Rendez-vous
Bertrand Betsch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rendez-vous à la rivière Au fil de l’eau claire
Dans le bras d’une mer Dans l’onde traversière Rendez-vous à minuit une Au chevet de la lune
À chacun sa chacune Au sommet de la dune
Rendez-vous au firmament Dans le ciel vif-argent
Dans les cheveux troublants De nos corps transparents Rendez-vous un jour de pluie Dans l’écorce d’un midi Éteignons l’incendie
De nos tragi-comédies
Rendez-vous rue des Marais Aux marches des Palais Sous le sceau du secret
D’un brouhaha muet Rendez-vous au cinéma Glissons dans l’anonymat Glissons dans le coma
Du grand diaporama
Rendez-vous lundi Rendez-vous mardi Rendez-vous jeudi Rendez-vous samedi




Tous les jours de la semaine Qu’il vente ou qu’il peine Mon prochain, ma prochaine On s’aimera quand même
Rendez-vous Rendez-moi Où êtes-vous Bella donna ?

Overall Meaning

The lyrics to Bertrand Betsch's song "Rendez-vous" depict various meeting points where two people come together. The first verse sets the scene at a river, where they meet under the clear flowing water. The second verse takes place at midnight, with the moon shining down on them. Each person has their own partner, symbolized by the phrase "À chacun sa chacune" (To each their own). They meet at the top of a dune, implying a sense of isolation and intimacy.


Moving on, the lyrics shift to a rendezvous in the sky, specifically in the vivid silver sky. The reference to "cheveux troublants" (troubling hair) and "corps transparents" (transparent bodies) suggests a deep connection and vulnerability between the two individuals. The rain comes into play in the next verse, representing a moment of respite from life's difficulties as they extinguish the "incendie" (fire) of their tragi-comedies.


The fourth verse moves to the streets, specifically "rue des Marais" (Marsh Street), and the steps of the palaces. The secrecy and silence of their rendezvous adds a sense of intrigue and mystery. They then find themselves in a cinema, where anonymity reigns supreme. It's as if they escape reality and immerse themselves in the coma of the grand slideshow (diaporama).


The chorus brings a repetitive pattern of "Rendez-vous" followed by the days of the week. No matter the weather or the struggles they face, they will love each other just the same. The final line, "Rendez-vous, rendez-moi, où êtes-vous Bella donna?" (Rendezvous, rendezvous with me, where are you, beautiful woman?), expresses a longing and desire for the other person, perhaps hinting at the importance of these rendezvous in their lives.


Overall, the lyrics paint a picture of intimate meetings between two individuals, emphasizing the secrecy, vulnerability, and escape from reality that these rendezvous provide them.


Line by Line Meaning

Rendez-vous à la rivière Au fil de l’eau claire
Let's meet at the river, flowing with clear water


Dans le bras d’une mer Dans l’onde traversière
In the embrace of a sea, in the traversing wave


Rendez-vous à minuit une Au chevet de la lune
Let's meet at one o'clock in the moonlight


À chacun sa chacune Au sommet de la dune
To each his own, at the top of the dune


Rendez-vous au firmament Dans le ciel vif-argent
Let's meet at the firmament, in the silver-bright sky


Dans les cheveux troublants De nos corps transparents
In the disturbing hair of our transparent bodies


Rendez-vous un jour de pluie Dans l’écorce d’un midi
Let's meet on a rainy day, in the heart of noon


Éteignons l’incendie De nos tragi-comédies
Let's put out the fire of our tragic-comedies


Rendez-vous rue des Marais Aux marches des Palais
Let's meet on Marais Street, at the steps of the Palaces


Sous le sceau du secret D’un brouhaha muet
Under the seal of secrecy, in a silent buzz


Rendez-vous au cinéma Glissons dans l’anonymat
Let's meet at the cinema, slide into anonymity


Glissons dans le coma Du grand diaporama
Slide into a coma of the grand slideshow


Rendez-vous lundi Rendez-vous mardi Rendez-vous jeudi Rendez-vous samedi
Let's meet on Monday, let's meet on Tuesday, let's meet on Thursday, let's meet on Saturday


Tous les jours de la semaine Qu’il vente ou qu’il peine
Every day of the week, whether it's windy or difficult


Mon prochain, ma prochaine On s’aimera quand même
My next one, my next one, we will love each other nevertheless


Rendez-vous Rendez-moi Où êtes-vous Bella donna ?
Let's meet, give me back, where are you, beautiful woman?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bertrand Betsch

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions