Le bonheur
Bertrand Betsch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Au détour d’une vallée D’un col dur à grimper Au sortir d’un fossé
Ou d’un ciel chaviré Avant l’extinction des feux Après bien des adieux
Il est là en vainqueur
Il est là l’enchanteur
À l’endroit du coeur
En flanelle sur le cou Comme un collier de fleurs Comme une levée d’écrou Dans le froid, la chaleur Après l’amour, la douleur Après bien des erreurs
Il est là le bonheur
Et même si l’on meurt On aura eu du bonheur Après bien des malheurs On aura eu du bonheur
Au matin la blancheur Saignée de la rosée Aux premières lueurs Le dernier de cordée On ne l’attendait plus Pourtant il est venu Le regard rieur
Le sourire enjôleur
Au détour d’une rue Croisé dans l’escalier Il nous a reconnu
Un sourire échangé
Le bonheur
Après qu’on ait eu si peur Bien souvent déserteur Comme un grand voyageur On atteint le bonheur
Et même si l’on pleure
On aura eu du bonheur
Même s’il arrive à pas d’heure On aura eu du bonheur
En avance, en retard Qu’est-ce que ça peut faire Sur le quai d’une gare Comme surgit de terre Posé sur le sol
Il est là qui décolle Comme un bel aviateur
Il prend de la hauteur
Je suis là, enfin prêt D’esquiver j’avais tort Mais j’ai tiré un trait
Je suis prêt, en accord
Il s’approche de moi
Il est temps, il est l’heure Pour la première fois




Me soulève le bonheur
Comme un accord majeur On aura eu du bonheur Dans les grandes largeurs On aura eu du bonheur

Overall Meaning

The lyrics of Bertrand Betsch's song "Le bonheur" depict the elusive nature of happiness and its unexpected arrival in various moments of life. The song begins by describing happiness as being found at the turn of a valley, or in the aftermath of a difficult journey. It is portrayed as a victorious enchanter, residing in the depths of one's heart. The imagery of a flannel scarf and a necklace of flowers symbolizes the warmth and beauty that happiness brings, contrasting with the cold and pain that often accompanies love and mistakes. Despite the inevitable presence of sorrows and misfortunes, the song emphasizes that happiness can still be achieved, even in the face of death.


The second verse continues to explore the unpredictability of happiness. It likens its arrival to the appearance of dew-drenched whiteness in the morning, shining in the first rays of light. Just when it seems least expected, happiness emerges as a companion for those climbing the last steps of their journey. A chance encounter in the street or on a staircase, followed by a knowing smile, signifies the acknowledgement of happiness's presence. The repetition of the phrase "Le bonheur" emphasizes its significance, as if to remind the listener that despite fear, desertion, or the uncertainties of life, happiness is attainable.


Overall, the lyrics of "Le bonheur" paint a picture of happiness as a resilient force that can be found in the most unexpected moments. It is portrayed as both a source of joy and a comforting presence during times of hardship. The song suggests that despite the struggles and uncertainties of life, happiness is attainable and worth pursuing.


Line by Line Meaning

Au détour d’une vallée
In the unexpected turn of a valley


D’un col dur à grimper
With a difficult pass to climb


Au sortir d’un fossé
At the exit of a ditch


Ou d’un ciel chaviré
Or of a capsized sky


Avant l’extinction des feux
Before the lights go out


Après bien des adieux
After many farewells


Il est là en vainqueur
It is there as a victor


Il est là l’enchanteur
It is there, the enchantment


À l’endroit du coeur
At the place of the heart


En flanelle sur le cou
In flannel around the neck


Comme un collier de fleurs
Like a necklace of flowers


Comme une levée d’écrou
Like a release from prison


Dans le froid, la chaleur
In the cold, the warmth


Après l’amour, la douleur
After love, the pain


Après bien des erreurs
After many mistakes


Il est là le bonheur
There is happiness


Et même si l’on meurt
And even if one dies


On aura eu du bonheur
We will have had happiness


Après bien des malheurs
After many misfortunes


On aura eu du bonheur
We will have had happiness


Au matin la blancheur
In the whiteness of the morning


Saignée de la rosée
Bleeding with dew


Aux premières lueurs
At the first lights


Le dernier de cordée
The last in a group climbing a rope


On ne l’attendait plus
We were no longer expecting it


Pourtant il est venu
Yet it came


Le regard rieur
With a playful look


Le sourire enjôleur
With a captivating smile


Au détour d’une rue
At the turn of a street


Croisé dans l’escalier
Crossed paths in the stairwell


Il nous a reconnu
It recognized us


Un sourire échangé
An exchanged smile


Le bonheur
Happiness


Après qu’on ait eu si peur
After we have been so scared


Bien souvent déserteur
Often a deserter


Comme un grand voyageur
Like a great traveler


On atteint le bonheur
We reach happiness


Et même si l’on pleure
And even if one cries


On aura eu du bonheur
We will have had happiness


Même s’il arrive à pas d’heure
Even if it arrives at odd hours


On aura eu du bonheur
We will have had happiness


En avance, en retard
In advance, behind schedule


Qu’est-ce que ça peut faire
What does it matter


Sur le quai d’une gare
On a train platform


Comme surgit de terre
As if emerging from the ground


Posé sur le sol
Laid on the ground


Il est là qui décolle
It is there taking off


Comme un bel aviateur
Like a handsome aviator


Il prend de la hauteur
It gains altitude


Je suis là, enfin prêt
I am here, finally ready


D’esquiver j’avais tort
I was wrong to avoid it


Mais j’ai tiré un trait
But I drew a line


Je suis prêt, en accord
I am ready, in agreement


Il s’approche de moi
It approaches me


Il est temps, il est l’heure
It is time, it is the hour


Pour la première fois
For the first time


Me soulève le bonheur
Happiness lifts me up


Comme un accord majeur
Like a major chord


On aura eu du bonheur
We will have had happiness


Dans les grandes largeurs
In great width


On aura eu du bonheur
We will have had happiness




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bertrand Betsch

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Frederick Bédé Artiste & Sonothérapeute

Il fait du bien ce bonheur, tant dans le son, les mots et l'image ! Comme une ivresse d'enfance ! Bravo et merci 🙏

TOXICMUSIC

Félicitations !
C’est un très joli clip qui fonctionne merveilleusement avec la chanson.
Je te souhaite beaucoup de succès! (et de bonheur -)

Lebruit Fraisduvent

Merci Bertrand pour cet album en général, et cette chanson en particulier... Bon, elle a un effet singulier sur moi: je pleure comme une madeleine dès qu'elle résonne :-D Très beau clip!

BONNET Jean-Pierre

Super Guillaume, grosses bises à toi.

Or Pale

Merci 🙏

More Versions