friends plan to chat and tweet online.


Niemand hier ist wirklich dabei
Despite the ability to connect online, no one feels fully present or involved in their own lives.


Denn wir sind alle unterwegs in 'ner anderen Welt
Everyone is caught up in their own separate worlds and realities.


Niemand hier ist wirklich dafür
No one here is really for anything in particular.


Doch keiner tut was, auch wenn's eigentlich hier keinem gefällt
Despite the dissatisfaction, no one takes action to change things.


Eigentlich ist alles gut, ich muss nicht wählen gehen
Despite the problems, the singer doesn't feel the need to participate in politics by voting.


Denn die da oben machen, was sie wollen, ich steh' daneben
The artist feels that those in power do whatever they want, and the artist doesn't have any real influence over the situation.


Deswegen hab' ich Zeit und rege mich auf
Because of this, the singer has time to complain and get upset about things.


Wann bauen die endlich neue Straßen? Ständig steh' ich im Stau
The singer is frustrated by infrastructure problems, such as traffic congestion.


Ich frag' mich jeden Abend, was mir wohl der Morgen bringt
The singer wonders what the future holds for them each night.


Und welcher Popstar mir 'n neuen Ohrwurm singt
The artist also wonders what new song they'll get stuck in their head.


Dann lauf' ich grinsend durch die Stadt und singe laut mit
Despite everything, the artist is able to enjoy themselves and sing along to music.


Was ist wohl die Message von dem Song? - Weiß ich auch nicht
Even though the singer enjoys music, they don't necessarily understand or care about the message behind it.


Ist doch auch egal, Hauptsache, Spaß, minimaler Aufwand
Ultimately, what matters is having fun and putting in as little effort as possible.


Wir schauen die Welt nicht an, leben aufm Laufband
People are too busy and distracted to really engage with the world around them.


Wir haben die Augen zu, während wir gehen
People walk through life with their eyes closed, missing the important details of their surroundings.


Und können den richtigen Weg vor lauter Werbung nicht sehen
People are bombarded by advertising and consumerism, making it hard to see the true path forward.


Eigentlich alles o-, alles o-, alles okay-y-ay
Despite everything, everything is still okay on the surface.


Ah, yao
A meaningless filler phrase.


Eigentlich ist alles cool, keine Probleme
In addition to being okay, everything is actually pretty cool and without problems.


Ich schmiede zwar kein Gold, aber dafür eigene Pläne
The singer may not be materially successful, but they have their own plans and goals in life.


Insofern könnte ich jeden Tag stundenlang schwärmen
Because of this, the singer feels like they could talk for hours about their plans and dreams.


Hier passieren so unglaubliche Dinge wie's Wunder von Bern
The artist is able to find wonder and amazement in everyday life, like the famous German football victory in 1954.


Ich mein', ich trag' kein schickes Hemd, fahr' auch kein dicken Benz
The artist doesn't need fancy clothes or a luxury car to be happy.


Aber bin glücklich, weil grade du an meinen Lippen hängst
The singer is happy because someone is listening to them and interested in what they have to say.


Ich schreib' Songs, häng' rum den ganzen langen Tag
The singer spends their time writing songs and hanging out, without a real job or responsibilities.


Kümmer' mich um meine Familie wie ein Mann der
The artist takes care of their family and sees themselves as a responsible adult.


Manchmal hab' ich Tage, die sind irrelevant
Even though everything seems okay, there are still days when the artist feels like their actions don't really matter.


Lass' mich stressen von SMSen ohne Sinn und Verstand
The artist gets stressed out by meaningless text messages.


Lass' mich blenden von all dem negativen Shit, der mich umgibt
The singer is affected by negative news and events that surround them.


Auf der Suche nach Balance, ob es sie gibt oder doch nicht
Despite everything, the artist is still searching for a sense of balance and meaning in their life.


(An sich ist) alles okay
In the end, everything is still okay, at least on the surface.




Writer(s): Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann, Nico Suave

Contributed by Chase I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions